EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0070

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 70/2007, της 29ης Ιουνίου 2007 , για τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών

ΕΕ L 304 της 22.11.2007, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/70(2)/oj

22.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 304/54


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 70/2007

της 29ης Ιουνίου 2007

για τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής αποκαλούμενη «η συμφωνία», και ιδίως τα άρθρα 86 και 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το πρωτόκολλο αριθ. 31 της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 135/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 21ης Οκτωβρίου 2005 (1).

(2)

Είναι σκόπιμο να επεκταθεί η συνεργασία των συμβαλλόμενων μερών στη συμφωνία, ώστε να συμπεριληφθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1692/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση του δευτέρου προγράμματος «Marco Polo» για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών (Marco Polo II) (2).

(3)

Συνεπώς, το πρωτόκολλο αριθ. 31 της συμφωνίας θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να καταστεί δυνατή η επέκταση της εν λόγω συνεργασίας από 1ης Ιανουαρίου 2007.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών («πρόγραμμα Marco Polo») (3), περιλαμβάνεται επί του παρόντος στο άρθρο 3 (Περιβάλλον) του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας.

(5)

Είναι ορθότερο να γίνει αναφορά στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 στο κεφάλαιο «Μεταφορές και κινητικότητα» και, επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 θα πρέπει να μεταφερθεί στο άρθρο 12 του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

1.   Το άρθρο 12 του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

i)

Η παράγραφος 2 γίνεται παράγραφος 4 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη της ΕΖΕΣ καταβάλλουν χρηματοδοτική συνεισφορά στις δράσεις και τα προγράμματα που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, σύμφωνα με το άρθρο 82 παράγραφος 1 στοιχείο α) της συμφωνίας».

ii)

Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες παράγραφοι:

1.«2.   Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν, από 1ης Ιανουαρίου 2004, στο ακόλουθο πρόγραμμα:

32003 R 1382: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών (“πρόγραμμα Marco Polo”) (ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με:

32004 R 0788: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 788/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 (ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 17).

1.3.   Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν, από 1ης Ιανουαρίου 2007, στο ακόλουθο πρόγραμμα:

32006 R 1692: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1692/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση του δευτέρου προγράμματος “Marco Polo” για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών (Marco Polo II) και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 (ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 1), όπως έχει διορθωθεί με την ΕΕ L 65 της 3.3.2007, σ. 12.».

iii)

Μετά τη νέα παράγραφο 4, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

«5.   Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στις επιτροπές της ΕΚ που βοηθούν την Επιτροπή των ΕΚ στη διαχείριση, την ανάπτυξη και την εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων, τα οποία αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3».

2.   Στο άρθρο 3 παράγραφος 7 του πρωτοκόλλου αριθ. 31, το στοιχείο γ) διαγράφεται.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της τελευταίας κοινοποίησης προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δυνάμει του άρθρου 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2007.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Alan SEATTER


(1)  ΕΕ L 14 της 19.1.2006, σ. 24.

(2)  ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σ. 1.

(4)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


Top