Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/040/16

    IRL-Δουβλίνο: Εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών — Πρόσκληση υποβολής προσφορών που προκηρύσσει η Ιρλανδία, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, για την εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών μεταξύ Galway και Δουβλίνου στην ΙρλανδίαΚείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

    ΕΕ C 40 της 17.2.2005, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    17.2.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 40/26


    IRL-Δουβλίνο: Εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών

    Πρόσκληση υποβολής προσφορών που προκηρύσσει η Ιρλανδία, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, για την εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών μεταξύ Galway και Δουβλίνου στην Ιρλανδία

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2005/C 40/16)

    1.

    Εισαγωγή: Η Ιρλανδία τροποποίησε, με ισχύ από τις 22 Ιουλίου 2005, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Δουβλίνου και Galway, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 66 της 15ης Μαρτίου 2002, σ. 5, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου της 23 Ιουλίου 1992 για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών. Τα απαιτούμενα πρότυπα, γι' αυτές τις τροποποιημένες υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας, δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 39 της 16.2.2005.

    Εφόσον, έναν μήνα μετά τη δημοσίευση, κανένας αερομεταφορέας δεν έχει αρχίσει ή δεν πρόκειται να αρχίσει την εκμετάλλευση των εν λόγω αεροπορικών γραμμών, σύμφωνα με τις επιβαλλόμενες υποχρώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας και χωρίς να ζητεί χρηματοδοτική αντιστάθμιση, η Ιρλανδία αποφάσισε, στο πλαίσιο της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού, να συνεχίσει να περιορίζει την πρόσβαση σε έναν μόνον αερομεταφορέα και να παραχωρήσει, κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προσφορών, το δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτών των αεροπορικών γραμμών από τις 22 Ιουλίου 2005.

    2.

    Αντικείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών: Η εκτέλεση, από τις 22 Ιουλίου 2005, τακτικών αεροπορικών δρομολογίων μεταξύ Δουβλίνου και Galway, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας που έχουν επιβληθεί για τις εν λόγω γραμμές, όπως δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 39 της 16.2.2005.

    3.

    Συμμετοχή στην πρόσκληση υποβολής προσφορών: Η συμμετοχή είναι ανοικτή σε όλους τους αερομεταφορείς κατόχους ισχύουσας αδείας εκμετάλλευσης που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος, βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου της 23 Ιουλίου 1992 περί της εκδόσεως αδειών των αερομεταφορέων. Οι εν λόγω γραμμές εξυπηρετούν αεροδρόμια που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ιρλανδικής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (Irish Aviation Authority).

    4.

    Διαδικασία της πρόσκλησης υποβολής προσφορών: Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προσφορών υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία δ), ε), στ), ζ), η) και θ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92.

    5.

    Φάκελος της πρόσκλησης υποβολής προσφορών: Ο πλήρης φάκελος, της πρόσκλησης υποβολής προσφορών, ο οποίος περιλαμβάνει το έντυπο υποβολής προσφοράς, τις απαιτήσεις χρηματοοικονομικών πληροφοριών, σημείωμα με τα δημογραφικά και κοινωνικοοικονομικά χαρακτηριστικά της ζώνης επιρροής του αερολιμένα του Galway, σημείωμα για τον αερολιμένα (προηγούμενα ποσοτικά στοιχεία επιβατών, τέλη αεροδρομίου, τεχνικές εγκαταστάσεις κ.λπ.) και όλους τους όρους της σύμβασης, μπορεί να ζητηθεί χωρίς καμία επιβάρυνση από την εξής διεύθυνση:

    Department of Transport, 44 Kildare Street, Att: Mr Liam Keogh, — Dublin 2. Tel.: (353-1) 604 15 94. Fax: (353-1) 604 16 81. E-mail: liamkeogh@transport.ie.

    6.

    Στοιχεία που πρέπει να υποβάλουν οι υποψήφιοι: Εκτός από την πλήρη συμπλήρωση του εντύπου υποβολής προσφοράς, οι υποψήφιοι πρέπει να αποδείξουν στην αναθέτουσα αρχή, όσον αφορά την απαίτηση έναρξης των δρομολογίων από τις 22 Ιουλίου 2005 και τις απαιτήσεις αξιοπιστίας και συνέχειας της γραμμής, ότι:

    α)

    έχουν τη χρηματοοικονομική επιφάνεια και ικανότητα να αναλάβουν και να εκτελούν τα προδιαγεγραμμένα δρομολόγια,

    β)

    έχουν τις αναγκαίες ισχύουσες άδειες εκμετάλλευσης και πιστοποιητικά (άδεια αεροπορικής εκμετάλλευσης και πιστοποιητικό αερομεταφορέα, που έχουν εκδοθεί βάσει της κοινής συμφωνίας των JAR-OPS) και

    γ)

    έχουν αποδεδειγμένη πείρα στην εκτέλεση τακτικών επιβατικών γραμμών.

