This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1876
Commission Regulation (EC) No 1876/2004 of 28 October 2004 amending Annex I of Regulation (EC) No 953/2003 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1876/2004 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2004, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 953/2003 του Συμβουλίου για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1876/2004 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2004, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 953/2003 του Συμβουλίου για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση
ΕΕ L 326 της 29.10.2004, p. 22–24
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 183M της 5.7.2006, p. 280–282
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 12/06/2016; καταργήθηκε εμμέσως από 32016R0793
29.10.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 326/22 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1876/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Οκτωβρίου 2004
για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 953/2003 του Συμβουλίου για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 953/2003 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 8,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Επιτροπή έλαβε αιτήσεις δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 953/2003 σχετικά με ορισμένα φαρμακευτικά προϊόντα. |
(2) |
Η Επιτροπή έκρινε ότι οι αιτήσεις που έλαβε πληρούν τις απαιτήσεις που περιλαμβάνει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 953/2003 σύμφωνα με τη διαδικασία που θεσπίζει το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. |
(3) |
Οι αιτούντες ενημερώθηκαν για την απόφαση της Επιτροπής να κάνει δεκτές τις αιτήσεις τους. |
(4) |
Συνεπώς, είναι απαραίτητο να προστεθούν τα οικεία προϊόντα στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 953/2003, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα προϊόντα και οι λεπτομέρειες που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθενται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 953/2003 για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Pascal LAMY
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 135 της 3.6.2003, σ. 5.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Προϊόν |
Παραγωγός/εξαγωγέας |
Χώρα προορισμού |
Διακριτικά γνωρίσματα |
Ημερομηνία έγκρισης |
Κωδικός ΣΟ/TARIC (1) |
||||||
«TRIZIVIR 750 mg × 60 |
|
Αφγανιστάν Αγκόλα Αρμενία Αζερμπαϊτζάν Μπανγκλαντές Μπενίν Μπουτάν Μποτσουάνα Μπουρκίνα Φάσο Μπουρούντι Καμπότζη Καμερούν Πράσινο Ακρωτήριο Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής Τσαντ Κομόρες Κονγκό Ακτή Ελεφαντοστού Τζιμπουτί Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό Ανατολικό Τιμόρ Ισημερινή Γουϊνέα Ερυθραία Αιθιοπία Γκάμπια Γκάνα Γουϊνέα Γουϊνέα-Μπισσάου Αϊτή Ονδούρα Ινδία Ινδονησία Κένυα Κιριμπάτι Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας Δημοκρατία του Κιργιζιστάν Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος Λεσόθο Λιβερία Μαδαγασκάρη Μαλάουι Μαλβίδες Μαλί Μαυριτανία Μολδαβία Μογγολία Μοζαμβίκη Μιανμάρ Ναμίμπια Νεπάλ Νικαράγουα Νίγηρας Νιγηρία Πακιστάν Ρουάντα Σαμόα Σάο Τομέ και Πρίντσιπε Σενεγάλη Σιέρρα Λεόνε Νήσοι Σολομώντος |
Ειδική συσκευασία — τρίγλωσσο κείμενο |
19.4.2004 |
3004 90 19 |
||||||
EPIVIR 150 mg × 60 |
|
Ειδική συσκευασία — τρίγλωσσο κείμενο |
19.4.2004 |
3004 90 19 |
|||||||
RETROVIR 250 mg × 40 |
|
Συνήθης συσκευασία εξαγωγής (μπλε) που δε χρησιμοποιείται στην ΕΕ Συσκευασία για γαλλικά νοσοκομεία — για γαλλόφωνες αγορές |
19.4.2004 |
3004 90 19 |
|||||||
RETROVIR 300 mg × 60 |
|
Συνήθης συσκευασία εξαγωγής (μπλε) που δε χρησιμοποιείται στην ΕΕ Συσκευασία για γαλλικά νοσοκομεία — για γαλλόφωνες αγορές |
19.4.2004 |
3004 90 19 |
|||||||
RETROVIR 100 mg × 100 |
|
Συνήθης συσκευασία εξαγωγής (μπλε) που δε χρησιμοποιείται στην ΕΕ Συσκευασία για γαλλικά νοσοκομεία — για γαλλόφωνες αγορές |
19.4.2004 |
3004 90 19 |
|||||||
COMBIVIR 300/150 mg × 60 |
|
Ειδική συσκευασία — τρίγλωσσο κείμενο Σε φιάλες (και όχι σε συσκευασία μπλίστερ) Ανάγλυφα χάπια “A22” |
19.4.2004 |
3004 90 19 |
|||||||
EPIVIR ORAL SOLUTION 10 mg/ml 240 ml |
|
Ειδική συσκευασία — τρίγλωσσο κείμενο |
19.4.2004 |
3004 90 19 |
|||||||
ZIAGEN 300 mg × 60 |
|
Σομαλία Νότιος Αφρική Σουδάν Σουαζιλάνδη Τατζικιστάν Τανζανία Τόγκο Τουβαλού Ουγκάντα Βανουάτου Υεμένη Ζάμπια Ζιμπάμπουε |
Συνήθης συσκευασία εξαγωγής που δεν χρησιμοποιείται στην ΕΕ Συσκευασία για γαλλικά νοσοκομεία — για γαλλόφωνες χώρες |
20.9.2004 |
3004 90 19 |
||||||
RETROVIR ORAL SOLUTION 10 mg/ml 200 ml |
|
Ειδική συσκευασία — τρίγλωσσο κείμενο |
20.9.2004 |
3004 90 19 |
(1) Μόνον εφόσον ισχύει.»