This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2018:100:FULL
Official Journal of the European Union, L 100, 19 April 2018
Den Europæiske Unions Tidende, L 100, 19. april 2018
Den Europæiske Unions Tidende, L 100, 19. april 2018
ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
61. årgang |
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER
19.4.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/1 |
AFGØRELSE Nr. 1/2018 TRUFFET AF UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER
af 14. marts 2018
om ændring af bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side [2018/577]
UNDERUDVALGET VEDRØRENDE GEOGRAFISKE BETEGNELSER HAR —
under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, særlig artikel 179, stk. 3, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Georgien om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer trådte i kraft den 1. april 2012. |
(2) |
Denne aftale blev efterfølgende indarbejdet i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende »aftalen«), som trådte i kraft den 1. juli 2016. |
(3) |
I henhold til aftalens artikel 171 er det muligt at tilføje nye geografiske betegnelser, der skal beskyttes, til aftalens bilag XVII-C og XXX-D, efter at indsigelsesproceduren er afsluttet, og efter at et resumé af de specifikationer, som er omhandlet i artikel 170, stk. 3 og 4, er gennemgået på en for begge parter fyldestgørende måde. |
(4) |
Proceduren og gennemgangen af resuméet er afsluttet, og bilag XVII-C og XVII-D kan derfor ændres — |
BESTEMT FØLGENDE:
Artikel 1
Bilag XVII-C og XVII-D til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Tiblisi, den 14. marts 2018.
For underudvalget vedrørende geografiske betegnelser
Nikoloz GOGILIDZE
Formand (leder af den georgiske delegation)
Underudvalgets sekretærer
Nuno VICENTE
Den Europæiske Unions sekretær
Manana PRUIDZE
Georgiens sekretær
BILAG
»BILAG XVII-C
GEOGRAFISKE BETEGNELSER FOR PRODUKTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 170, STK. 3 OG 4
DEL A
EU-landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
BE |
Jambon d'Ardenne |
Jambon d’aRden |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
პოტხესვლეეს უიტ დე ვეშტჰოკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
BE |
Fromage de Herve |
fRomaJ de eRv |
Ost |
BE |
Beurre d'Ardenne |
beR d’aRden |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
BE |
Brussels grondwitloof |
brasels gronvitlof |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Plate de Florenville |
პლატე დე ფლორენვილე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten |
პოპერინგს ჰოპშეუტენ / პოპერინგს ჰოპპეშეუტენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Vlaams — Brabantse tafeldruif |
flams-brabance tafeldruif |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
gerarsbergse matentaart |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
BE |
Liers vlaaike |
ლიერს ვლაიკე |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
BE |
Gentse azalea |
გენტსე აზალეა |
Blomster og prydplanter |
BE |
Vlaamse laurier |
ფლამშე ლაურიერ |
Blomster og prydplanter |
BE |
Pâté gaumais |
pate gome |
Andre produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("traktaten") (krydderier m.m.) |
BG |
Горнооряховски суджук Betegnelsen med latinske bogstaver: Gornooryahovski sudzhuk |
გორნოორიახოვსკი სუჯუკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
BG |
Българско розово масло Betegnelsen med latinske bogstaver: Bulgarsko rozovo maslo |
ბალგარსკო როზოვო მასლო |
Flygtige vegetabilske olier |
CZ |
Jihočeská Niva |
იჰოჩესკა ნივა |
Ost |
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
იჰოჩესკა ზლატა ნივა |
Ost |
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
ოლომოუცკე ტვარუჟკი |
Ost |
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Nošovické kysané zelí |
noSovicke kisane zeli |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Všestarská cibule |
vSestarska cibule |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CZ |
Pohořelický kapr |
pohorJelicki kapr |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
CZ |
Třeboňský kapr |
trJebonski kapr |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
CZ |
Březnický ležák |
ბრჟეზნიცკი ლეჟაკ |
Øl |
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
ბრნენსკე პივო / სტარობრნენსკე პივო |
Øl |
CZ |
Budějovické pivo |
budeiovicke pivo |
Øl |
CZ |
Budějovický měšťanský var |
budeiovicki meStianski var |
Øl |
CZ |
Černá Hora |
ჩერნა ხორა |
Øl |
CZ |
České pivo |
Ceske pivo |
Øl |
CZ |
Českobudějovické pivo |
Ceskobudeiovicke pivo |
Øl |
CZ |
Chodské pivo |
xodske pivo |
Øl |
CZ |
Znojemské pivo |
znoiemske pivo |
Øl |
CZ |
Hořické trubičky |
horJicke trubiCki |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Karlovarské oplatky |
კარლოვარსკე ოპლატკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Karlovarské trojhránky |
კარლოვარსკე ტროიჰრანკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Karlovarský suchar |
karlovarski suxar |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Lomnické suchary |
lomnicke suxari |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
marianskolazenske oplatki |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Pardubický perník |
pardubicki pernik |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Štramberské uši |
Stramberske uSi |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Valašský frgál |
ვალაშსკი ფრგალ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CZ |
Český kmín |
Ceski kmin |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
CZ |
Chamomilla bohemica |
xamomila bohemika |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
CZ |
Žatecký chmel |
Jatecki xmel |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
DK |
Vadehavslam |
ველჰაუსლამ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DK |
Vadehavsstude |
ველჰაუსტულ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DK |
Danablu |
დანაბლუ |
Ost |
DK |
Esrom |
ესრომ |
Ost |
DK |
Lammefjordsgulerod |
ლამეფიორდსგულეროდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DK |
Lammefjordskartofler |
ლამეფიორდსკარტოფლერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
dipholcer moorSnuke |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
liuneburger haideSnuke |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
SvebiS-heliSes kvalitetsSvaineflaiS |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
ვაიდეოხსე ფომ ლიმფურგერ რინდ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
DE |
Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
ახენერ ვაინახტს-ლებერვურსტ / ოხერ ვაინახტს ლებერვურსტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken |
amerlender dilenrauxSinken / amerlender katenSinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken |
amerlender Sinken / amerlender knoxenSinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
აისფელდერ ფელდგიკერ / აისფელდერ ფელდკიკერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Flönz |
ფლონც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Göttinger Stracke |
გეტინგერ შთრაქე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Göttinger Feldkieker |
გეტინგერ ფელდქიქერ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Greußener Salami |
roisner salami |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Halberstädter Würstchen |
ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken |
ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste |
niurenberger bratviurste / niurenberger rostbratviurste |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
ოეხრე პუტეს/ ახენერ პუტეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Schwarzwälder Schinken |
Svarcvelder Sinken |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Thüringer Leberwurst |
Tiuringer lebervurst |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
Tiuringer rostbratvurst |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Thüringer Rotwurst |
Tiuringer rotvurst |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
DE |
Allgäuer Bergkäse |
algoier bergkeze |
Ost |
DE |
Allgäuer Emmentaler |
algoier ementaler |
Ost |
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
ალგოიერ ზენალპკეზე |
Ost |
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
altenburger cigenkeze |
Ost |
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ |
Ost |
DE |
Holsteiner Tilsiter |
ჰოლშტაინერ ტილსიტერ |
Ost |
DE |
Nieheimer Käse |
ნიჰაიმერ ქეზე |
Ost |
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
odenvelder friuStukskeze |
Ost |
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
ვაისლაკერ/ ალგაუერ ვაისლაკერ |
Ost |
DE |
Obazda / Obatzter |
ობაცდა / ობატცტერ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
DE |
Lausitzer Leinöl |
lauticer lainoel |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
DE |
Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel |
აბენსკბერგერ შპარგელ /აბენსკბერგერ ქუალიტეტშპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
ბამბერგერ ჰორნლა/ ბამბერგერ ჰორნლე /ბამბერგერ ჰორნხენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren |
baieriSer meerreთih / baieriSer kren |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
ბონჰაიმერ შპარგელ / შპარგელ აუს დემ ანბაუგებიეთ ბორნჰაიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Dithmarscher Kohl |
დიტმარშერ ქოლ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
ფილდეკრაუტ/ფილდეშპიცკრაუტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
ფრანკფურტერ გრუნე ზოსე / ფრანკფურტერ გრი ზოს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Fränkischer Grünkern |
ფრანკიშერ გრუნკერნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Höri Bülle |
ჰორი ბულე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel |
სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Stromberger Pflaume |
შტრომბერგერ ფლაუმე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Walbecker Spargel |
ვალბექერ შფარგელ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
feldsalaT fon der inzel raihenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
gurken fon der inzel raihenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
რაინიშეს აპფელქრაუთ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
salate fon der inzel raihenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spreewälder Gurken |
Spreevelder gurken |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Spreewälder Meerrettich |
Spreevelder meerretih |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
tomaten fon der inzel raihenau |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
DE |
Aischgründer Karpfen |
აიშგრუნდერ კარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
ფრანკიშე კარპფენ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს ფრანკენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Glückstädter Matjes |
გლუქშტედტერ მატიეს |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Holsteiner Karpfen |
holStainer karpfen |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
ობერლაუზიტცერ ბიოკარპფენ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
oberpfelcer karpfen |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Schwarzwaldforelle |
Svarcvaldforele |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
DE |
Bayerisches Bier |
baieriSes bier |
Øl |
DE |
Bremer Bier |
bremer bier |
Øl |
DE |
Dortmunder Bier |
dortmunder bier |
Øl |
DE |
Hofer Bier |
hofer bier |
Øl |
DE |
Kölsch |
kiolS |
Øl |
DE |
Kulmbacher Bier |
ulmbaxer bier |
Øl |
DE |
Mainfranken Bier |
mainfranken bier |
Øl |
DE |
Münchener Bier |
miunhener bier |
Øl |
DE |
Reuther Bier |
roiTer bier |
Øl |
DE |
Aachener Printen |
aaxener printen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
ბაიერიშე ბრეცე / ბაერიშე ბრეცნ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზელ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Bremer Klaben |
ბრემერ კლაბენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen |
დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Lübecker Marzipan |
liubeker marcipan |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Meißner Fummel |
maisner fumel |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
niurenberger lebkuxen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
ზალცვედელერ ბაუმქუხენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
ვესტფელიშერ პუმპერნიკელ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
DE |
Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert |
დიუსელდორფერ მოსთერთ / დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ / დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ / ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ |
Sennepspasta |
DE |
Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen |
შვებიშე მაულთაშენ / შვებიშე სუპენმაულთაშენ |
Pastaprodukter |
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე |
Pastaprodukter |
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
ელბე ზაალე ჰოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
DE |
Hessischer Apfelwein |
ჰესიშერ აპფელვაინ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
ჰოპფენ აუს დერ ჰალერტაუ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
DE |
Spalt Spalter |
შპალტ შპალტე |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
DE |
Tettnanger Hopfen |
თეთნანგერ ჰოპფენ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IE |
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara |
konemara hil lamb / uain sleib Conamara |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IE |
Timoleague Brown Pudding |
Timolig braun puding |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IE |
Imokilly Regato |
imokili regato |
Ost |
IE |
Clare Island Salmon |
klear ailand salmon |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
ვოთერფორდ ბლაა/ ბლაა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IE |
Oriel Sea Minerals |
ორიელ სი მინერალს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IE |
Oriel Sea Salt |
ორიელ სი სოლთ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας Betegnelsen med latinske bogstaver: Arnaki Elassonas |
არნაკი ელასონას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας Betegnelsen med latinske bogstaver: Katsikaki Elassonas |
კატსიკაკი ელასონას |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
EL |
Ανεβατό Betegnelsen med latinske bogstaver: Anevato |
anevato |
Ost |
EL |
Γαλοτύρι Betegnelsen med latinske bogstaver: Galotyri |
Ralotiri |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Αγράφων Betegnelsen med latinske bogstaver: Graviera Agrafon |
Rraviera aRrafon |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Graviera Kritis |
Rraviera kritis |
Ost |
EL |
Γραβιέρα Νάξου Betegnelsen med latinske bogstaver: Graviera Naxou |
Rraviera naqsu |
Ost |
EL |
Καλαθάκι Λήμνου Betegnelsen med latinske bogstaver: Kalathaki Limnou |
kalaTaki limnu |
Ost |
EL |
Κασέρι Betegnelsen med latinske bogstaver: Kasseri |
kaseri |
Ost |
EL |
Κατίκι Δομοκού Betegnelsen med latinske bogstaver: Katiki Domokou |
katiki domoku |
Ost |
EL |
Κεφαλογραβιέρα Betegnelsen med latinske bogstaver: Kefalograviera |
kefaloRraviera |
Ost |
EL |
Κοπανιστή Betegnelsen med latinske bogstaver: Kopanisti |
kopanisti |
Ost |
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης Betegnelsen med latinske bogstaver: Ladotyri Mytilinis |
ladotiri mitilinis |
Ost |
EL |
Μανούρι Betegnelsen med latinske bogstaver: Manouri |
manuri |
Ost |
EL |
Μετσοβόνε Betegnelsen med latinske bogstaver: Metsovone |
mecovone |
Ost |
EL |
Μπάτζος Betegnelsen med latinske bogstaver: Batzos |
baZos |
Ost |
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Xynomyzithra Kritis |
qsinomiziTra kritis |
Ost |
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας Betegnelsen med latinske bogstaver: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
ქსიღალო სიტიას |
Ost |
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων Betegnelsen med latinske bogstaver: Pichtogalo Chanion |
pixtoRalo xanion |
Ost |
EL |
Σαν Μιχάλη Betegnelsen med latinske bogstaver: San Michali |
san mixali |
Ost |
EL |
Σφέλα Betegnelsen med latinske bogstaver: Sfela |
Sfela |
Ost |
EL |
Φέτα Betegnelsen med latinske bogstaver: Feta |
feta |
Ost |
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Betegnelsen med latinske bogstaver: Formaella Arachovas Parnassou |
formaela araxovas parnasu |
Ost |
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Betegnelsen med latinske bogstaver: Agios Mattheos Kerkyras |
aRios matTeos kerkiras |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής Betegnelsen med latinske bogstaver: Agoureleo Chalkidikis |
აღულეო ხალკიდიკის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Apokoronas Chanion Kritis |
apokoronas xanion kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Arxanes Irakliou Kritis |
arxanes irakliu kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Vianos Irakliou Kritis |
vianos irakliu kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
vorios milopotamos reTimnis kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής Betegnelsen med latinske bogstaver: Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
გალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία» Betegnelsen med latinske bogstaver: Exeretiko partheno eleolado "Trizinia" |
eqseretiko parTeno eleolado «trizinia~ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Betegnelsen med latinske bogstaver: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
eqseretiko parTeno eleolado Trafsano |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ζάκυνθος Betegnelsen med latinske bogstaver: Zakynthos |
zakinTos |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Θάσος Betegnelsen med latinske bogstaver: Thassos |
Tasos |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Καλαμάτα Betegnelsen med latinske bogstaver: Kalamata |
kalamata |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κεφαλονιά Betegnelsen med latinske bogstaver: Kefalonia |
kefalonia |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Kolymvari Chanion Kritis |
kolimvari xanion kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κρανίδι Αργολίδας Betegnelsen med latinske bogstaver: Kranidi Argolidas |
kranidi arRolidas |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Κροκεές Λακωνίας Betegnelsen med latinske bogstaver: Krokees Lakonias |
krokees arRolidas |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Λακωνία Betegnelsen med latinske bogstaver: Lakonia |
lakonia |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Λέσβος / Mυτιλήνη Betegnelsen med latinske bogstaver: Lesvos / Mytilini |
lesvos / mitilini |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου Betegnelsen med latinske bogstaver: Lygourio Asklipiou |
liRurio asklipiiu |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Μεσσαρά Betegnelsen med latinske bogstaver: Messara |
მესარა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ολυμπία Betegnelsen med latinske bogstaver: Olympia |
olimpia |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Peza Irakliou Kritis |
peza irakliu kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Πέτρινα Λακωνίας Betegnelsen med latinske bogstaver: Petrina Lakonias |
petrina lakonias |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Πρέβεζα Betegnelsen med latinske bogstaver: Preveza |
preveza |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ρόδος Betegnelsen med latinske bogstaver: Rodos |
rodos |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Σάμος Betegnelsen med latinske bogstaver: Samos |
samos |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Sitia Lasithiou Kritis |
sitia lasiTiu kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Φοινίκι Λακωνίας Betegnelsen med latinske bogstaver: Finiki Lakonias |
finiki lakonias |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Χανιά Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Chania Kritis |
xania kritis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας Betegnelsen med latinske bogstaver: Aktinidio Pierias |
aktinidio pierias |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού Betegnelsen med latinske bogstaver: Aktinidio Sperchiou |
aktinidio sperxiu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ελιά Καλαμάτας Betegnelsen med latinske bogstaver: Elia Kalamatas |
elia kalamatas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Throumba Ampadias Rethymnis Kritis |
Trumba ambadias reTimnis kritis |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Θάσου Betegnelsen med latinske bogstaver: Throumba Thassou |
Trumba Tasu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Θρούμπα Χίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Throumba Chiou |
Trumba xiu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Betegnelsen med latinske bogstaver: Kelifoto fystiki Fthiotidas |
kelifoto fistiki ftiotidas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Kerassia Tragana Rodochoriou |
kerasia traRana rodoxoriu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης Betegnelsen med latinske bogstaver: Konservolia Amfissis |
konservolia amfisis |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Άρτας Betegnelsen med latinske bogstaver: Konservolia Artas |
konservolia artas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης Betegnelsen med latinske bogstaver: Konservolia Atalantis |
konservolia atalantis |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Betegnelsen med latinske bogstaver: Konservolia Piliou Volou |
konservolia piliu volu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων Betegnelsen med latinske bogstaver: Konservolia Rovion |
konservolia rovion |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας Betegnelsen med latinske bogstaver: Konservolia Stylidas |