    Εφόσον πληρούν όλους τους όρους που αναφέρονται στα ανωτέρω στοιχεία α), β) και γ), οι προσφορές θα αξιολογηθούν με βάση το κριτήριο της πλέον οικονομικά συμφέρουσας προσφοράς, λαμβάνοντας επίσης υπόψη την ικανότητα του αερομεταφορέα να εξασφαλίσει την εκτέλεση των αεροπορικών γραμμών με υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας καθ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης. Ωστόσο, η αναθέτουσα αρχή δεν είναι υποχρεωμένη να δεχθεί οποιαδήποτε προσφορά. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ο υπουργός επιφυλάσσεται του δικαιώματος να διαπραγματεύεται με τους υποψηφίους την τιμή της προσφοράς τους, λαμβάνοντας όμως υπόψη τις προβλεπόμενες ζημίες με βάση το λειτουργικό κόστος, την προβλεπόμενη απόδοση κ.λπ.

    Η αναθέτουσα αρχή διατηρεί το δικαίωμα να απαιτήσει περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τους οικονομικούς ή/και τεχνικούς πόρους και ικανότητες του υποψηφίου, και με την επιφύλαξη των ανωτέρω, να απαιτήσει ή να ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες, είτε από τρίτους είτε από τον υποψήφιο, σχετικά με την ικανότητά του να αναλάβει και να εκτελεί τις συγκεκριμένες τακτικές αεροπορικές γραμμές.

    Οι προσφορές πρέπει να εκφάζονται σε ευρώ και όλα τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα να έχουν συνταχθεί στην αγγλική γλώσσα.

    Η σύμβαση θεωρείται ως σύμβαση που έχει συνταχθεί με βάση το ιρλανδικό δίκαιο και υπόκειται στην αποκλειστική δικαιοδοσία των ιρλανδικών δικαστηρίων.

    7.

    Χρηματοδοτική αντιστάθμιση: Στις προσφορές πρέπει να αναφέρεται ρητά το ποσό που ζητείται ως χρηματοδοτική αντιστάθμιση για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας και στο δρομολόγιο για έκαστο από τα 3 έτη, αρχής γενομένης από την προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης της εκμετάλλευσης. Η χρηματοδοτική αντιστάθμιση υπολογίζεται με βάση τα απαιτούμενα ελάχιστα πρότυπα.

    Το ακριβές ποσό της αντιστάθμισης που θα χορηγηθεί τελικά από το Υπουργείο Μεταφορών θα καθορίζεται ετησίως, εκ των υστέρων, και θα περιορίζεται στην κάλυψη των πραγματικών ζημιών, συναρτήσει των δαπανών και των εσόδων και, αναλόγως, του περιθωρίου κέρδους, του επιτυχόντα υποψηφίου κατα την εκτέλεση της εν λόγω γραμμής, με ανώτατο όριο το ποσό που αναφέρεται στην προσφορά για έκαστο έτος.

    Ο αερομεταφορέας μπορεί να ζητήσει την καταβολή των πληρωμών σε τακτικές δόσεις, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο φάκελο που αναφέρεται στο σημείο 5 ανωτέρω. Το υπόλοιπο τελικής εκκαθάρισης θα καταβάλλεται στο τέλος εκάστου έτους της σύμβασης, εφόσον η αναθέτουσα αρχή παραλαμβάνει δέοντως τεκμηριωμένες αξιώσεις, συνοδευόμενες από πιστοποίηση των ελεγκτών του αερομεταφορέα σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης.

    Η σύμβαση θα περιλαμβάνει διάταξη για την τυχόν αύξηση του μέγιστου ορίου της αντιστάθμισης για κάποιο έτος, κατά τη διακρίτική ευχέρεια της αναθέτουσας αρχής και μόνον, σε περίπτωση που μεταβληθούν οι συνθήκες εκτέλεσης της γραμμής. Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων που διέπουν τη λύση της σύμβασης, η αναθέτουσα αρχή, κατά την αξιολόγηση οποιασδήποτε πρότασης για αύξηση του μέγιστου ορίου επιδότησης για κάποιο έτος, θα λαμβάνει δεόντως υπόψη τις εξελίξεις κατά την εκτέλεση της γραμμής οι οποίες δεν είχαν προβλεφθεί ή ήταν αδύνατον να προβλεφθούν από τον αερομεταφορέα ή οι οποίες οφείλονται σε παράγοντες που δεν είναι υπό τον έλεγχο του αερομεταφορέα.

    Όλες οι πληρωμές βάσει της σύμβασης πραγματοποιούνται σε ευρώ.

    8.

