Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2360

    Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2360 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2017, περί καθορισμού, για το 2018, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων

    ΕΕ L 337 της 19.12.2017, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2360/oj

    19.12.2017   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 337/1


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/2360 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 11ης Δεκεμβρίου 2017

    περί καθορισμού, για το 2018, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης προβλέπει ότι το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εκδίδει μέτρα σχετικά με τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων.

    (2)

    Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) απαιτεί τη θέσπιση μέτρων διατήρησης, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων επιστημονικών, τεχνικών και οικονομικών γνωμοδοτήσεων, μεταξύ άλλων, οσάκις είναι σκόπιμο, των εκθέσεων που συντάσσει η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ).

    (3)

    Αποτελεί αρμοδιότητα του Συμβουλίου η θέσπιση μέτρων για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων για κάθε τύπο αλιείας ή ομάδα τύπων αλιείας στον Εύξεινο Πόντο, συμπεριλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, ορισμένων σχετικών λειτουργικών όρων. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές δυνατότητες κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων κάθε κράτους μέλους, για κάθε απόθεμα ιχθύων ή τύπο αλιείας, και σύμφωνα με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του ιδίου κανονισμού.

    (4)

    Κατά την 41η ετήσια συνεδρίασή της το 2017, η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο (ΓΕΑΜ) ενέκρινε τη σύσταση GFCM/40/2017/4 για ένα πολυετές σχέδιο διαχείρισης για την αλιεία καλκανιού στη γεωγραφική υποπεριοχή 29 (Εύξεινος Πόντος). Η σύσταση θεσπίζει τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) για το καλκάνι για δύο έτη (2018-2019) με προσωρινή κατανομή των ποσοστώσεων. Το μέτρο αυτό θα πρέπει να εφαρμοστεί στο δίκαιο της Ένωσης.

    (5)

    Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθορίζονται με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση της δίκαιης μεταχείρισης μεταξύ των αλιευτικών κλάδων, καθώς και με βάση τις γνώμες που διατυπώνονται κατά τη διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς.

    (6)

    Σύμφωνα με τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις της ΕΤΟΕΑ, είναι αναγκαίο να διατηρηθεί το τρέχον επίπεδο θνησιμότητας λόγω αλιείας ώστε να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα του αποθέματος παπαλίνας στον Εύξεινο Πόντο.

    (7)

    Για την αλιεία παπαλίνας, η υποχρέωση εκφόρτωσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015. Όσον αφορά την αλιεία καλκανιού, η υποχρέωση εκφόρτωσης που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2017.

    (8)

    Η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό υπόκειται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (2), και ιδίως στα άρθρα 33 και 34 του εν λόγω κανονισμού, που αφορούν αντίστοιχα την καταγραφή των αλιευμάτων και την κοινοποίηση των στοιχείων σχετικά με την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προσδιορισθούν οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη κατά την αποστολή δεδομένων στην Επιτροπή σχετικά με εκφορτώσεις αποθεμάτων που διέπονται από τον παρόντα κανονισμό.

    (9)

    Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου (3), πρέπει να προσδιοριστούν τα αποθέματα που υπόκεινται στα διάφορα μέτρα τα οποία καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

    (10)

    Σε ό,τι αφορά το απόθεμα καλκανιού, θα πρέπει να ληφθούν περαιτέρω διορθωτικά μέτρα. Η διατήρηση της δίμηνης περιόδου απαγόρευσης που ισχύει επί του παρόντος από τις 15 Απριλίου έως τις 15 Ιουνίου, θα συνεχίσει να παρέχει προστασία στο απόθεμα κατά τη διάρκεια της περιόδου αναπαραγωγής του καλκανιού. Η διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας και ο περιορισμός των ημερών αλιείας σε 180 ετησίως αναμένεται να έχουν θετική επίπτωση ως προς τη διατήρηση του αποθέματος καλκανιού.

    (11)

    Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τηρουμένου πλήρως του εφαρμοστέου δικαίου της Ένωσης.