konservolia stilidas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Betegnelsen med latinske bogstaver: Korinthiaki Stafida Vostitsa |
korinTiaki stafida vostica |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Betegnelsen med latinske bogstaver: Koum kouat Kerkyras |
kum kuat kerkiras |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μανταρίνι Χίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Mandarini Chiou |
მანდარინი ხიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Mila Zagoras Piliou |
mila zagoras piliu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Betegnelsen med latinske bogstaver: Mila Delicious Pilafa Tripoleas |
mila delisius pilafa tripoleos |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Μήλο Καστοριάς Betegnelsen med latinske bogstaver: Milo Kastorias |
milo kastorias |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ξερά σύκα Κύμης Betegnelsen med latinske bogstaver: Xera syka Kymis |
qsera sika kimis |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη Betegnelsen med latinske bogstaver: Xira Syka Taxiarchi |
ქსირა სიკა ტაქსიარხი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Patata Kato Nevrokopiou |
patata kato nevrokopiu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πατάτα Νάξου Betegnelsen med latinske bogstaver: Patata Naxou |
პატატა ნაქსუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Portokalia Maleme Chanion Kritis |
portokalia maleme xanion kritis |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής Betegnelsen med latinske bogstaver: Prasines Elies Chalkidikis |
პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Ροδάκινα Νάουσας Betegnelsen med latinske bogstaver: Rodakina Naoussas |
rodakina nausas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου Betegnelsen med latinske bogstaver: Stafida Zakynthou |
stafida zakinTu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σταφίδα Ηλείας Betegnelsen med latinske bogstaver: Stafida Ilias |
სტაფიდა ილიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης Betegnelsen med latinske bogstaver: Stafida Soultanina Kritis |
სტაფიდა სულტანინა კრიტის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Betegnelsen med latinske bogstaver: Syka Vavronas Markopoulou Messongion |
sika vravronas markopulu mesogion |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης Betegnelsen med latinske bogstaver: Tomataki Santorinis |
ტომატაკი სანდორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
cakoniki melitZana leonidiu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φάβα Σαντορίνης Betegnelsen med latinske bogstaver: Fava Santorinis |
ფავა სანტორინის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φάβα Φενεού Betegnelsen med latinske bogstaver: Fava Feneou |
ფავა ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Betegnelsen med latinske bogstaver: Fassolia (Gigantes Elefantes) Prespon Florinas |
fasolia (RiRantes elefantes) prespon florinas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας Betegnelsen med latinske bogstaver: Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
fasolia (plake megalosperma) prespon florinas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ Betegnelsen med latinske bogstaver: Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias |
fasolia RiRantes elefantes kastorias |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
fasolia RiRantes elefantes kato nevrokopiu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού Betegnelsen med latinske bogstaver: Fasolia Vanilies Feneou |
ფასოლია ვანილიეს ფენეუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Betegnelsen med latinske bogstaver: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu |
fasolia kina mesosperma kato |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φιρίκι Πηλίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Firiki Piliou |
ფირიკი პილიუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φυστίκι Αίγινας Betegnelsen med latinske bogstaver: Fystiki Aeginas |
fistiki eRinas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Φυστίκι Μεγάρων Betegnelsen med latinske bogstaver: Fystiki Megaron |
fistiki meRaron |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Avgotarocho Messolongiou |
avRotaraxo mesolonRu |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
EL |
Κρητικό παξιμάδι Betegnelsen med latinske bogstaver: Kritiko paximadi |
kritiko paqsimadi |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
EL |
Μαστίχα Χίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Masticha Chiou |
mastixelio xiu |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
EL |
Τσίχλα Χίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Tsikla Chiou |
cixla xiu |
Vegetabilske carbohydratgummier og naturharpikser |
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου Betegnelsen med latinske bogstaver: Mastichelaio Chiou |
mastixa xiu |
Flygtige vegetabilske olier |
EL |
Κρόκος Κοζάνης Betegnelsen med latinske bogstaver: Krokos Kozanis |
krokos kozanis |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Betegnelsen med latinske bogstaver: Meli Elatis Menalou Vanilia |
meli elatis menalu vanilia |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Carne de Ávila |
karne de avila |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Cantabria |
karne de kantabria |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
karne de la siera de gvadarama |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Morucha de Salamanca |
კარნე დე მორუჩა დე სალამანკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela |
karne de vakuno del pais vasko / euskal okela |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero de Extremadura |
კორდერო დე ესტრემადურა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea |
kordero de navarრa / nafaroako arkumea |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero Manchego |
kordero manCego |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Cordero Segureño |
კორდერო სეგურენიო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Gall del Penedès |
გოლ დელ პენედეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Lechazo de Castilla y León |
leCaso de kastilia i leon |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Pollo y Capón del Prat |
polio i kapon del prat |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternasco de Aragón |
ternasko de aragon |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera Asturiana |
ternera asturiana |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Aliste |
ტერნერა დე ალისტე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Extremadura |
ternera de eqstremadura |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea |
ternera de navara / nafaroako aratxea |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Ternera Gallega |
ternera galiega |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
ES |
Botillo del Bierzo |
botilio del bierso |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Cecina de León |
sesina de leon |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
ჩორისო დე კანტიმპალოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Chorizo Riojano |
ჩორიზო რიოხანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Chosco de Tineo |
ჩოსკო დე ტინეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Dehesa de Extremadura |
deesa de estremadura |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Guijuelo |
gixuelo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jamón de Huelva |
xamon de uelva |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jamón de Serón |
ხამონ დე სერონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jamón de Teruel / Paleta de Teruel |
xamon de teruel / paleta de teruel |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Jamón de Trevélez |
xamon e treveles |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Lacón Gallego |
lakon galiego |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Los Pedroches |
ლოს პედროჩეს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic |
salCiCon de vik / lionganissa de vik |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Sobrasada de Mallorca |
sobrasada de maliorka |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
ES |
Afuega'l Pitu |
afuegal pitu |
Ost |
ES |
Arzùa-Ulloa |
აღზუა ულოა |
Ost |
ES |
Cabrales |
kabrales |
Ost |
ES |
Cebreiro |
sebreiro |
Ost |
ES |
Gamoneu / Gamonedo |
gamoneu / gamonedo |
Ost |
ES |
Idiazabal |
იდიაზიაბალ |
Ost |
ES |
Mahón-Menorca |
maon-menorka |
Ost |
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
pikon bexes-tresviso |
Ost |
ES |
Queso Camerano |
ქუესო კამერანო |
Ost |
ES |
Queso Casín |
კესო კასინ |
Ost |
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია |
Ost |
ES |
Queso de La Serena |
keso de la serena, |
Ost |
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
keso de alt urJei i la serdania |
Ost |
ES |
Queso de Murcia |
keso de mursia |
Ost |
ES |
Queso de Murcia al vino |
keso de mursia al vino |
Ost |
ES |
Queso de Valdeón |
keso de valdeon |
Ost |
ES |
Queso Ibores |
keso ibores |
Ost |
ES |
Queso Los Beyos |
ქუესო ლოს ბეიოს |
Ost |
ES |
Queso Majorero |
keso maxorero |
Ost |
ES |
Queso Manchego |
keso manCego |
Ost |
ES |
Queso Nata de Cantabria |
keso nata de kantabria |
Ost |
ES |
Queso Palmero / Queso de la Palma |
kueso palmero / kueso de la palma |
Ost |
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
ქუესო ტეტილა / ქუეიხო ტეტილა |
Ost |
ES |
Queso Zamorano |
keso samorano |
Ost |
ES |
Quesucos de Liébana |
kesukos de liebana |
Ost |
ES |
Roncal |
ronkal |
Ost |
ES |
San Simón da Costa |
san simon da kosta |
Ost |
ES |
Torta del Casar |
torta del kasar |
Ost |
ES |
Miel de Galicia / Mel de Galicia |
miel de galisia / mel de galisia |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de Granada |
miel de granada |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de La Alcarria |
miel de la alkaria |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de Liébana |
მიელ დე ლიებანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Miel de Tenerife |
მიელ დე ტენერიფე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
ასეიტე კამპო დე კალატრავა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite Campo de Montiel |
ასეიტე კამპო დე მონტიელ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de La Alcarria |
aseite de la alkaria |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
აცეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Lucena |
აცეიტე დე ლუჩენა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de la Rioja |
aseite de la rioxa |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí |
asiete de maliorka / asiete maliorkin / oli de maliorka / oli maliorki |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Navarra |
აცეიტე დე ნავარრა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta |
aseite de tera alta / oli de tera alta |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
aseite del baxo aragon |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite Monterrubio |
aseite monterubio |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
აცეიტე სიერა დელ მონკაიო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Antequera |
antekera |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Baena |
baena |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Estepa |
ესტეპა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Gata-Hurdes |
gata-urdes |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Les Garrigues |
les gariges |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია / მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Mantequilla de Soria |
mantekilia de soria |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Montes de Granada |
montes de granada |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Montes de Toledo |
montes de toledo |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Montoro-Adamuz |
მონტორო — ადამუზ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà |
ოლი დე ლ'ემპორდა / აცეტე დე ლ'ემპორდა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Poniente de Granada |
poniente de granada |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Priego de Córdoba |
priego de kordoba |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra de Cádiz |
siera de kadis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra de Cazorla |
siera de kasorla |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra de Segura |
siera de segura |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Sierra Mágina |
siera de maxina |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Siurana |
siurana |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
axo morado de las pedronieras |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
აცეიტუნა ალორენია დე მალაღა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
აცეიტუნა დე მალიორკა / აცეიტუნა მალიორკინა / ოლივა დე მალიორკა / ოლივა მალიორკინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló |
"alkaCofa de benikarlo / karხofa de benikarlo" |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alcachofa de Tudela |
alkaCofa de tudela |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
ალმენდრა დე მალიორკა / ალმენდრა მალიორკინა / ამეტილა დე მალიორკა / ამეტლია მალიორკინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Alubia de La Bañeza-León |
ალუბია დე ლა ბანეზა-ლეონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Arroz de Valencia / Arròs de València |
aros de valensia / aros de valensia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre |
aros del delta del ebro / aros del delta del ebr |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Avellana de Reus |
aveliana de reus |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Berenjena de Almagro |
berenxena de almagro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Calasparra |
kalaspara |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Calçot de Valls |
kalsot de vals |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Castaña de Galicia |
კასტანია დე გალისია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
ცებოლა ფუენტეს დე ებრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cereza del Jerte |
seresa del xerte |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
seresas de la montania de alikante |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაღა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Cítricos Valencianos/ Cítrics Valencians |
sitrikos valensianos/ sitriks valensians |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre |
"klementinas de las tieras del ebro / klemantinე de leს teრ de l’ebრე" |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Coliflor de Calahorra |
koliflor de kalaora |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
esparago de Huetor-Tajar |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Espárrago de Navarra |
Eesparago de navara |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Faba Asturiana |
faba asturiana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Faba de Lourenzá |
ფაბა დე ლოურენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Fesols de Santa Pau |
ფესოლს დი სანტა პაუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Garbanzo de Escacena |
გარბანცო დე ესკასენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
garbanso de fuentesauko |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Gofio Canario |
გოფიო კანარიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Granada Mollar de Elche / Granada de Elche |
გრანად მოლიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Grelos de Galicia |
გრელოს დე გალიცია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
xudias de el barko de avila |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
kaki ribera del xuker |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Lenteja de La Armuña |
lentexa de la armunia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
lentexa de tiera de kampos |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Manzana de Girona / Poma de Girona |
manზana de xirona / poma de xirona |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
mansana reineta del bierso |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Melocotón de Calanda |
melokoton de kalanda |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Melón de la Mancha |
მელონ დე ლა მანჩა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
მელონ დე ტორე პაჩეკო მურსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Mongeta del Ganxet |
მუნჯეტა დეო განჩეტ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
nisperos kaliosa d’en saria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
პაპას ანტიგუა დე კანარია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pasas de Málaga |
პასას დე მალაღა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pataca de Galicia / Patata de Galicia |
pataka de galisia / patata de galisia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Patatas de Prades / Patates de Prades |
patatas de prades / patat de prad |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento de Mougán |
პემენტო დე მოუღან |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento do Couto |
პემენტო დო კოუტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pera de Jumilla |
pera de xumilia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pera de Lleida |
პერა დე იეიდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Peras de Rincón de Soto |
peras de rinkon de soto |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento da Arnoia |
პემენტო და არნოია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento de Herbón |
პემენტო დე ერბონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pemento de Oímbra |
პემენტო დე ოიმბრა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
pimiento asado del bierso |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
პიმიენტო დე ფრესნო ბენავენტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra |
პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimiento Riojano |
pimiento rioxano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
pimientos del pikilio de lodosa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Plátano de Canarias |
პლატანო დე კანარიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Tomate La Cañada |
ტომატე ლა კანიადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Uva de mesa embolsada "Vinalopó" |
uva de mesa embolsada“vinalopo” |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ES |
Caballa de Andalucia |
kabaia de andalusia |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia |
mexilion de ღalisia / meქსilion de ღalisia |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Melva de Andalucia |
melva de andalusia |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Mojama de Barbate |
მოხამა დე ბარბატე |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Mojama de Isla Cristina |
მოხამა დე ისლა კრისტინა |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
alfaxor de medina sidonia |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina |
ensaimada de maliorka / ensaimada maliorkina |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Jijona |
xixona |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Mantecadas de Astorga |
mantekadas de astorga |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Mantecados de Estepa |
მანტეკადოს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Mazapán de Toledo |
masapan de toledo |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Pa de Pagès Català |
პა დე პაჯეს კატალა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Pan de Alfacar |
პან დე ალფაკარ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Pan de Cea |
pan de sea |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
პან დე კრუზ დე კიუდად რეალ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Polvorones de Estepa |
პოლვორონეს დე ესტეპა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Sobao Pasiego |
სობაო პასიეგო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Tarta de Santiago |
ტარტა დე სანტიაგო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt |
turron de agramunt / torro d’agramunt |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Turrón de Alicante |
turon de alikante |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ES |
Cochinilla de Canarias |
კოჩინილა დე კანარიას |
Cochenille (råprodukt af animalsk oprindelse) |
ES |
Azafrán de la Mancha |
asafran de la manCa |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Chufa de Valencia |
Cufa de valensia |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Pimentón de la Vera |
pimenton de la vera |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Pimentón de Murcia |
pimenton de mursia PDO |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies |
sidra de asturias / sidra d’asturiეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Vinagre de Jerez |
ბინაგრე დე ხერეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
ვინაგრე დე მონტილია-მორილეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Agneau de l'Aveyron |
anio de l’aveiRon |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de lait des Pyrénées |
ანუიო დე ლე დე პიერენი |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Lozère |
anio de lozeR |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Pauillac |
anio de poiak |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau de Sisteron |
anio de sisteRon |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Bourbonnais |
anio diu buRbone |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Limousin |