    Διάρκεια ισχύος, τροποποίηση και λύση της σύμβασης: Η σύμβαση ανατίθεται από τον Υπουργό Μεταφορών. Η σύμβαση ισχύει για περίοδο 3 ετών, από τις 22 Ιουλίου 2005. Εάν είναι αναγκαίο, θα προκηρυχθεί νέα πρόσκληση υποβολής προσφορών πριν από τη λήξη τριετίας το πολύ, υπολογιζόμενης από τις 22 Ιουλίου 2005. Οποιαδήποτε τροποποίηση ή λύση της σύμβασης υπόκειται στις διατάξεις των όρων της σύμβασης. Διαφοροποίηση των απαιτουμένων προτύπων για την υποχρέωση δημόσιας υπηρεσίας επιτρέπεται μόνον κατόπιν προηγούμενης συμφωνίας της αναθέτουσας αρχής.

    9.

    Κυρώσεις στην περίπτωση παράβασης των όρων της σύμβασης από τον αερομεταφορέα: Εάν μια πτήση ακυρωθεί για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα, η καταβλητέα αντιστάθμιση θα αντιστοιχεί μόνον στις τυχόν δαπάνες στις οποίες όντως υπεβλήθη ο αερομεταφορέας για την εξυπηρέτηση των επιβατών που υποχρεώθηκαν να διακόψουν το ταξίδι τους λόγω της μη εκτέλεσης των πτήσεων. Η αναθέτουσα αρχή διατηρεί το δικαίωμα να κοινοποιήσει τη λύση της σύμβασης εφόσον κρίνει ότι, όσον αφορά την επάρκεια της εκτελούμενης από τον αερομεταφορέα γραμμής και ιδίως όσον αφορά τον αριθμό των ακυρωμένων ή/και καθυστερημένων πτήσεων για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα, δεν τηρήθηκαν ή δεν τηρούνται ικανοποιητικά τα απαιτούμενα πρότυπα για την υποχρέωση δημόσιας υπηρεσίας.

    10.

    Προθεσμία υποβολής των προσφορών: Τριάντα μία (31) ημερολογιακές ημέρες από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    11.

    Διαδικασία υποβολής των προσφορών: Οι προσφορές πρέπει να αποσταλούν ταχυδρομικώς με συστημένη επιστολή, οπότε αποδεικτικό της ημερομηνίας αποστολής αποτελεί η σφραγίδα του ταχυδρομείου, ή να παραδοθούν επί τόπου στη διεύθυνση:

    Department of Transport, 44 Kildare Street, IRL-Dublin 2, έως τις 12.00 το μεσημέρι (ώρα Ιρλανδίας) της ημερομηνίας που αναφέρεται στο σημείο 10, οι δε φάκελοι πρέπει να φέρουν την ένδειξη «EASP Tender».

    12.

    Ισχύς της πρόσκλησης υποβολής προσφορών: Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) πρώτη φράση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, η παρούσα πρόσκληση υποβολής προσφορών ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι κανένας κοινοτικός αερομεταφορέας δεν θα υποβάλει, πριν από την προθεσμία υποβολής των προσφορών, πρόγραμμα εκμετάλλευσης των εν λόγω γραμμών, σύμφωνα με τις επιβαλλόμενες υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας, χωρίς να λάβει καμία χρηματοδοτική αντιστάθμιση.

    13.

    Πράξη περί ελευθερίας της πληροφόρησης, του 1997: Το Υπουργείο Μεταφορών αναλαμβάνει να πράξει ό,τι είναι δυνατόν για να τηρήσει εμπιστευτικές τυχόν πληροφορίες των υποψηφίων αερομεταφορέων, υπό την επιφύλαξη των υποχρεώσεων του Υπουργείου βάσει του νόμου και της πράξης περί ελευθερίας της πληροφόρησης, του 1997 [Freedom of Information (FOI) Act 1997], όπως τροποποιήθηκε από την πράξη περί ελευθερίας της πληροφόρησης του 2003. Εφόσον οι υποψήσιοι επιθυμούν να μην γνωστοποιηθούν κάποιες από τις παρεχόμενες από αυτούς πληροφορίες, επειδή είναι εμπορικά ευαίστθητες, οφείλουν, κατά την υποβολή τους, να τις προσδιορίσουν και να διευκρινίσουν γιατί είναι ευαίσθητες. Το Υπουργείο θα συνεννοηθεί με τους υποψηφίους σχετικά με αυτές τις ευαίσθητες πληροφορίες, πριν αποφασίσει τη γνωστοποίηση των πληροφοριών βάσει των διατάξεων της πράξης περί ελευθερίας της πληροφόρησης. Εφόσον οι υποψήφιοι κρίνουν ότι οι πληροφορίες τους δεν είναι εμπορικά ευαίσθητες, οφείλουν να το δηλώσουν και οι εν λόγω πληροφορίες μπορούν να γνωστοποιηθούν, εφόσον υποβληθεί αίτηση βάσει της πράξης περί ελευθερίας της πληροφόρησης.


    Top