    (12)

    Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να εξασφαλιστούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, είναι σημαντικό να ανοίξουν αυτοί οι τύποι αλιείας στον Εύξεινο Πόντο την 1η Ιανουαρίου 2018. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

    ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

    Άρθρο 1

    Αντικείμενο

    Με τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται, για το 2018, οι αλιευτικές δυνατότητες που διατίθενται σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας για ορισμένα αποθέματα ιχθύων στον Εύξεινο Πόντο:

    α)

    παπαλίνα (Sprattus sprattus

    β)

    καλκάνι (Psetta maxima).

    Άρθρο 2

    Πεδίο εφαρμογής

    Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που αναπτύσσουν δραστηριότητες στον Εύξεινο Πόντο.

    Άρθρο 3

    Ορισμοί

    Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

    α)   «ΓΕΑΜ»: η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο·

    β)   «Εύξεινος Πόντος»: η γεωγραφική υποπεριοχή 29, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4)·

    γ)   «αλιευτικό σκάφος»: οποιοδήποτε σκάφος το οποίο είναι εξοπλισμένο για την εμπορική εκμετάλλευση έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας·

    δ)   «αλιευτικό σκάφος της Ένωσης»: αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένο στην Ένωση·

    ε)   «απόθεμα»: ο θαλάσσιος βιολογικός πόρος που απαντάται σε μια δεδομένη περιοχή διαχείρισης·

    στ)   «αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης»: το όριο αλιευμάτων που κατανέμεται αυτόνομα στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης ελλείψει συμφωνημένων TAC·

    ζ)   «αναλυτική ποσόστωση»: αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης για την οποία διατίθεται αναλυτική εκτίμηση.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

    ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ

    Άρθρο 4

    Κατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων

    1.   Η αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης για την παπαλίνα, η κατανομή αυτής της ποσόστωσης μεταξύ των κρατών μελών και οι σχετικοί λειτουργικοί όροι καθορίζονται, κατά περίπτωση, στο παράρτημα.

    2.   Τα TAC για το καλκάνι που εφαρμόζονται στα ενωσιακά ύδατα και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, και η κατανομή των TAC αυτών μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτά, ανάλογα με την περίπτωση, καθορίζονται στο παράρτημα.

    Άρθρο 5

    Ειδικές διατάξεις για τις κατανομές

    Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει:

    α)

    τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·

    β)

    τις μειώσεις και ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·

    γ)

    τις μειώσεις που γίνονται σύμφωνα με τα άρθρα 105 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

    Άρθρο 6

    Διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας όσον αφορά το καλκάνι

    Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας για το καλκάνι στον Εύξεινο Πόντο, ανεξαρτήτως από το συνολικό μήκος του σκάφους, δεν υπερβαίνουν 180 ημέρες αλιείας ετησίως.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

    ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 7

    Διαβίβαση δεδομένων

    Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν εκφορτώσεις των αλιευθεισών ποσοτήτων αποθεμάτων, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 8

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2018.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2017.

    Για το Συμβούλιο

    H Πρόεδρος

    S. KIISLER


    (1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).

    (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).

    (3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3).

    (4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο) και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα (ΕΕ L 347 της 30.12.2011, σ. 44).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Είδος:

    Καλκάνι

    Psetta maxima

    Ζώνη:

    Ύδατα της Ένωσης στον Εύξεινο Πόντο

    (TUR/F3742C)

    Βουλγαρία

    57

     

     

    Ρουμανία

    57

     

     

    Ένωση

    114 (*1)

     

     

    TAC

    644

     

    Αναλυτικά TAC

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.


    Είδος:

    Παπαλίνα

    Sprattus sprattus

    Ζώνη:

    Ύδατα της Ένωσης στον Εύξεινο Πόντο

    (SPR/F3742C)

    Βουλγαρία

    8 032,50

     

     

    Ρουμανία

    3 442,50

     

     

    Ένωση

    11 475

     

     

    TAC

    Άνευ αντικειμένου/Δεν εγκρίθηκε

     

    Αναλυτική ποσόστωση

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.


    (*1)  Απαγορεύονται οι αλιευτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένης της μεταφόρτωσης, της διατήρησης επί του σκάφους, της εκφόρτωσης και της πρώτης πώλησης, από τις 15 Απριλίου έως τις 15 Ιουνίου 2018.


    Top