anio diu limuzen |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Périgord |
ანიო დიუ პერიგორ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
anio diu puatu-SaRant |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Agneau du Quercy |
anio diu keRsi |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Barèges-Gavarnie |
bareJ-gavarni |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf de Charolles |
ბეფ დე შაროლ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
bef SaRole diu buRbone |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Boeuf de Bazas |
bef de bazas |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf de Chalosse |
bef de Salos |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Boeuf de Vendée |
ბეფ დე ვანდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Bœuf du Maine |
bef diu men |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Dinde de Bresse |
dind de bRes |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Fin Gras / Fin Gras du Mézenc |
ფინ გრა / ფინ გრა დუ მეზენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
ჟენის ფლოღ დო ბღაკ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Maine — Anjou |
მენ ანჟუ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Oie d'Anjou |
უა დანჟუ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Pintade de l'Ardèche |
პინტადე დე ლ'არდეშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Pintadeau de la Drôme |
პინტადე დე ლა დრომე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc d'Auvergne |
პორ დოვერნ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Franche-Comté |
პორ დე ფრანშ-კონტე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de la Sarthe |
poR de la sart |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Normandie |
poR de noRmandi |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc de Vendée |
poR de vande |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc du Limousin |
poR diu limuzen |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Porc du Sud-Ouest |
პორ დუ სუდ ოუესტ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche |
პულეტ დე ლარდეშ / შაპუნ დუ ლ'არდეშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
პულეტ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
პრე სალეს დე ლა ბეიე დე სომე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
პრე სალე დე მონ სან მიშელ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR / ES |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
როზე დე პიერენე კატალანე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Taureau de Camargue |
toRo de kamaRg |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR / ES |
Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes |
ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს / ვედელა დელს პირინეუს კატალანს / ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
vo de l’aveiRon e diu segala |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Veau du Limousin |
vo diu limuzen |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d'Alsace |
volai d’alzas |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d'Ancenis |
volai d’anseni |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles d'Auvergne |
volai d’oveRn |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Bourgogne |
volai de burgon |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse |
volai de bRes, pule de bRes / pulaRd de bRes / Sapon de bRes |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Bretagne |
volai de bRetan |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Challans |
volai de Salan |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Cholet |
volai de Sole |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Gascogne |
volai de gaskon |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Houdan |
volai de udan |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Janzé |
volai de Janze |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de la Champagne |
volai de la Sampan |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de la Drôme |
volai de la dRom |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de l'Ain |
volai de l’en |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Licques |
volai de lik |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de l'Orléanais |
volai de l’oRleane |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Loué |
volai de lue |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Normandie |
volai de noRmandi |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles de Vendée |
volai de vande |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles des Landes |
volai de land |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Béarn |
volai diu beaRn |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Berry |
volai diu beRi |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Charolais |
volai diu SaRole |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Forez |
volai diu fore |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Gatinais |
volai diu gatine |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Gers |
volai diu JeR |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Languedoc |
volai diu langedok |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Lauragais |
volai diu loRage |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Maine |
volai diu men |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du plateau de Langres |
volai diu plato de langR |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
volai diu val de sevR |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Volailles du Velay |
volai diu vele |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FR |
Boudin blanc de Rethel |
buden blan de Retel |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
kanaR a fua gRa diu siud uest (Salos, gaskon, JeR, land, peRigoR, keRsi) |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse — Coppa di Corsica |
კოპა დე კორს/კოპა დე კორს-კოპა დე კორსიკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon d'Auvergne |
ჟამბონ დ'უვერნე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de Bayonne |
Jambon de baion |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de l'Ardèche |
ჟამბონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de Lacaune |
ჟამბონ დე ლაკუნე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon de Vendée |
ჟანბონ დე ვანდე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse — Prisuttu |
ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ დე კორს — პრიზუტუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
ჯამბონ სეკ დე არდენ / ნუა დე ჯამბონ სეც დეს არდენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse — Lonzu |
ლონზო დე კოღსე / ლონზო დე კოღსე-ლონზუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Pâté de Campagne Breton |
პატე დე კამპან ბრეტონ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Rillettes de Tours |
რილეტე დე ტურ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisse de Montbéliard |
სუსის დე მუნბელიარ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau |
სოსის დე მოღტუ ან ჟესუს დე მოღტუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
სოსისონ დე ლარდეშ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
სოსისონ დე ლაკუნ / სოსის დე ლაკუნ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne |
სუცისონ სეკ დ უვერნე / სუცისე სეშ დუვერნე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FR |
Abondance |
abondans |
Ost |
FR |
Banon |
banon |
Ost |
FR |
Beaufort |
bofor |
Ost |
FR |
Bleu d'Auvergne |
ble d'overn |
Ost |
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჯექს ო-ჯიურა / ბლე დე სემონსელ |
Ost |
FR |
Bleu des Causses |
ble dez koses |
Ost |
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ble du verkor-sasenaJ |
Ost |
FR |
Brie de Meaux |
bri de mo |
Ost |
FR |
Brie de Melun |
bri de melan |
Ost |
FR |
Brocciu Corse/ Brocciu |
broksiu koRs/ broksiu |
Ost |
FR |
Camembert de Normandie |
kamamber de normandi |
Ost |
FR |
Cantal / fourme de Cantal / Cantalet |
კანტალ / ფურმ დე კანტალ / კანტალეტ |
Ost |
FR |
Chabichou du Poitou |
SabiSu de puatu |
Ost |
FR |
Chaource |
Saurs |
Ost |
FR |
Charolais |
შაროლე |
Ost |
FR |
Chevrotin |
Sevroten |
Ost |
FR |
Comté |
komte |
Ost |
FR |
Crottin de Chavignol/ Chavignol |
kroten de Savinioli/ Savinioli |
Ost |
FR |
Emmental de Savoie |
emantal de savua |
Ost |
FR |
Emmental français est-central |
emantal fRanse est-santRal |
Ost |
FR |
Époisses |
epuase |
Ost |
FR |
Fourme d'Ambert |
furm d'amber |
Ost |
FR |
Fourme de Montbrison |
ფოღმე დე მონბღიზონ |
Ost |
FR |
Gruyère |
გღუერ |
Ost |
FR |
Laguiole |
lagiol |
Ost |
FR |
Langres |
langre |
Ost |
FR |
Livarot |
livaro |
Ost |
FR |
Maroilles / Marolles |
Maroile / marole |
Ost |
FR |
Mâconnais |
მაკონე |
Ost |
FR |
Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორ / ვაშერენ დუ ოტ დუბს |
Ost |
FR |
Morbier |
morbie |
Ost |
FR |
Munster / Munster-Géromé |
მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე |
Ost |
FR |
Neufchâtel |
nefSatel |
Ost |
FR |
Ossau-Iraty |
oso-irati |
Ost |
FR |
Pélardon |
pelardon |
Ost |
FR |
Picodon |
pikodon |
Ost |
FR |
Pont-l'Évêque |
pon-l'evek |
Ost |
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
pulini-sen-pier |
Ost |
FR |
Reblochon / reblochon de Savoie |
rebloSon / rebloSon de savua |
Ost |
FR |
Rigotte de Condrieu |
რიგოტე დე კონტრიუ |
Ost |
FR |
Soumaintrain |
სუმანტრაინ |
Ost |
FR |
Rocamadour |
rokamadur |
Ost |
FR |
Roquefort |
rokfor |
Ost |
FR |
Saint-Marcellin |
სან მარსელინ |
Ost |
FR |
Saint-Nectaire |
sen-nekter |
Ost |
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
sent-mor de turen |
Ost |
FR |
Salers |
saler |
Ost |
FR |
Selles-sur-Cher |
sel-siur-Ser |
Ost |
FR |
Tome des Bauges |
tom de boJ |
Ost |
FR |
Tomme de Savoie |
tom de savua |
Ost |
FR |
Tomme des Pyrénées |
tom de piRene |
Ost |
FR |
Valençay |
valansei |
Ost |
FR |
Crème d'Isigny |
kRem d’isini |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Crème de Bresse |
კღემე დე ბღესე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
kRem fReS fluid d’alzas |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel d'Alsace |
miel d’alzas |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel de Corse / Mele di Corsica |
miel de koRs / mele di koRsika |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel de Provence |
miel de pRovans |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel de sapin des Vosges |
miel de sapen de vosJ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Miel des Cévennes |
მიელ დე სევენე |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Œufs de Loué |
e de lue |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
FR |
Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres |
ბერ შარანტ-პუატუ / ბერ დე შარანტ / ბერ დე დე-სევღე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Beurre d'Isigny |
beR d’isini |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Beurre de Bresse |
ბოღე დე ბღესე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
uil d’oliv d’eqs-an-provans |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
uil d’oliv de koRs / uil d’oliv de koRs-oliu di korsika |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
uil d’oliv de ot-provans |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
uil d’oliv de la vale de bo-de-pRovans |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Nice |
uil d’oliv de nis |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
uil d’oliv de nim |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Huile d'olive de Nyons |
uil d’oliv de nion |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
აბრიკოტ რუჟ დუ რუსილლონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail blanc de Lomagne |
ai blan de loman |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail de la Drôme |
ai de la dRom |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail fumé d'Arleux |
აი ფუმე დ'აღლუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Ail rose de Lautrec |
ai Roz de lotRek |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Artichaut du Roussillon |
არტიშუ დუ რუსილიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Asperge des sables des Landes |
asperJ de sabl de land |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Asperges du Blayais |
ასპერჟუ დუ ბლაიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Béa du Roussillon |
ბეა დიუ რუსიონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Chasselas de Moissac |
Sasela de muasak |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
შატენე დ'არდეშ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Citron de Menton |
სიტრონ დე მენტონ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Clémentine de Corse |
klementin de koRs |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Coco de Paimpol |
koko de pempol |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Echalote d'Anjou |
ეშალოტ დ'ანჟუ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh |
ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან / ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან -გვინიზ დუ ბღეიზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa |
ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
ფარინ დე პეტიტ ეპუტრე დე ოტ პღოვანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Figue de Solliès |
ფიგ დე სოლიეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Fraise du Périgord |
fRez diu peRigoR |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Fraises de Nîmes |
ფრეს დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Haricot tarbais |
ariko taRbe |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Kiwi de l'Adour |
kivi de l’adur |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lentille verte du Puy |
lanti vert diu pvi |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lentilles vertes du Berry |
lantii veRt diu beRi |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Lingot du Nord |
lingo diu nor |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mâche nantaise |
maS nantez |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon de Guadeloupe |
მელონ დე გვადელუპ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon du Haut-Poitou |
melon diu o-puatu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Melon du Quercy |
melon diu keRsi |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mirabelles de Lorraine |
miRabel de loRen |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Mogette de Vendée |
მოჟეტ დე ვანდე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Muscat du Ventoux |
muskat diu vantu |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni |
ნუაზეტ დე სეღვიონ — ნუსიოლა დი სეღვიონი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noix de Grenoble |
nua de gRenobl |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Noix du Périgord |
nua diu perigor |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Oignon de Roscoff |
ონიონ დე როსკოფ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Oignon doux des Cévennes |
onion du de seven |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olive de Nice |
ოლივ დე ნის |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olive de Nîmes |
ოლივ დე ნიმ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
oliv kase de la vale de bo de pRovans |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
oliv nuaR de la vale de bo de pRovans |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Olives noires de Nyons |
oliv nuaR de nion |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
peti epotღ de ot pღovაns |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Poireaux de Créances |
puaRo de kReans |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomelo de Corse |
პომელო დე კოღს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
pom de teR de l’i de Re |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pomme du Limousin |
pom diu limuzen |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes de terre de Merville |
pom de teR de meRvil |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
პომე დეს ალპე დე ოტ დურანს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pommes et poires de Savoie |
pome e puaR de savua |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits |
pRiuno d’aJen / pRiuno d’aJen mi-kui |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Riz de Camargue |
Ri de kamaRg |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FR |
Anchois de Collioure |
anSua de koliuR |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
koki sen-Jak de kot d’aRmoR |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
uitr maren oleron |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
bergamot de nansi |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
FR |
Brioche vendéenne |
brioS vandeen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
FR |
Gâche Vendéenne |
გაშ ვონდეენ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
FR |
Moutarde de Bourgogne |
მუტარდ დე ბურგონ |
Sennepspasta |
FR |
Pâtes d'Alsace |
pat d’alzas |
Pastaprodukter |
FR |
Raviole du Dauphiné |
რავიოლ დუ დოფინე |
Pastaprodukter |
FR |
Foin de Crau |
fuen de kRo |
Hø |
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
uil esansiel de lavand de ot-pRovans / esans de lavand de ot-pRovans |
Flygtige vegetabilske olier |
FR |
Cidre de Bretagne / Cidre Breton |
sidR de bretane / sidRe bღeton |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Cidre de Normandie / Cidre Normand |
sidRe de noRmandie / sidRe noRmand |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Cornouaille |
kornuai |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Domfront |
domfron |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer |
pei d'oJ / pei d'oJ-kambremer |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Piment d'Espelette / Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra |
"pimეn d’espelette / pimეn d’espelette — ezpeletako bipera" |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
სელ დე სალიე დე ბეარნ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
HR |
Zagorski puran |
ზაგორსკი პურან |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
HR |
Baranjski kulen |
ბარანსკი კულენ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Dalmatinski pršut |
დალმატინსკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Drniški pršut |
დრნისკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR / SI |
Istarski pršut / Istrski pršut |
ისტარსკი პრშუტ / ისტრსკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Krčki pršut |
კრჩკი პრშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
ექსტრა დიევიჩანსკო მასლინოვო ულიე კრეს |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HR |
Krčko maslinovo ulje |
კრშკო მასლინოვო ულიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HR |
Lički krumpir |
ლიჩკი კრუმპირ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HR |
Neretvanska mandarina |
ნერეტვანსკა მანდარინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HR |
Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje |
ოგულინსკი კისელი კუპუს / ოგულინსკო კისელო ზელიე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
პოლიჩკი სოპარნიკ / პოლიჩკი ზალიანიკ / პოლიჩკი ულიენიაკ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Abbacchio Romano |
abbakio romano |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Agnello del Centro Italia |
ანიელო დელ ცენტრო იტალია |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Agnello di Sardegna |
aniello di sardenia |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Cinta Senese |
ჩინტა სენეზე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
vitellone bianco dell’appenino Centrale |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
IT |
Bresaola della Valtellina |
brezaola della valtellina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Capocollo di Calabria |
kapokollo di kalabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Ciauscolo |
ჩიაუსკოლო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Coppa di Parma |
კოპა დი პარმა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Coppa Piacentina |
koppa piaCentina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Cotechino Modena |
kotekino modena |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Crudo di Cuneo |
კრუდო დი კუნეო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Culatello di Zibello |
kulatello di Zibello |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Finocchiona |
ფინოკიონა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Lardo di Colonnata |
lardo di kolonnata |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Mortadella Bologna |
mortadella bolonia |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Mortadella di Prato |
მორტადელა დი პრატო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Pancetta di Calabria |
panCetta di kalabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Pancetta Piacentina |
panCetta piaCentina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Porchetta di Ariccia |
პორკეტა დი არიჩა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto Amatriciano |
პროშუტო ამატრიჩანო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Carpegna |
proSuto di karpenia |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Modena |
proSuto di modena |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Norcia |
proSuto di norCia |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Parma |
proSuto di parma |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di San Daniele |
proSuto di san daniele |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto di Sauris |
პროშუტო დი საურის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto Toscano |
