This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0329
Case C-329/22: Request for a preliminary ruling from the Varhoven administrativen sad (Bulgaria) lodged on 17 May 2022 — Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond ‘Zemedelie’ v IW
Υπόθεση C-329/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varchoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 17 Μαΐου 2022 — Zamestnik ispalnitelen direktor na Daržaven fond «Zemedelie» κατά IW
Υπόθεση C-329/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varchoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 17 Μαΐου 2022 — Zamestnik ispalnitelen direktor na Daržaven fond «Zemedelie» κατά IW
ΕΕ C 340 της 5.9.2022, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 340/16 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varchoven administrativen sad (Βουλγαρία) στις 17 Μαΐου 2022 — Zamestnik ispalnitelen direktor na Daržaven fond «Zemedelie» κατά IW
(Υπόθεση C-329/22)
(2022/C 340/20)
Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
Αιτούν δικαστήριο
Varchoven administrativen sad
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Αναιρεσείων: Zamestnik ispalnitelen direktor na Daržaven fond «Zemedelie»
Αναιρεσίβλητος: IW
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Έχει το άρθρο 29, παράγραφος 3, δεύτερη περίοδος, του κανονισμού (ΕΕ) 1305/2013 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου (στο εξής: κανονισμός 1305/2013), την έννοια ότι δεν αντιβαίνει στην εν λόγω διάταξη εθνική ρύθμιση όπως το άρθρο 11, παράγραφος 5 (πρώην παράγραφος 4), της Naredba No. 4 ot 24.02.2015 za prilagane na myarka 11 «Biologichno zemedelie» ot Programata za razvitie na selskite rayoni za perioda 2014-2020 (κανονιστικής απόφασης αριθ. 4, της 24ης Φεβρουαρίου 2015, σχετικά με την εφαρμογή του μέτρου 11 «Βιολογική γεωργία» του προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης για την περίοδο του 2014 — 2020), η οποία περιορίζει την περίοδο κατά την οποία είναι δυνατή η χρηματοδοτική στήριξη της βιολογικής παραγωγής κατά τη διάρκεια της μετατροπής ώστε να μην υπερβαίνει τις ελάχιστες περιόδους μετατροπής κατά το άρθρο 36, παράγραφος 1, το άρθρο 37, παράγραφος 1, και το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) 889/2008 (2) της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων; |
2) |
Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα, έχει το άρθρο 29, παράγραφος 3, δεύτερη περίοδος, του κανονισμού 1305/2013 την έννοια ότι τα κράτη μέλη δύνανται να καθορίζουν, με δεσμευτική ρύθμιση, μέγιστη περίοδο χορήγησης στήριξης για τη μετάβαση στη βιολογική γεωργία αποκλειστικά με βάση το είδος της παραγωγής και όχι με βάση τις ιδιαιτερότητες της συγκεκριμένης περίπτωσης; |
3) |
Ποια ερμηνεία προσήκει στη φράση «τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν μικρότερη αρχική περίοδο που αντιστοιχεί στην περίοδο μετατροπής» (άρθρο 29, παράγραφος 3, δεύτερη περίοδος, του κανονισμού 1305/2013); Είναι οι όροι «αρχική περίοδος» και «περίοδος μετατροπής» συνώνυμοι ή έχουν διαφορετική σημασία; |
4) |
Έχει η φράση «τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν μικρότερη αρχική περίοδο που αντιστοιχεί στην περίοδο μετατροπής» του άρθρου 29, παράγραφος 3, δεύτερη περίοδος, του κανονισμού 1305/2013 την έννοια ότι η εφαρμογή του μέτρου «βιολογική γεωργία», στο σύνολό του, μπορεί να ζητηθεί και να χρηματοδοτηθεί, όσον αφορά δραστηριότητες «μετατροπής» σε βιολογική γεωργία, για περίοδο μικρότερη από εκείνη που προβλέπεται στο άρθρο 29, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, του κανονισμού ή ότι, στο πλαίσιο της συνολικής υποχρέωσης για «βιολογική γεωργία», υπάρχει μια αρχική περίοδος για δραστηριότητες κατά τη διάρκεια της μετατροπής σε βιολογική γεωργία; |