This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0062
2006/62/EC: Council Decision of 23 January 2006 enabling countries covered by the European Neighbourhood Policy, as well as Russia, to benefit from the Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX) Programme
2006/62/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2006 , που επιτρέπει στις χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και στη Ρωσία να επωφεληθούν από το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX)
2006/62/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2006 , που επιτρέπει στις χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και στη Ρωσία να επωφεληθούν από το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX)
ΕΕ L 32 της 4.2.2006, p. 80–81
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 270M της 29.9.2006, p. 102–103
(MT)
In force
4.2.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 32/80 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Ιανουαρίου 2006
που επιτρέπει στις χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και στη Ρωσία να επωφεληθούν από το πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και ανταλλαγής πληροφοριών (TAIEX)
(2006/62/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181α, παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στον τομέα της προενταξιακής βοήθειας, η έμμεση κεντρική διαχείριση αποδείχθηκε αξιόλογο εργαλείο κατά το παρελθόν, ιδίως όσον αφορά τις δραστηριότητες του Γραφείου Τεχνικής Βοήθειας και Ανταλλαγής Πληροφοριών (TAIEX). |
(2) |
Στόχος της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ), όπως αναφέρεται στο έγγραφο στρατηγικής της Επιτροπής που υιοθετήθηκε τον Μάιο του 2004, είναι να μοιράζονται τα οφέλη της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2004 με τις γειτονικές χώρες και να χρησιμοποιούνται ορισμένα από τα μέσα, καθώς και η πείρα που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διεύρυνσης, ώστε οι χώρες εταίροι να προσεγγίσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση, με στόχο τη σταδιακή οικονομική ολοκλήρωση και την εμβάθυνση της πολιτικής συνεργασίας. Οι χώρες που αφορά η ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας θα πρέπει, συνεπώς, να μπορέσουν να επωφεληθούν από το πρόγραμμα TAIEX. |
(3) |
Κατά τη 15η σύνοδο κορυφής ΕΕ-Ρωσίας της 10ης Μαΐου 2005, η ΕΕ και η Ρωσία ενέκριναν χάρτες πορείας για τη δημιουργία τεσσάρων κοινών χώρων, οι οποίοι καθορίζουν στόχους παρόμοιους με εκείνους της ΕΠΓ, όπως η ενίσχυση της διμερούς συνεργασίας και η συνέχιση της σύγκλισης των κανονιστικών ρυθμίσεων και της προσέγγισης των νομοθεσιών προς υψηλότερα πρότυπα. |
(4) |
Η Ρωσία θα είναι επιλέξιμη χρηματοδότησης στο πλαίσιο του μελλοντικού ευρωπαϊκού μέσου γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ). |
(5) |
Το άρθρο 54 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (δημοσιονομικός κανονισμός) (2) επιτρέπει την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού με έμμεση κεντρική διαχείριση και καθορίζει τους ειδικούς όρους εκτέλεσης, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό επιτρέπεται από τη βασική πράξη του προγράμματος. |
(6) |
Είναι απαραίτητο να εναρμονισθεί η εφαρμογή της βοήθειας μέσω του TAIEX. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να ακολουθήσει την ίδια προσέγγιση με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με την οικονομική ενίσχυση υπέρ ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης (3) (PHARE), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2000, για την παροχή βοήθειας προς την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (4) (CARDS), και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2500/2001 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, για την παροχή προενταξιακής χρηματοδοτικής βοήθειας στην Τουρκία (5). |
(7) |
Τμήματα των δράσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 99/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Δεκεμβρίου 1999, για τη χορήγηση συνδρομής στα κράτη εταίρους της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας (6) εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (συνθήκη Ευρατόμ). Η παρούσα απόφαση δεν αφορά τα τμήματα αυτά, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Σκοπός της παρούσας απόφασης είναι να επιτρέψει στις χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και στη Ρωσία, ιδίως σε όσες τα σχέδια δράσης ή οι χάρτες πορείας είναι υπό εφαρμογή, να επωφεληθούν από τη βοήθεια μέσω του TAIEX, το οποίο θα παρέχει στοχοθετημένη τεχνική συνδρομή προς τις χώρες εταίρους για την κατανόηση και σύνταξη της σχετικής με τα σχέδια δράσης νομοθεσίας, καθώς και βοήθεια στην εφαρμογή και την επιβολή της εφαρμογής της.
Άρθρο 2
Για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/96 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα (MEDA) για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στα πλαίσια της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης (7) και του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 99/2000, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, να αποφασίσει να αναθέσει καθήκοντα δημόσιας εξουσίας, και ιδίως καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού που απορρέουν από την εν λόγω απόφαση, στον φορέα εκτέλεσης του προγράμματος TAIEX στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/1989, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2500/2001.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στα τμήματα των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 99/2000, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης Ευρατόμ.
Άρθρο 4
Οι δραστηριότητες που επιτρέπει η παρούσα απόφαση χρηματοδοτούνται από το κονδύλιο του προϋπολογισμού 19 06 01 «Βοήθεια στα κράτη εταίρους της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας» και το συναφές κονδύλιο του προϋπολογισμού για τις διοικητικές δαπάνες 19 01 04 07, καθώς και από το κονδύλιο του προϋπολογισμού 19 08 02 01 MEDA (μέτρα που θα συνοδεύουν τις μεταρρυθμίσεις στις οικονομικές και κοινωνικές δομές στις μεσογειακές χώρες μη μέλη) και το συναφές κονδύλιο του προϋπολογισμού για τις διοικητικές δαπάνες 19 01 04 06.
Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. PRÖLL
(1) Δεν έχει δημοσιευτεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 375 της 23.12.1989, σ. 11· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2257/2004 (ΕΕ L 389 της 30.12.2004, σ. 1).
(4) ΕΕ L 306 της 7.12.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2112/2005 (ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 23).
(5) ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2112/2005.
(6) ΕΕ L 12 της 18.1.2000, σ. 1.
(7) ΕΕ L 189 της 30.7.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2112/2005.