proSuto toskano |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
proSuto veneto beriko-auganeo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salama da sugo |
სალიამა და სუგო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Brianza |
salame brianca |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Cremona |
salame kremona |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame di Varzi |
salame di varZi |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame d'oca di Mortara |
salame d’oka mortara |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Felino |
სალიამე ფელინო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Piacentino |
salame piaCentino |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame Piemonte |
სალიამი პიემონტე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salame S. Angelo |
salame s. anjelo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
salamini italiani alla kaCCatora |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Salsiccia di Calabria |
salsiCa di kalabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Soprèssa Vicentina |
sopressa viCentina |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Soppressata di Calabria |
sopressata di kalabria |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck/ Südtiroler Speck |
Spek’alto adije / zudtiroler markenSpek / zudtiroler Spek |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
valle d’aosta Jambon de bosses |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
valle d’aosta lard d’arnad/vallee d’aosta lard d’arnad |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Zampone Modena |
Zampone modena |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
IT |
Asiago |
aziago |
Ost |
IT |
Bitto |
bitto |
Ost |
IT |
Bra |
bra |
Ost |
IT |
Caciocavallo Silano |
kaCokavallo silano |
Ost |
IT |
Canestrato di Moliterno |
კანესტრატო დი მოლიტერნო |
Ost |
IT |
Canestrato Pugliese |
kanestrato pulieze |
Ost |
IT |
Casatella Trevigiana |
kazatella trevijana |
Ost |
IT |
Casciotta d'Urbino |
kaSotta d’urbino |
Ost |
IT |
Castelmagno |
kastelmanio |
Ost |
IT |
Fiore Sardo |
fiore sardo |
Ost |
IT |
Fontina |
fontina |
Ost |
IT |
Formaggella del Luinese |
ფორმაჯელა დელ ლუინეზე |
Ost |
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო |
Ost |
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
formai de mut dell’alta valle brembana |
Ost |
IT |
Gorgonzola |
gorgonZola |
Ost |
IT |
Grana Padano |
grana padano |
Ost |
IT |
Montasio |
montasio |
Ost |
IT |
Monte Veronese |
monte veroneze |
Ost |
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
moccarella di bufala kampana |
Ost |
IT |
Murazzano |
muraccano |
Ost |
IT |
Nostrano Valtrompia |
ნოსტრანო ვალტრომპია |
Ost |
IT |
Parmigiano Reggiano |
parmijano rejano |
Ost |
IT |
Pecorino Crotonese |
პეკორინო კროტონეზე |
Ost |
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე |
Ost |
IT |
Pecorino di Filiano |
pekorino di filiano |
Ost |
IT |
Pecorino di Picinisco |
პეკორინო დი პიჩინისკო |
Ost |
IT |
Pecorino Romano |
pekorino romano |
Ost |
IT |
Pecorino Sardo |
pecorino sardo |
Ost |
IT |
Pecorino Siciliano |
pecorino siCiliano |
Ost |
IT |
Pecorino Toscano |
pecorino toskano |
Ost |
IT |
Piacentinu Ennese |
პიაჩენტინუ ენეზე |
Ost |
IT |
Piave |
პიავე |
Ost |
IT |
Provolone del Monaco |
პროვოლონე დელ მონაკო |
Ost |
IT |
Provolone Valpadana |
provolone valpadana |
Ost |
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი |
Ost |
IT |
Quartirolo Lombardo |
kuartirolo lombardo |
Ost |
IT |
Ragusano |
ragusano |
Ost |
IT |
Raschera |
raskera |
Ost |
IT |
Robiola di Roccaverano |
robiola di rokkaverano |
Ost |
IT |
Salva Cremasco |
სალვა კრემასკო |
Ost |
IT |
Silter |
სილტერ |
Ost |
IT |
Spressa delle Giudicarie |
spressa delle judikarie |
Ost |
IT |
Squacquerone di Romagna |
სკვაკვერონე დი რომანია |
Ost |
IT |
Stelvio / Stilfser |
Stelvio / stilfser |
Ost |
IT |
Strachitunt |
სტრაკიტუნტ |
Ost |
IT |
Taleggio |
talejo |
Ost |
IT |
Toma Piemontese |
toma piemonteze |
Ost |
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
valle d’aosta fromadZo |
Ost |
IT |
Valtellina Casera |
valtellina kazera |
Ost |
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე |
Ost |
IT |
Miele della Lunigiana |
miele della lunijana |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Miele Varesino |
მიელე ვარესინო |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
რიკოტა დი ბუფალა კამპანა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Ricotta Romana |
rikotta romana |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
IT |
Alto Crotonese |
alto krotoneze |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Aprutino Pescarese |
aprutino peskareze |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Brisighella |
brizigella |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Bruzio |
brucio |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Canino |
kanino |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Cartoceto |
kartoCeto |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Chianti Classico |
kianti klassiko |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Cilento |
Cilento |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Collina di Brindisi |
kollina di brindizi |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline di Romagna |
kolline di Romania |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline Pontine |
კოლინე პონტინე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline Salernitane |
kolline salernitane |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Colline Teatine |
kolline teatine |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Dauno |
dauno |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Garda |
garda |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Irpinia — Colline dell’Ufita |
ირპინია-კოლინე დელ'უფიტა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Laghi Lombardi |
lagi lombardi |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Lametia |
ლამეტია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Lucca |
ლუკკა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Molise |
მოლისე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Monte Etna |
მონტე ეტნა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Monti Iblei |
მონტი იბლეი |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Penisola Sorrentina |
პენისოლა სორენტინა |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
pretuciano delle kolline teramane |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Riviera Ligure |
riviera ligure |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Sabina |
sabina |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Sardegna |
sardenia |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Seggiano |
სეჯანო |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Sicilia |
სიცილია |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Tergeste |
terjeste |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terra di Bari |
terra di bari |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terra d'Otranto |
terra d’otranto |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terre Aurunche |
ტერე აურუნკე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terre di Siena |
terre di siena |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Terre Tarentine |
terre tarentine |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Toscano |
toskano |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Tuscia |
tuSia |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Umbria |
umbria |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Val di Mazara |
val di maZara |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Valdemone |
valdemone |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Valle del Belice |
valle del beliCe |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Valli Trapanesi |
valli trapanezi |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
veneto valpoliCella, veneto euganei e beriCi, veneto del grappa |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Vulture |
ვულტურე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
IT |
Aglio Bianco Polesano |
აგლიო ბიანკო პოლეზანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Aglio di Voghiera |
ალიო დი ვოგიერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Amarene Brusche di Modena |
ამარენე ბრუსკე დი მოდენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Arancia del Gargano |
aranCa del gargano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Arancia di Ribera |
არანჩა დი რიბერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
aranCa rossa di siCilia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
asparago bianko di bassano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
asparago bianko di Cimadolmo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago di Badoere |
ასპარაგო დი ბადოერე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago di Cantello |
ასპარაგო დი კანტელო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Asparago verde di Altedo |
asparago verde di altedo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Basilico Genovese |
baziliko jenoveze |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Brovada |
ბროვადა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cappero di Pantelleria |
kappero di pentelleria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo Brindisino |
კარჩოფო ბრინდიზინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo di Paestum |
karCofo di paestum |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
karCofo romanesko del lacio |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
karota dell’altopiano fuCino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Carota Novella di Ispica |
კაროტა ნოველა დი ისპიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna Cuneo |
kastania kuneo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna del Monte Amiata |
kastania del monte amiata |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna di Montella |
kastania di montella |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Castagna di Vallerano |
kastania di vallerano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ciliegia dell'Etna |
ჩილიეჯა დელ ეტნა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ciliegia di Marostica |
Cilieja di marostika |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ciliegia di Vignola |
ჩილიეჯია დი ვინიოლა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
Cipolla rossa di tropea kalabria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Cipollotto Nocerino |
CipolottonoCerino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
klementine del golfo di taranto |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Clementine di Calabria |
klementine di kalabria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
ფაჯოლო კანელინო დი ატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo Cuneo |
ფაჯოლო კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
fajolo di lamon della vallata beluneze |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Sarconi |
fajolo di sarkoni |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fagiolo di Sorana |
fajolo di sorana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
farina di neCo della garfaniana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farro della Garfagnana |
farro della garfaniana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fichi di Cosenza |
ფიკი დი კოზენცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fico Bianco del Cilento |
fiko bianko del Cilento |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ficodindia dell'Etna |
fikodindia dell’etna |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Ficodindia di San Cono |
ფიკოდინდია დი სანკონო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Fungo di Borgotaro |
fungo di borgotaro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Insalata di Lusia |
ინსალატა დი ლუსია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Kiwi Latina |
kivi latina |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
La Bella della Daunia |
la bella della daunia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
lentikia di kasteluCCio di norCia |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
limone kosta d’amalfi |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
ლიმონე დი როკა იმპერიალე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone di Siracusa |
ლიმონე დი სირაკუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone di Sorrento |
limone di sorrento |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Femminello del Gargano |
limone femminello del gargano |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Limone Interdonato Messina |
ლიმონე ინტერდონატო მესსინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone del Mugello |
marrone del mujello |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone della Valle di Susa |
მარონე დელა ვალე დი სუზა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
მარონე დი კაპრეზე მიკელანჯელო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Castel del Rio |
marrone di kastel del rio |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Combai |
მარონე დი კომბაი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di Roccadaspide |
marrone di rokkadaspide |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marrone di San Zeno |
marrone di san Zeno |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Marroni del Monfenera |
მორნი დელ მონფენერა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel |
noCiola del piemonte / noCiola piemonte |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela di Valtellina |
მელა დი ვალტელინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Rossa Cuneo |
მელა როსა კუნეო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Mela Val di Non |
mela val di non |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
მელანძანა როსა დი როტონდა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Melannurca Campana |
melanurka kampana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Melone Mantovano |
მელონე მანტოვანო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte |
noCiola del piemonte / noCiola piemonte |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola di Giffoni |
noCiola di jiffoni |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocciola Romana |
ნოჩიოლა რომანა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Nocellara del Belice |
noCellara del beliCe |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
olive askolana del piCeno |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata del Fucino |
პატატა დელ ფუჩინო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata dell'Alto Viterbese |
პატატა დელ ალტო ვიტერბეზე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata della Sila |
პატატა დელა სილა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata di Bologna |
პატატა დი ბოლონია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata novella di Galatina |
პატატა ნოველა დი გალატინა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
პატატა როსა დი კოლფიორიტო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Peperone di Pontecorvo |
პეპერონე დი პონტეკორვო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Peperone di Senise |
peperone di senize |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
pera dell’emilia romania |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pera mantovana |
pera mantovana |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pesca di Leonforte |
პესკა დი ლეონფორტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pesca di Verona |
პესკა დი ვერონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
peska e nettarina di romania |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pescabivona |
პესკაბივონა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodoro di Pachino |
pomodoro di pakino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
pomodoro s. marcano dell’agro sarneze-noCerino |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio di Chioggia |
radikkio di kioja |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio di Verona |
radikkio di verona |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
radikkio rosso di trevizo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
radikkio variegato di kastelfranko |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso del Delta del Po |
რისო დელ დელტა დელ პო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
rizo di barajjia bielleze e verCelleze |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
rizo nano vialone veroneze |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Scalogno di Romagna |
skalonio di romania |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
სედანო ბიანკო დი სპერლონგა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Susina di Dro |
სუზინა დი დრო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
uva da tavola di kanikatti’ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
uva da tavola di macarone |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Uva di Puglia |
უვა დი პულია |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
aCuge sotto sale del mar ligure |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Cozza di Scardovari |
კოცა დი სკარდოვარი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Salmerino del Trentino |
სალმერინო დელ ტრენტინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
tinka gobba dorata del pianalto di poirino |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Trote del Trentino |
ტროტე დელ ტრენტინო |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
IT |
Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani |
კანტუჩინი ტოსკანი / კანტუჩი ტოსკანი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Coppia Ferrarese |
koppia ferrareze |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
ფოკაჩა დი რეკო კოლ ფორმაჯო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pagnotta del Dittaino |
paniotta del dittano |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara |
პამპაპატო დი ფერარა / პამპეპატო დი ფერარა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pane casareccio di Genzano |
pane kazareCCio di jencano |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pane di Altamura |
pane di altamura |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pane di Matera |
pane di matera |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Pane Toscano |
პანე ტოსკანო |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Panforte di Siena |
პანფორტე დი სიენა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
პიადინა რომანიოლა / პიადა რომანიოლა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Ricciarelli di Siena |
რიჩიარელი დი სიენა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Torrone di Bagnara |
ტორონე დი ბანიარა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
კაპელაჩი დი ზუკა ფერარეზი |
Pastaprodukter |
IT |
Culurgionis d’Ogliastra |
კულურჯონის დ'ოლიასტრა |
Pastaprodukter |
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
მაკერონჩინი დი კამპოფილონე |
Pastaprodukter |
IT |
Pasta di Gragnano |
პასტა დი გრანიანო |
Pastaprodukter |
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
პიცოკერი დელა ვალტელინა |
Pastaprodukter |
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale |
bergamotto di rejio kalabria — olio esenciale |
Flygtige vegetabilske olier |
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
aCeto balzamiko di modena |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
aCeto balzamiko tradicionale di modena |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
aCeto balzamiko tradicionale di rejo emilia |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IT |
Liquirizia di Calabria |
ლიკუირიცია დი კალაბრია |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IT |
Sale Marino di Trapani |
სალე მარინო დი ტრაპანი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IT |
Zafferano dell'Aquila |
Zafferano dell’akuila |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IT |
Zafferano di San Gimignano |
Zafferano di san jiminiano |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
IT |
Zafferano di Sardegna |
Zaferano di sardenia |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο Betegnelsen med latinske bogstaver: Pafitiko Loukaniko |
პაფიტიკო ლუკავიკო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας Betegnelsen med latinske bogstaver: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras |
კალოკასი სოტირას / კალოკასი-პულეს სოტრიას |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού Betegnelsen med latinske bogstaver: Glyko Triantafyllo Agrou |
გლიკო ტრიანდაფილო აგრუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου Betegnelsen med latinske bogstaver: Koufeta Amygdalou Geroskipou |
ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου Betegnelsen med latinske bogstaver: Loukoumi Geroskipou |
lukumi Reroskipu |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
LV |
Carnikavas nēģi |
ცარნიკავას ნეგი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის |
Ost |
LT |
Liliputas |
ლილიპუტას |
Ost |
LT/PL |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
LT |
Daujėnų naminė duona |
დაუიენუ ნამინე დუონა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
LT |
Stakliškės |
სტაკლიშკეს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
viand de por mark nasional diu gran-diuSe de liuqsაmbur |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
saleზon fიume, mark nasional diu gran-diuS de liuqsambur |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
LU |
Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
miel-mark naსional diu gran-diuSe de liuqsაmbur |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
LU |
Beurre rose — Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ber roz — mark naსional diu grand-diuSe de liuqsაmbur |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
HU |
Magyar szürkemarha hús |
მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
HU |
Budapesti téliszalámi |
budapeSti telisaliami |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi |
სჟეგედი სალიამი / სჟეგედი ტელისზალიამი |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
HU |
Gönci kajszibarack |
გენცი კაისიბარაცკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Hajdúsági torma |
ხაიდუშაგი თორმა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Makói vöröshagyma / Makói hagyma |
მაკოი ვოროშაგიმა / მაკოი ჰაგიმა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Szentesi paprika |
სენტეში პაპრიკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
HU |
Szőregi rózsatő |
სერეგი როჟატე |
Blomster og prydplanter |
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
ალფელდი კამილავირაგზათ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
HU |
Kalocsai fűszerpaprika — örlemény |
კალოჩაი ფიუსზერპაპრიკა — იორლემენი |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
buren-leidse met sleitels |
Ost |
NL |
Edam Holland |
ედამ ჰოლამდ |
Ost |
NL |
Gouda Holland |
გაუდა ჰოლანდ |
Ost |
NL |
Hollandse geitenkaas |
ჰოლანდსე გეიტენკააშ |
Ost |
NL |
Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas |
"kanterkaas / kantermaxelkaas / kanterkomeinekaas" |
Ost |
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
nord-holands edamer |
Ost |
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
nord-holands xauda |
Ost |
NL |
Brabantse Wal asperges |
ბრაბანტშე ვალ აშპერგეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
NL |
De Meerlander |
დე მეერლანდერ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
NL |
Opperdoezer Ronde |
operduzer ronde |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
NL |
Westlandse druif |
vestlandse dreif |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Gailtaler Speck |
gailtaler Spek |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
AT |
Tiroler Speck |
tirolerSpek |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
AT |
Gailtaler Almkäse |
gailtaler almkeze |
Ost |
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
tiroler almkeze; tiroler alpkeze |
Ost |
AT |
Tiroler Bergkäse |
Tiroler bergkeze |
Ost |
AT |
Tiroler Graukäse |
Tiroler graukeze |
Ost |
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
forarlberger alpkeze |
Ost |
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Ost |
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
AT |
Marchfeldspargel |
marxfeldSpargel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
პოლაუა ჰირშბირნე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Steirische Käferbohne |
შტაირიშე კაფარბონე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Steirischer Kren |
StairiSer kren |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Wachauer Marille |
vahauer marilie |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Waldviertler Graumohn |
valdfiertler graumohn |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
AT |
Mostviertler Birnmost |
მოსთფირთლერ ბირნმოსთ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
PL |
Jagnięcina podhalańska |
იაგნიეჩინა პოდჰალანსკა |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PL |
Kiełbasa lisiecka |
კიელბასა ლიშეცკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PL |
Krupnioki śląskie |
კრუპნიოკი შლანსკე |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PL |
Bryndza Podhalańska |
brindJa podhalanska |
Ost |
PL |
Oscypek |
oscipek |
Ost |
PL |
Redykołka |
რედიკოლკა |
Ost |
PL |
Ser koryciński swojski |
სერ კორიჩინსკი სვოისკი |
Ost |
PL |
Wielkopolski ser smażony |
velkopolski ser smaJoni |
Ost |
PL |
Miód drahimski |
მიუდ დრაჰიმსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Miód kurpiowski |
მიუდ კურპიოვსკი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
miud vJosovi z boruv dolnoSlonskix |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PL |
Fasola korczyńska |
ფასოლა კორჩინსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Fasola Wrzawska |
ფასოლა ვჟავსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Jabłka grójeckie |
იაბლკა გრუიეცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Jabłka łąckie |
იაბლკა ლონცკე |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Suska sechlońska |
სუსკა სეხლონსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Śliwka szydłowska |
შლივკა შიდლოვსკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna |
ტრუსკავკა კასზუბსკა/ კასზებსკო მალენა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
ვიშნია ნადვიშლანკა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PL |
Karp zatorski |
კარპ ზატორსკი |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
PL |
Andruty kaliskie |
andruti kaliskie |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PL |
Cebularz lubelski |
ცებულარჟ ლუბელსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PL |
Chleb prądnicki |
ხლებ პრონდნიცკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PL |
Obwarzanek krakowski |
ობვაჟანეკ კრაკოვსკი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PL |
Rogal świętomarciński |
rogal SventomarCinski |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PT |
Borrego da Beira |
borego de beira |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
borego de montemor-o-novo |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
borego do baiSo alenteJo |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego Serra da Estrela |
borego sera de estrela |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Borrego Terrincho |
borego terinko |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito da Beira |
kabrito da beira |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito da Gralheira |
kabrito da gralieira |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
kabrito das teras altas do mino |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito de Barroso |
kabrito de barozo |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito do Alentejo |
კაბრიტო დო ალენტეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cabrito Transmontano |
kabrito transmontano |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Capão de Freamunde |
კაპაო დე ფრეამუნდე |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carnalentejana |
karnalenteJana |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Arouquesa |
karne aroukeza |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Barrosã |
karne barozen |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Cachena da Peneda |
karne kakena da peneda |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne da Charneca |
karne da karneka |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბისარო ტრანზმონტანო / კარნე დე პორკო ტრანზმონტანო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
karne de buvino kruzado dos lameiros do barozo |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne de Porco Alentejano |
karne de porko alenteJano |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne dos Açores |
karne dos asores |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Marinhoa |
karne marinioa |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Maronesa |
karne maroneza |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Mertolenga |
karne mertolenga |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Carne Mirandesa |
karne mirandeza |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro Bragançano |
kordiero bragansano |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso |
kodeiro de barozo; anio de barozo; kordeiro de leite de barozo |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Cordeiro mirandês / Canhono mirandês |
კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Vitela de Lafões |
vitela de lafonS |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
alieira de barozo-montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Alheira de Mirandela |
ალეირა დე მირანდელა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Alheira de Vinhais |
aleira de vinias |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინაის / ბუჩო დე ვინაის / კოურისო დე ოსსოს დე ვინაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
kakoleira branka de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
korisa de karne de barozo-montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
შოურისა დე კარნე დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais |
kourisa de karne de viniais / linguisa de viniais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
შოურისა დე სანგე დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
korisa dose de vinias |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais |
კოურისო აზედო დე ვინაის / აზედო დე ვინაის / კოურისო დე პაო დე ვინაის |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
koriso de abobora de barozo-montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
kouriso de karne de estremoz e borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço de Portalegre |
kouriso de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
koriso groso de estremoz e borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
kouriso moro de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
farineira de estremoz e borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Farinheira de Portalegre |
farineira de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Linguiça de Portalegre |
linguisa de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
linguiCa do baiSo alenteJo / kuriso de karne do baiSo alenteJo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
lombo branko de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
lombo enguitado de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
morsela de asar de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
morsela de kozer de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
morsela de estremoz e borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
paia de estremoz e borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
paia de lombo de estremoz e borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
paia de tousino de estremoz e borba |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Painho de Portalegre |
paino de portalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Paio de Beja |
paio de beJa |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს / პალეტა დე ბარანკოს |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Barroso |
prezunto de barozo |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas |
prezunto de kamp maior e elvas / paleta de kampო maior e elvas |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Melgaço |
პრეზუნტო დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra |
prezunto de santana da serრa / paleta de santana da serრa |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
prezunto de vinias/ prezunto bizaro de vinias |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo |
prezunto du alenteJო / paleta dო alenteJო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
salpikan de barozo-montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Salpicão de Melgaço |
სალპიკაო დე მელგასო |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Salpicão de Vinhais |
salpikon de viniais |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
sangueira de barozo-montalegre |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
PT |
Queijo de Azeitão |
keiJo de azeiten |
Ost |
PT |
Queijo de cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho |
keiJo de kabra transmontano / keiJo de kabra transmontano veliu |
Ost |
PT |
Queijo de Évora |
keiJo de evora |
Ost |
PT |
Queijo de Nisa |
keiJo de niza |
Ost |
PT |
Queijo do Pico |
keiJo do piko |
Ost |
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
keiJo mestiko de toloza |
Ost |
PT |
Queijo Rabaçal |
keiJo rabasal |
Ost |
PT |
Queijo S. Jorge |
keiJo s. JorJe |
Ost |
PT |
Queijo Serpa |
keiJo serpa |
Ost |
PT |
Queijo Serra da Estrela |
keiJo sera da estrela |
Ost |
PT |
Queijo Terrincho |
keiJo terinko |
Ost |
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
keiJos de beira baiSa (keiJo de kastelo branko, keiJo amarelo da beira baiSa, keiJo pikante da beira baiSa) |
Ost |
PT |
Mel da Serra da Lousã |
mel da sera da louzen |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel da Serra de Monchique |
mel da sera de monkike |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel da Terra Quente |
mel da tera kuente |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
mel das teras altas do mino |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel de Barroso |
mel de barozo |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel do Alentejo |
mel do alenteJo |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
mel do parke de montezinio |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
mel do ribateJo norte (sera d’aire, albufeira de kastelo de bode, bairo, alto nabeno) |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Mel dos Açores |
mel dos asores |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
რექუიჟაო და ბეირა ბაიშა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
rekeiJen sera da estrela |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Travia da Beira Baixa |
ტრავია და ბეირა ბაიხა |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
PT |
Azeite de Moura |
azeite de mora |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
azeite de tras-os-montes |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
azeites da beira interior (azeite da beira alta, azeite da beira baiSa) |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
azeite do alenteJo interior |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
azeites do norte alenteJano |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Azeites do Ribatejo |
azeites do ribateJo |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
PT |
Ameixa d'Elvas |
ameiSa d’elvas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Amêndoa Douro |
amendoa douro |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
ananas dos asores/san miguel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Anona da Madeira |
anona da Madeira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
aroz karolino das lezirias ribateJanas |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
აროზ კაროლინო დო ბაიხო მონდეგო |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
azeitona de konserva negrina de freiSo |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
aseitonas de konserva de elvas e kampo maior |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Batata de Trás-os-montes |
batata de tras-os-montes |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Batata doce de Aljezur |
ბატატა დოჩე დე ალჟეზურ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha da Terra Fria |
kastania de tera fria |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha da Padrela |
kastania da padrela |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
kastana dos soutos de lapa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
kastania marveon-portalegre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Cereja da Cova da Beira |
Cereja da Cova da Beira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
sereJa de san Julieno-portalegre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Citrinos do Algarve |
Citrinos do Algarve |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
გინჯა დე ობიდოს ე ალკობასა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
masan bravo de esmolfe |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã da Beira Alta |
masan da beira alta |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã da Cova da Beira |
masan da kova da beira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã de Alcobaça |
masan de alkobasa |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã de Portalegre |
masan de portalegre |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
მასა რისკაჯინია დე პალმელა |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
marakuJa dos asores/s.miguel |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Meloa de Santa Maria — Açores |
მელოა დე სანტა მარია — ასორეს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
pera roka do oeste |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
pesego da kova da beira |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
PT |
Fogaça da Feira |
ფოგასა და ფეირა |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ovuS moles de aveiru |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PT |
Pão de Ló de Ovar |
პაო დე ლო დე ოვარ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PT |
Pastel de Chaves |
პასტელ ჯი შავეს |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PT |
Pastel deTentúgal |
პასტელ დე ტენტუგალ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
სალ დე ტავირა / ფლორ დე სალ დე ტავირა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
RO |
Salam de Sibiu |
სალიამ დე სიბიუ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
RO |
Telemea de Ibăneşti |
ტელემეა დე იბანეშტი |
Ost |
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
SI |
Kranjska klobasa |
კრანიშკა კლობასა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Kraška panceta |
კრაშკა პანცეტა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Kraški pršut |
კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Kraški zašink |
კრაშკი ზაშინკ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Šebreljski želodec |
შებრელსკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Prekmurska šunka |
პრეკმურსკა შუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Prleška tünka |
პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
SI |
Bovški sir |
ბოუშკი სირ |
Ost |
SI |
Mohant |
მოხანტ |
Ost |
SI |
Nanoški sir |
ნანოშკი სირ |
Ost |
SI |
Tolminc |
ტოლმინც |
Ost |
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
eqstra deviSko olCno ole slovensktr lstre |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე |
Fedtstoffer (smør, margarine, olier m.m.) |
SI |
Kočevski gozdni med |
კოჩეუსკი გოზდნი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
SI |
Kraški med |
კრაშკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
SI |
Slovenski med |
სლოვენსკი მედ |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
SI |
Ptujski lük |
პტუისკი ლუკ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
SI |
Piranska sol |
პირანსკა სოლ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
SK |
Klenovecký syrec |
კლენოვეჩკი სირეც |
Ost |
SK |
Oravský korbáčik |
ორავსკი კორბაჩიკ |
Ost |
SK |
Slovenská bryndza |
slovenska brindza |
Ost |
SK |
Slovenská parenica |
slovenska parenica |
Ost |
SK |
Slovenský oštiepok |
slovenski oStiepok |
Ost |
SK |
Tekovský salámový syr |
თეკოვსკი სალამოვი სირ |
Ost |
SK |
Zázrivské vojky |
ზაზრივსკე ვოიკი |
Ost |
SK |
Zázrivský korbáčik |
ზაზრივსკი კორბაჩიკ |
Ost |
SK |
Skalický trdelník |
skaliki trelnik |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
SK |
Paprika Žitava / Žitavská paprika |
პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
SK |
Levický Slad |
ლევიჩკი სალად |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
FI |
Lapin Poron liha |
lapin poro, liha |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
ლაპინ პორონ კუივალიჰა |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
FI |
Lapin Puikula |
lapen puikula |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
FI |
Kitkan viisas |
კიტკან ვიიშას |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FI |
Puruveden Muikku |
პურუვედენ მუიკუ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
FI |
Kainuun rönttönen |
kenun rentenen |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
SE |
Svecia |
Svecia |
Ost |
SE |
Bruna bönor från Öland |
ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
SE |
Kalix Löjrom |
ქალიქს ლერუმ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
SE |
Skånsk spettkaka |
sqonsq sfeTTqaqa |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
SE |
Upplandskubb |
უპლანდსკუბ |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
aisl of men manqs louTan lamb |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Lakeland Herdwick |
ლეიქლენდ ჰერდვიქ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Orkney beef |
orkni bif |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Orkney lamb |
orkni lamb |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Scotch Beef |
skoC bif |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Scotch Lamb |
skoC lamb |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Shetland Lamb |
Setland lamb |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Welsh Beef |
uelS bif |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Welsh lamb |
uelS lamb |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
West Country Beef |
ვესთ კანთრი ბიიფ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
West Country Lamb |
ვესთ ქანთრი ლემ |
Kød (og slagtebiprodukter), fersk |
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
melton moubrei pork pai |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
UK |
Newmarket Sausage |
ნიუმარკეტ სოსიჯ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
UK |
Stornoway Black Pudding |
სტორნოუვეი ბლექ პუდინგ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
UK |
Traditional Cumberland Sausage |
თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ |
Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) |
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
bekon fel tradiSenal lankaSir Ciz |
Ost |
UK |
Bonchester cheese |
bonCester Ciz |
Ost |
UK |
Buxton blue |
baqston bliu |
Ost |
UK |
Dorset Blue Cheese |
dorset bliu Ciz |
Ost |
UK |
Dovedale cheese |
dovedeil Ciz |
Ost |
UK |
Exmoor Blue Cheese |
eqsmur bliu Ciz |
Ost |
UK |
Orkney Scottish Island Cheddar |
ორკნეი სქოთიშ აილანდ ქედარ |
Ost |
UK |
Single Gloucester |
singl gluster |
Ost |
UK |
Staffordshire Cheese |
stafordSir Ciz |
Ost |
UK |
Swaledale cheese |
sueldeil Ciz |
Ost |
UK |
Swaledale ewes´ cheese |
sueldeil ues’ Ciz |
Ost |
UK |
Teviotdale Cheese |
tevaiotdeil Ciz |
Ost |
UK |
Traditional Ayrshire Dunlop |
თრადიშენალ აიშაია დანლოპ |
Ost |
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
uest kantri fermhauz Cedar Ciz |
Ost |
UK |
White Stilton cheese / Blue Stilton cheese |
vaiთ sთilთon Ciiz / blu sთilთon Ciiz; |
Ost |
UK |
Yorkshire Wensleydale |
იორკშაია ვენსლეიდეილ |
Ost |
UK |
Cornish Clotted Cream |
korniS klotid qrim |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
UK |
Armagh Bramley Apples |
არმა ბრემლი ეფლზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
UK |
Fenland Celery |
ფენლანდ ქელერი |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
UK |
Jersey Royal potatoes |
ჯერსი roial piteitos |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
UK |
New Season Comber Potatoes / Comber Earlies |
ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს / ქომბერ ერლიზ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
UK |
Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes |
პემბროკეშაია ერლის/ პემბროკეშაია ერლი ფოთეითოუს |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
UK |
Yorkshire Forced Rhubarb |
იორქშაია ფორსდ რუბარბ |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
UK |
Arbroath Smokies |
arbrouT smoukiz |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Conwy Mussels |
კონვი მასელზ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Cornish Sardines |
ქორნიშ სარდინს |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Fal Oyster |
ფალ ოისტერ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Isle of Man Queenies |
აილ ოფ მენ ქვინის |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Lough Neagh Eel |
ლოხ ნეი ილ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Scottish Farmed Salmon |
skotiS farmd salmon |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Scottish Wild Salmon |
სქოთიშ ვაილდ სელმონ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Traditional Grimsby Smoked Fish |
თრედიშენალ გრიმსბი სმოუქდ ფიშ |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Whitstable oysters |
uaitsteibl oisterz |
Fisk, bløddyr, skaldyr, ferske, og produkter på basis heraf |
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
kentiS eil and kentiS strong eil |
Øl |
UK |
Rutland Bitter |
rutland biter |
Øl |
UK |
Cornish Pasty |
ქორნიშ ფესთი |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
UK |
Native Shetland Wool |
ნეითივ შეთლანდ ვულ |
Uld |
UK |
Anglesey Sea Salt / Halen Môn |
ანგლესი სი სოლთ / ჰალენ მონ |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
UK |
East Kent Goldings |
ისთ კენტ გოლდინგს |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
UK |
Gloucestershire cider/perry |
glusterSiri sidr/peri |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
UK |
Herefordshire cider/perry |
herfordSir sidr/peri |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier, m.m.) |
UK |
Worcestershire cider / perry |
uorsterSiri sidr / peri |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
DEL B
Landbrugsprodukter og fødevarer, bortset fra vin, spiritus og aromatiserede vine fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
აჭარული ჩლეჩილი |
Acharuli Chlechili |
Ost |
ჩოგი |
Chogi |
Ost |
დამბალხაჭო |
Dambalkhacho |
Ost |
იმერული ყველი |
Imeruli Kveli |
Ost |
ქართული ყველი |
Kartuli Kveli |
Ost |
კობი |
Kobi |
Ost |
მეგრული სულგუნი |
Megruli Sulguni |
Ost |
მესხური ჩეჩილი |
Meskhuri Chechili |
Ost |
სულგუნი |
Sulguni |
Ost |
სვანური სულგუნი |
Svanuri Sulguni |
Ost |
ტენილი |
Tenili |
Ost |
თუშური გუდა |
Tushuri Guda |
Ost |
მაჭახელას თაფლი |
Machakhelas tapli |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
მაწონი |
Matsoni |
Andre animalske produkter (æg, honning, forskellige mejeriprodukter undtagen smør m.m.) |
ახალქალაქის კარტოფილი |
Akhalkalakis kartopili |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ქუთაისის მწვანილი |
Kutaisis mtsvanili |
Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet |
ჩურჩხელა |
Churchkhela |
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer |
ტყიბულის მთის ჩაი |
Tqibulis mtischai |
Andre produkter i bilag I til traktaten (krydderier m.m.) |
BILAG XVII-D
GEOGRAFISKE BETEGNELSER FOR PRODUKTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 170, STK. 3 OG 4
DEL A
EU-vine, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
kot de sambr e mez |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Hagelandse wijn |
hagelandse vin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Haspengouwse Wijn |
haspenguvse vin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Heuvellandse Wijn |
hevelandse vin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
vlamse mouserende kvalitisvin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Crémant de Wallonie |
კღემან დე ვალონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
ven de pei de Jarden de valoni |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
BE |
Vlaamse landwijn |
vlamse landvin |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
BG |
Асеновград Tilsvarende betegnelse: Asenovgrad |
ასენოვგრად |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Болярово Tilsvarende betegnelse: Bolyarovo |
ბოლიაროვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Брестник Tilsvarende betegnelse: Brestnik |
ბრესტნიკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Варна Tilsvarende betegnelse: Varna |
ვარნა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Велики Преслав Tilsvarende betegnelse: Veliki Preslav |
ველიკი პრესლავ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Видин Tilsvarende betegnelse: Vidin |
ვიდინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Враца Tilsvarende betegnelse: Vratsa |
ვრაცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Върбица Tilsvarende betegnelse: Varbitsa |
ვარბიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Долината на Струма Tilsvarende betegnelse: Struma valley |
დოლინატა ნა სტრუმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Драгоево Tilsvarende betegnelse: Dragoevo |
დრაგოევო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Евксиноград Tilsvarende betegnelse: Evksinograd |
ევქსინოგრად |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ивайловград Tilsvarende betegnelse: Ivaylovgrad |
ივაილოვგრად |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Карлово Tilsvarende betegnelse: Karlovo |
კარლოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Карнобат Tilsvarende betegnelse: Karnobat |
კარნობატ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ловеч Tilsvarende betegnelse: Lovech |
ლოვეჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Лозицa Tilsvarende betegnelse: Lozitsa |
ლოზიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Лом Tilsvarende betegnelse: Lom |
ლომ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Любимец Tilsvarende betegnelse: Lyubimets |
ლიუბიმეც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Лясковец Tilsvarende betegnelse: Lyaskovets |
ლიასკოვეც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Мелник Tilsvarende betegnelse: Melnik |
მელნიკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Монтана Tilsvarende betegnelse: Montana |
მონტანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Нова Загора Tilsvarende betegnelse: Nova Zagora |
ნოვა ზაგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Нови Пазар Tilsvarende betegnelse: Novi Pazar |
ნოვი პაზარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ново село Tilsvarende betegnelse: Novo Selo |
ნოვო სელო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Оряховица Tilsvarende betegnelse: Oryahovitsa |
არიახავიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Павликени Tilsvarende betegnelse: Pavlikeni |
პავლიკენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Пазарджик Tilsvarende betegnelse: Pazardjik |
პაზარჟიკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Перущица Tilsvarende betegnelse: Perushtitsa |
პერუშიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Плевен Tilsvarende betegnelse: Pleven |
პლევენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Пловдив Tilsvarende betegnelse: Plovdiv |
პლოვდივ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Поморие Tilsvarende betegnelse: Pomorie |
პომორიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Русе Tilsvarende betegnelse: Ruse |
რუსე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сакар Tilsvarende betegnelse: Sakar |
საკარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сандански Tilsvarende betegnelse: Sandanski |
სანდანსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Свищов Tilsvarende betegnelse: Svishtov |
სვიშოვ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Септември Tilsvarende betegnelse: Septemvri |
სეპტემვრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Славянци Tilsvarende betegnelse: Slavyantsi |
სლავიანცი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сливен Tilsvarende betegnelse: Sliven |
სლივენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Стамболово Tilsvarende betegnelse: Stambolovo |
სტამბოლოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Стара Загора Tilsvarende betegnelse: Stara Zagora |
სტარა ზაგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сунгурларе Tilsvarende betegnelse: Sungurlare |
სუნგურლარე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Сухиндол Tilsvarende betegnelse: Suhindol |
სუხინდოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Търговище Tilsvarende betegnelse: Targovishte |
ტირგოვიშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хан Крум Tilsvarende betegnelse: Khan Krum |
ხან კრუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хасково Tilsvarende betegnelse: Haskovo |
ხასკოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хисаря Tilsvarende betegnelse: Hisarya |
ხისარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Хърсово Tilsvarende betegnelse: Harsovo |
ხერსოვო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Черноморски район Tilsvarende betegnelse: Black Sea Region |
ჩერნომორსკი რაიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Шивачево Tilsvarende betegnelse: Shivachevo |
შივაჩევო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Шумен Tilsvarende betegnelse: Shumen |
შუმენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Южно Черноморие Tilsvarende betegnelse: Southern Black Sea Coast |
იუჟნო ჩერნომორიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Ямбол Tilsvarende betegnelse: Yambol |
იამბოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
BG |
Дунавска равнина Tilsvarende betegnelse: Danube Plain |
დუნავსკა რავნინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
BG |
Тракийска низина Tilsvarende betegnelse: Thracian Lowlands |
ტრაკიისკა ნიზინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CZ |
Čechy |
ჩეხი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Litoměřická |
ლიტომიერიცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Mělnická |
მიელნიცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Mikulovská |
მიკულოვსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Morava |
მორავა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Novosedelské Slámové vino |
ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Slovácká |
სლოვაცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Šobes |
შობს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Šobeské vino |
შობესკე ვინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Velkopavlovická |
ველკოპავლოვიცკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Znojemská |
ზნოემსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
Znojmo |
ზნოიმო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CZ |
České |
ჩესკე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CZ |
Moravské |
მორავსკე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Bornholm |
ბორნჰოლმ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Fyn |
ფიუნ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Jylland |
იულენდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DK |
Sjælland |
სიალანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Ahr |
არ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Baden |
ბადენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Franken |
ფრანკენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Hessische Bergstraße |
ესიშე ბერგშტრასე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Mittelrhein |
მეტელრაიმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Mosel |
mozel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Nahe |
ნაე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Pfalz |
ფალც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Rheingau |
რაინგაუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Rheinhessen |
რაინჰესენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Saale-Unstrut |
ზაალე უნშტრუტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Sachsen |
ზაქსენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Württemberg |
ვურტენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
DE |
Ahrtaler Landwein |
არტალერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Badischer Landwein |
ბადიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
ბაერიშერ ბოდენზი ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Brandenburger Landwein |
ბრანდენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein der Mosel |
ლანდვაინ დერ მოზელ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein der Ruwer |
ლანდვაინ დერ რუვა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein der Saar |
ლანდვაინ დერ საარ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Main |
ლანდვაინ მაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Neckar |
ლანდვაინ ნეკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Oberrhein |
ლანდვაინ ობერხაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Rhein |
ლანდვაინ რაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
ლანდვაინ რაინ -ნეკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Mecklenburger Landwein |
მეკლენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
მიტერდოიჩერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Nahegauer Landwein |
ნაგავერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Pfälzer Landwein |
ფალცერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Regensburger Landwein |
რეგენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Rheinburgen-Landwein |
რაინბურგენ-ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Rheingauer Landwein |
რაინგაუერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Rheinischer Landwein |
რაინიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Saarländischer Landwein |
საარლანდიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Sächsischer Landwein |
ზექსიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Schwäbischer Landwein |
შვებიშერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Starkenburger Landwein |
სტარკენბურგერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
DE |
Taubertäler Landwein |
ტაუბერტელერ ლანდვაინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αγχίαλος Tilsvarende betegnelse: Anchialos |
anxialos |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Αμύνταιο Tilsvarende betegnelse: Amyndeon |
ამინდეო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Αρχάνες Tilsvarende betegnelse: Archanes |
არხანეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Γουμένισσα Tilsvarende betegnelse: Goumenissa |
ღუმენისა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Δαφνές Tilsvarende betegnelse: Dafnes |
დაფნეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ζίτσα Tilsvarende betegnelse: Zitsa |
ზიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Λήμνος Tilsvarende betegnelse: Limnos |
ლიმნოს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Malvasia Πάρος Tilsvarende betegnelse: Malvasia Paros |
მალვასია პაროს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Malvasia Σητείας Tilsvarende betegnelse: Malvasia Sitia |
მალვასია სიტიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Malvasia Χάνδακας — Candia Tilsvarende betegnelse: Malvasia Candia |
მალვასია ხანდაკას — კანდია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μαντινεία Tilsvarende betegnelse: Mantinia |
მანდინია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphne of Kefalonia |
მავროდაფნი კეფალინიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Tilsvarende betegnelse: Mavrodaphni of Patra |
მავროდაფნი პატრონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μεσενικόλα Tilsvarende betegnelse: Mesenikola |
მესენიკოლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μονεμβασία — Malvasia Tilsvarende betegnelse: Monemvasia — Malvasia |
მონემვასია — მალვასია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie |
მოსხატოს კეფალინიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Tilsvarende betegnelse: Muscat of Limnos |
მოსხატოს ლიმნუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτο Πατρών Tilsvarende betegnelse: Muscat of Patra |
მოსხატო პატრონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Tilsvarende betegnelse: Muscat of Rio Patra |
მოსხატოს რიუ პატრას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Tilsvarende betegnelse: Muscat of Rodos |
მოსხატოს როდუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Νάουσα Tilsvarende betegnelse: Naoussa |
ნაუსა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Νεμέα Tilsvarende betegnelse: Nemea |
ნემეა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πάρος Tilsvarende betegnelse: Paros |
პაროს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πάτρα Tilsvarende betegnelse: Patra |
პატრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πεζά Tilsvarende betegnelse: Peza |
პეზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Tilsvarende betegnelse: Slopes of Meliton |
პლაგიეს მელიტონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ραψάνη Tilsvarende betegnelse: Rapsani |
რაფსანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ρόδος Tilsvarende betegnelse: Rhodes |
როდოს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Tilsvarende betegnelse: Robola of Kefalonia |
რომბოლა კეფალინიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Σάμος Tilsvarende betegnelse: Samos |
სამოს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Σαντορίνη Tilsvarende betegnelse: Santorini |
სანტორინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Σητεία Tilsvarende betegnelse: Sitia |
სიტია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Χάνδακας — Candia Tilsvarende betegnelse: Candia |
ხანდაკას-კანდია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
EL |
Άβδηρα Tilsvarende betegnelse: Avdira |
ალვირა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Άγιο Όρος Tilsvarende betegnelse: Mount Athos / Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως |
აგიო ოროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αγορά Tilsvarende betegnelse: Agora |
აგორა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Tilsvarende betegnelse: Aegean Sea / Aigaio Pelagos |
ეგეო პელაგოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ανάβυσσος Tilsvarende betegnelse: Anavyssos |
ანავისოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αργολίδα Tilsvarende betegnelse: Argolida |
არგოლიდა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αρκαδία Tilsvarende betegnelse: Arkadia |
არკადია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αττική Tilsvarende betegnelse: Attiki |
ატიკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Αχαΐα Tilsvarende betegnelse: Αchaia |
ახაია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Βελβεντό Tilsvarende betegnelse: Velvento |
ველვენდო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Tilsvarende betegnelse: Verdean of Zakynthos |
ვერდეა ზაკინთუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Γεράνεια Tilsvarende betegnelse: Gerania |
გერანია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Γρεβενά Tilsvarende betegnelse: Grevena |
გრევენა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Δράμα Tilsvarende betegnelse: Drama |
დრამა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Δωδεκάνησος Tilsvarende betegnelse: Dodekanese |
დოდეკანისოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Έβρος Tilsvarende betegnelse: Evros |
ევროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ελασσόνα Tilsvarende betegnelse: Elassona |
ელასონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Επανομή Tilsvarende betegnelse: Epanomi |
ეპანომი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Εύβοια Tilsvarende betegnelse: Evia |
ევია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ζάκυνθος Tilsvarende betegnelse: Zakynthos |
ზაკინთოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ηλεία Tilsvarende betegnelse: Ilia |
ილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ημαθία Tilsvarende betegnelse: Imathia |
იმათია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ήπειρος Tilsvarende betegnelse: Epirus |
იპიროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ηράκλειο Tilsvarende betegnelse: Heraklion |
ირაკლიო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θάσος Tilsvarende betegnelse: Thasos |
თასოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θαψανά Tilsvarende betegnelse: Thapsana |
თაფსანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θεσσαλία Tilsvarende betegnelse: Thessalia |
თესალია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θεσσαλονίκη Tilsvarende betegnelse: Thessaloniki |
თესალონიკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θήβα Tilsvarende betegnelse: Thiva |
თივა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Θράκη Tilsvarende betegnelse: Thrace |
თრაკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ικαρία Tilsvarende betegnelse: Ikaria |
იკარია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ίλιον Tilsvarende betegnelse: Ilion |
ილიონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ίσμαρος Tilsvarende betegnelse: Ismaros |
ისმაროს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ιωάννινα Tilsvarende betegnelse: Ioannina |
იოანინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Καβάλα Tilsvarende betegnelse: Kavala |
კავალა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Καρδίτσα Tilsvarende betegnelse: Karditsa |
კარდიცა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κάρυστος Tilsvarende betegnelse: Karystos |
კარისტოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Καστοριά Tilsvarende betegnelse: Kastoria |
კასტორია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κέρκυρα Tilsvarende betegnelse: Corfu |
კერკირა ან კორფუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κίσσαμος Tilsvarende betegnelse: Kissamos |
კისამოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κλημέντι Tilsvarende betegnelse: Klimenti |
კლიმენტი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κοζάνη Tilsvarende betegnelse: Kozani |
კოზანი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Tilsvarende betegnelse: Atalanti Valley |
კილადა ატალანდის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κόρινθος Tilsvarende betegnelse: Κορινθία / Korinthos / Korinthia |
კორინთოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κρανιά Tilsvarende betegnelse: Krania |
კრანია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κραννώνα Tilsvarende betegnelse: Krannona |
კრანონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κρήτη Tilsvarende betegnelse: Crete |
კრიტი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Κυκλάδες Tilsvarende betegnelse: Cyclades |
კიკლადეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Kως Tilsvarende betegnelse: Κοs |
კოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λακωνία Tilsvarende betegnelse: Lakonia |
ლაკონია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λασίθι Tilsvarende betegnelse: Lasithi |
ლასითი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λέσβος Tilsvarende betegnelse: Lesvos |
ლესვოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λετρίνοι Tilsvarende betegnelse: Letrini |
ლეტრინი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Λευκάδα Tilsvarende betegnelse: Lefkada |
ლევკადა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Tilsvarende betegnelse: Lilantio Pedio / Lilantio Field |
ლილანტიო პედიო / ლილანტიო ფილდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαγνησία Tilsvarende betegnelse: Magnisia |
მაგნისია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μακεδονία Tilsvarende betegnelse: Macedonia |
მაკედონია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαντζαβινάτα Tilsvarende betegnelse: Mantzavinata |
მანძავინატა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαρκόπουλο Tilsvarende betegnelse: Markopoulo |
მარკოპულო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μαρτίνο Tilsvarende betegnelse: Μartino |
მარტინო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μεσσηνία Tilsvarende betegnelse: Messinia |
მესინია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μεταξάτων Tilsvarende betegnelse: Metaxata |
მეტაქსატონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μετέωρα Tilsvarende betegnelse: Meteora |
მეტეორა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Μέτσοβο Tilsvarende betegnelse: Metsovo |
მეტსოვო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Νέα Μεσημβρία Tilsvarende betegnelse: Nea Mesimvria |
ნეა მესიმვრია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Tilsvarende betegnelse: Opountia Locris |
ოპუნდია ლაკრივას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Παγγαίο Tilsvarende betegnelse: Paggeo / Pangeon |
პაგეო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Παλλήνη Tilsvarende betegnelse: Pallini |
პალინი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Παρνασσός Tilsvarende betegnelse: Parnasos |
პარნასოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πέλλα Tilsvarende betegnelse: Pella |
პელა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πελοπόννησος Tilsvarende betegnelse: Peloponnese |
პელოპონისოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πιερία Tilsvarende betegnelse: Pieria |
პიერია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πισάτις Tilsvarende betegnelse: Pisatis |
პისატის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Aigialia |
პლაგიეს ეგიალიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Αίνου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Ainos |
პლაგიეს ენუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Tilsvarende betegnelse: Slopes of ampelos |
პლაგიეს აბელუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Vertiskos |
პლაღიეს ვერტისკოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Tilsvarende betegnelse: Slopes of Kithaironas |
პლაგიეს კითერონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Knimida |
პლაგიეს კნიმიდას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Πάικου Tilsvarende betegnelse: Slopes of Paiko |
პლაგიეს პაიკუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Tilsvarende betegnelse: Slopes of Parnitha |
პლაგიეს პარნითას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Tilsvarende betegnelse: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού |
პლაგიეს პენდელიკუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Πυλία Tilsvarende betegnelse: Pylia |
პილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρέθυμνο Tilsvarende betegnelse: Rethimno |
რეთიმნო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Αττικής Tilsvarende betegnelse: Retsina of Attiki |
რეცინა ატიკის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Viotia |
რეცინა ვიოტიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Tilsvarende betegnelse: Retsina of Gialtra |
რეცინა იალტრონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Tilsvarende betegnelse: Retsina of Evoia |
რეცინა ევიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Thebes (Voiotias) |
რეტსინა თივონ (ვიოტიას) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Tilsvarende betegnelse: Retsina of Karystos |
რეტსინა კარისტუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
რეცინა მარკოპულუ (ატიკის) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Tilsvarende betegnelse: Retsina of Megara (Attiki) |
რეცინა მეგარონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Mesogia (Attiki) |
რეცინა მესოგიონ (ატიკის) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki |
რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Tilsvarende betegnelse: Retsina of Pikermi (Attiki) |
რეცინა პალინის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) / Retsina of Pikermi (Attiki) |
რეცინა პიკერმიუ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Tilsvarende betegnelse: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki) |
რეციან სპატონ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Tilsvarende betegnelse: Retsina of Halkida (Evoia) |
რეცინა ხალკიდას (ევიას) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Ριτσώνα Tilsvarende betegnelse: Ritsona |
რიცონა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σέρρες Tilsvarende betegnelse: Serres |
სერეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σιάτιστα Tilsvarende betegnelse: Siatista |
სიატისტა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σιθωνία Tilsvarende betegnelse: Sithonia |
სითონია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Σπάτα Tilsvarende betegnelse: Spata |
სპატა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Στερεά Ελλάδα Tilsvarende betegnelse: Sterea Ellada |
სტერეა ელადა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Τεγέα Tilsvarende betegnelse: Tegea |
ტეღეა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Τριφυλία Tilsvarende betegnelse: Trifilia |
ტრიფილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Τύρναβος Tilsvarende betegnelse: Tyrnavos |
ტირნავოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Φθιώτιδα Tilsvarende betegnelse: Fthiotida / Phthiotis |
ფთიოტიდა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Φλώρινα Tilsvarende betegnelse: Florina |
ფლორინა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χαλικούνα Tilsvarende betegnelse: Halikouna |
ჰალიკოუნა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χαλκιδική Tilsvarende betegnelse: Halkidiki |
ჰალკიდიკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χανιά Tilsvarende betegnelse: Chania |
ქანია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
EL |
Χίος Tilsvarende betegnelse: Chios |
ხიოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Abona |
abona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Alella |
alelia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Alicante |
ალიკანტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Almansa |
almansa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
arabako tsakolina / tsakoli de alava / ჩაკოლი დე ალავა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Arlanza |
arlansa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Arribes |
aribes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Aylés |
აილეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Bierzo |
bierso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Binissalem |
binisalem |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
biskaiko tsakolina / Cakoli de biskaia / ცაკოლი დე ბიზკაია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Bullas |
bulias |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Calatayud |
kalataiud |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Calzadilla |
კალცადილა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Campo de Borja |
kampo de borxa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Campo de la Guardia |
კამპო დე ლა გვარდია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cangas |
kangas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cariñena |
karinenia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Casa del Blanco |
კასა დელ ბლანკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cataluña |
katalunia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cava |
kava |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Chacolí de Getaria / Getariako Txakolina / Txakolí de Getaria |
Cakoli de xetaria / xetariako tsakolina / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Cigales |
segales |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Conca de Barberà |
კონკა დე ბარბერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Condado de Huelva |
kondado de uelva |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Costers del Segre |
კოსტერს დელ სეგრე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Dehesa del Carrizal |
deesa del karisal |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Dominio de Valdepusa |
dominio de valdepusa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
El Hierro |
el iero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
El Terrerazo |
el tereraso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Empordà |
ემპორდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Finca Élez |
finka eles |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Gran Canaria |
გრან კანარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Granada |
გრანადა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Guijoso |
gixoso |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Islas Canarias |
ისლას კანარიას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Jerez / Jerez-Xérès-Sherry / Sherry / Xérès |
ხერეს / xeres-seres-seri / სერი / სერეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Jumilla |
xumilia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
La Gomera |
ლა გომერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
La Mancha |
la manCa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
La Palma |
ლა პალმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Lanzarote |
lansarote |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Lebrija |
ლებრიხა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Los Balagueses |
ლოს ბალაგესეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Málaga |
malaga |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Manchuela |
manCuela |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Manzanilla / Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda |
მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Méntrida |
mentrida |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Mondéjar |
mondexar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Monterrei |
მონტერეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Montilla-Moriles |
montilia-moriles |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Montsant |
montsant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Navarra |
ნავარა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pago de Arínzano |
pago de arinsano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pago de Otazu |
პაგო დე ოტასუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pago Florentino |
პაგო ფლორენტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Penedès |
პენედესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pla de Bages |
pla de baxes |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Pla i Llevant |
pla i levant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Prado de Irache |
პრადო დე ირაჩე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Priorat |
priorat |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Rías Baixas |
რიას ბაისას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribeira Sacra |
რიბეირა საკრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribeiro |
ribeiro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribera del Duero |
ribera del duero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribera del Guadiana |
რიბერა დელ გვადიანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ribera del Júcar |
ribera del xukar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Rioja |
რიოხა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Rueda |
rueda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Sierra de Salamanca |
სიერა დე სალამანკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Sierras de Málaga |
სიერას დე მალაგა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Somontano |
somontano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Tacoronte-Acentejo |
ტაკორონტე -ასენტეხო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Tarragona |
taragona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Terra Alta |
tera alta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Tierra de León |
tiera de leon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
tiera del vino de samora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Toro |
toro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Uclés |
ukles |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Utiel-Requena |
utiel-rekenia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valdeorras |
valdeoras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valdepeñas |
valdepenias |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valencia |
ვალენსია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valle de Güímar |
valie de gvimar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valle de la Orotava |
valie de la orotava |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valles de Benavente |
valies de benavente |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Valtiendas |
ვალტიენდას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Vinos de Madrid |
ვინოს დე მადრიდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
ikoden-dot-isora |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
Yecla |
iekla |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
ES |
3 Riberas |
3 რიბერას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
ალტიპლანო დე სიერა ნევადა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Bailén |
bailen |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Bajo Aragón |
ბახო არაგონი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Barbanza e Iria |
barbansa e iria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Betanzos |
betansos |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Cádiz |
kadis |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Campo de Cartagena |
kampo de kartaxena |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Castelló |
kastelio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Castilla |
kastilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Castilla y León |
kastilia i leon |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Córdoba |
kordoba |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Costa de Cantabria |
kosta de kantabria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
კუმბრეს დელ გვადალფეო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Desierto de Almería |
desierto de almeria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Extremadura |
ekstremadura |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Formentera |
formentera |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ibiza / Eivissa |
ibisa / ეივისა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Illes Balears |
iles balears |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Isla de Menorca / Illa de Menorca |
isla de menorka / ილია დე მენორკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Laderas del Genil |
ლადერას დელ ხენილ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Laujar-Alpujarra |
lauxar-alpuxara |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Liébana |
liebana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Los Palacios |
los palsios |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Mallorca |
მალიორკა (მაიორკა) |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Murcia |
მურსია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Norte de Almería |
norte de almeria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Andarax |
ribera del andaraks |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Gállego-Cinco Villas |
რიბერა დელ გალეგო-სინკო ვილიას |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Jiloca |
რიბერა დელ ხილოკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Ribera del Queiles |
ribera del keiles |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
sera de tramuntana kosta nord |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
siera norte de sevilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Sierra Sur de Jaén |
siera sur de xaen |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Torreperogil |
toreperoxil |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valdejalón |
ვალდეხალონი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valle del Cinca |
ვალიე დელ სინკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valle del Miño-Ourense / Val do Miño-Ourense |
balie de minio-ourense / ვალ დო მინიო-ოურენსე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Valles de Sadacia |
balies de sadasia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
viliavisiosa de kordoba |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Ajaccio |
aJasio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Aloxe-Corton |
aloqs-korton |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace / Vin d'Alsace |
ალზას / ვენ დ'ალზას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Bergbieten |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერბიტენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Bergheim |
alzas gრand kრu ალტენბერგ დე ბერგაიმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Altenberg de Wolxheim |
ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლცჰეიმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Brand |
ალზას გრან კრუ ბრენდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Bruderthal |
ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Eichberg |
ალზას გრან კრუ იშბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Engelberg |
ალზას გრან კრუ ენგელბერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Florimont |
ალზას გრან კრუ ფლორიმონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Frankstein |
ალზას გრან კრუ ფრანკშტეინ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Froehn |
ალზას გრან კრუ ფრო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Furstentum |
ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Geisberg |
ალზას გრან კრუ გისბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Gloeckelberg |
ალზას გრან კრუ გლოკოლბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Goldert |
ალზას გრან კრუ გოლბერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Hatschbourg |
ალზას გრან კრუ ეჩბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Hengst |
ალზას გრან კღუ ენგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Kaefferkopf |
ალზას გრანდ კრუ კეფერკოფ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Kanzlerberg |
ალზას გრან კრუ განზლერბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Kastelberg |
ალზას გრან კრუ კასტელბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Kessler |
ალზას გრან კრუ კესლერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Barr |
ალზას გრან კრუ კირბერ დე ბარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
ალზას გრან კრუ ქიშბერგ დე რიბუვილე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Kitterlé |
ალზას გრან კრუ კიტერლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Mambourg |
ალზას გრან კრუ მამბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Mandelberg |
ალზას გრან კრუ მანდელბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Marckrain |
ალზას გრან კრუ მაკრენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Moenchberg |
ალზას გრან კრუ მონჩბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Muenchberg |
ალზას გრან კრუ მუნჩბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Ollwiller |
ალზას გრან კრუ ოლვილერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Osterberg |
ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Pfersigberg |
ალზას გრან კრუ ფერსიგბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Pfingstberg |
ალზას გრან კრუ ფინსბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Praelatenberg |
ალზას გრან კრუ პრელტენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Rangen |
ალზას გრან კრუ რანგენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Rosacker |
ალზას გრან კრუ როსაკერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Saering |
ალზას გრან კრუ საერინგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Schlossberg |
ალზას გრან კრუ შლოსბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Schoenenbourg |
ალზას გრან კრუ შონენბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Sommerberg |
ალზას გრან კრუ სომერბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Sonnenglanz |
ალზას გრან კრუ სონენგლაზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Spiegel |
ალზას გრან კრუ სპიგელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Sporen |
ალზას გრან კრუ სპორენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Steinert |
ალზას გრან კრუ სტენეღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Steingrubler |
ალზას გრან კრუ შტეინგრუბლერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Steinklotz |
ალზას გრან კრუ სშეინკლოტზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Vorbourg |
ალზას გრან კრუ ვორბურგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Wiebelsberg |
ალზას გრან კრუ ვიებელსბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg |
ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოზბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Winzenberg |
ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Zinnkoepflé |
ალზას გრან კრუ ზინკომფლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Alsace Grand cru Zotzenberg |
alzas gრand kრu ზოტცენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou |
ანჟუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou Villages |
ანჟუ ვილაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Anjou Villages Brissac |
ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Arbois |
არბუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Auxey-Duresses |
ოქსე დურეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bandol |
bandol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Banyuls |
ბანიულს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Banyuls grand cru |
ბანიულს გრან კრუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Barsac |
barsak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bâtard-Montrachet |
betar-montraSe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Béarn |
ბერნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Beaujolais |
ბოჟოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Beaumes de Venise |
ბომ დე ვენის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Beaune |
bon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
bele / ვან დე ბელე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bergerac |
ბერჟერაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
bienvenues-batar-montraSe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Blagny |
ბლანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Blaye |
blei |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bonnes-mares |
bon mar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bonnezeaux |
ბონეზო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bordeaux |
ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bordeaux supérieur |
ბორდო სუპერიორ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourg / Bourgeais / Côtes de Bourg |
bur / buრJe / კოტ დე ბურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne |
ბურგონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne aligoté |
ბურგონ aligote |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire / Coteaux Bourguignons |
ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne mousseux |
ბურგონ მუსე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
burgon pas-tu-gren |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bourgueil |
burgei |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bouzeron |
buzron |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Brouilly |
bruii |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Brulhois |
ბრულუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Bugey |
ბუჟე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Buzet |
buze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cabardès |
kabarde |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cabernet d'Anjou |
კაბერნე დანჟუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cabernet de Saumur |
კაბერნე დე სამურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cadillac |
kadilak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cahors |
kaor |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Canon Fronsac |
კანონ ფრონსაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cassis |
kasis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cérons |
seron |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chablis |
Sabli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chablis grand cru |
შაბლი გრანდ კრუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chambertin |
Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
შამბერტა კლო დე ბეზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chambolle-Musigny |
Sambol miuzini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Champagne |
Sampan |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chapelle-Chambertin |
Sapel-Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Charlemagne |
Sarleman |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Charmes-Chambertin |
Sarm-Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chassagne-Montrachet |
შასან-მონტrაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Château-Chalon |
Sato-Salon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Château-Grillet |
შატო გრიიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Châteaumeillant |
Satomeian |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
Satonef-diu-pap |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Châtillon-en-Diois |
Sation an-diua |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chénas |
შენა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chevalier-Montrachet |
montraSe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cheverny |
Saverni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chinon |
Sino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chiroubles |
Sirubl |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Chorey-lès-Beaune |
შორე ლე ბონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clairette de Bellegarde |
kleret de belgard |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clairette de Die |
kleret de di |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clairette du Languedoc |
კლერე დუ ლანგდოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos de la Roche |
klo de la roS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos de Tart |
klo de tar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
klo de vuJo / კლო ვუჟო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos des Lambrays |
klo de lambre |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Clos Saint-Denis |
klo sen-deni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Collioure |
koliur |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Condrieu |
kondrie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corbières |
korbier |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corbières-Boutenac |
კორბიერ ბუტენაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cornas |
korna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corse / Vin de Corse |
კოღს / ვენ დე კოღს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corton |
korton |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Corton-Charlemagne |
korton-Sarleman |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Costières de Nîmes |
kostier de nim |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Beaune |
კოტ დე ბონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Beaune-Villages |
kot de bon-vilaJ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Brouilly |
kot de brui |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte Roannaise |
kot roanez |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côte Rôtie |
kot roti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux champenois |
კოტო შამპენუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
koto d’eqs-an-provans |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux d'Ancenis |
კოტო დ'ანსენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux de Die |
koto de di |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux de l'Aubance |
კოტ დე ლობანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux de Saumur |
კოტო დო სომიურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Giennois |
koto diu Jienua |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Languedoc / Languedoc |
კოტო დუ ლანგედოკ / ლანგედოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Layon |
koto du leion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Loir |
კოტ დუ ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Lyonnais |
koto diu lione |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Quercy |
koto diu kersi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux du Vendômois |
კოტ დუ ვანდომუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Coteaux Varois en Provence |
კოტო ვარუა ან პროვანს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes d'Auvergne |
კოტ დ'ოვერნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Bergerac |
kot d’overn |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Blaye |
kot de ble |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Bordeaux |
კოტ დე ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
კოტ დე ბორდო სენ მაკერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Duras |
kot de diuras |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Millau |
kot de mio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Montravel |
kot de monravel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Provence |
kot de provans |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes de Toul |
kot de tul |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Forez |
kot diu fore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Jura |
კოტ დუ ჟუღა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Marmandais |
kot diu marmande |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Rhône |
kot diu ron |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Rhône Villages |
კოტ დუ რონ ვილაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Roussillon |
kot diu rusion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
kot du Rusiion vilaJ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Côtes du Vivarais |
kot diu vivare |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Cour-Cheverny |
კურ შევერნი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant d'Alsace |
kreman d’alzas |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Bordeaux |
kreman de bordo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Bourgogne |
kreman de burgon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Die |
kreman de di |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Limoux |
kreman de limu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant de Loire |
kreman de luar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crémant du Jura |
kreman diu Jiura |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
krio-batar-montraSe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
kroz-ermitaJ / კროს ერმიტაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Echezeaux |
ეშეზუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Entraygues — Le Fel |
antreg ლე ფელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Entre-Deux-Mers |
antr de-mer |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Estaing |
ესტან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Faugères |
foJer |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fiefs Vendéens |
ფიეფ ვანდენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fitou |
fitu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fixin |
fixen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fleurie |
fleri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Floc de Gascogne |
flok de gaskon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fronsac |
frosnak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan |
ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Fronton |
ფრონტონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gaillac |
გაიაკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gaillac premières côtes |
gaiak premier kot |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gevrey-Chambertin |
Jevri-Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gigondas |
Jigonda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Givry |
Jivri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Grand Roussillon |
გრან რუსიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Grands-Echezeaux |
გრან ეშეზო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Graves |
გრავ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Graves de Vayres |
grav de ver |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Graves supérieures |
gრავ სუპერიერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Grignan-les-Adhémar |
გრინან-ლეზ-ადემარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Griotte-Chambertin |
griot- Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Gros plant du Pays nantais |
gro plan diu pei nante |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Haut-Médoc |
o-medok |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Haut-Montravel |
o montravel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Haut-Poitou |
o-puato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Hermitage / Ermitage / L'Ermitage / L'Hermitage |
ermitaJ / ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Irancy |
iransi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Irouléguy |
irulegi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Jasnières |
ჟასნიერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Juliénas |
Juliena |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Jurançon |
ჟურანსონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
La Grande Rue |
la grand riu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
La Romanée |
ლა რომანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
La Tâche |
ლა ტაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Ladoix |
ლადუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Lalande-de-Pomerol |
ლალანდ დე პომეღოლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Latricières-Chambertin |
latrisier-Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Les Baux de Provence |
le bo de provans |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
L'Etoile |
ლ'ეტუალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Limoux |
limu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Lirac |
lirak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Listrac-Médoc |
listrak-medok |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Loupiac |
lupiak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Luberon |
ლუბერონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Lussac Saint-Emilion |
ლუსაკ სან ემილიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mâcon |
მაკონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Macvin du Jura |
makven diu Jiura |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Madiran |
madiran |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Malepère |
მალპერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Maranges |
მარანჟ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Marcillac |
marsiak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Margaux |
margo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Marsannay |
მარსანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Maury |
მორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mazis-Chambertin |
mazi-Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mazoyères-Chambertin |
mezuaier Samberten |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Médoc |
medok |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Menetou-Salon |
მენტუ სალონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Mercurey |
merkuri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Meursault |
მერსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Minervois |
minervua |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Minervois-la-Livinière |
minervua-la-liminier |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Monbazillac |
monbaziak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
montan san emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montagny |
montani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Monthélie |
მონტელიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montlouis-sur-Loire |
მონ ლუი სუღ ლუაღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montrachet |
monraSe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Montravel |
monravel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Morey-Saint-Denis |
mori-sen-deni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Morgon |
morgon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Moselle |
mozel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Moulin-à-Vent |
mulen-a-van |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
muli / მული ენ მედოკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet |
მუსკადე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
მუსკადე კოტო დე ლა ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
მუსკადე კოტ დე გრანლუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
მუსკადე სევრ ე მენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
muska de bom-de-veniz |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Lunel |
muska de lunel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Mireval |
muska de mireval |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Rivesaltes |
muska de riveზალტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
muska de sen-Jak de minervua - |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Muscat du Cap Corse |
muska diu kap kors |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Musigny |
muzini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Nuits-Saint-Georges |
ნუი სენ ჟორს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Orléans |
ორლეან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Orléans — Cléry |
ორლეან კლერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
პაშრანკ დუ ვი-ბილ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Palette |
palet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Patrimonio |
patrimonio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pauillac |
poiak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pécharmant |
peSarman |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pernand-Vergelesses |
პერნო ვერჟლეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pessac-Léognan |
pesak-leonan |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Petit Chablis |
პეტი შაბლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pierrevert |
pieრeve |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pineau des Charentes |
pino de Sarant |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pomerol |
pomerol |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pommard |
pomar |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-Fuissé |
pui-fuise |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-Loché |
pui-loSe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-sur-Loire |
პუი სურ ლუარ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Pouilly-Vinzelles |
puii-venzel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
პრემიერ კოტ დე ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
puisgen san |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Puligny-Montrachet |
პულინი მონტრაშე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Quarts de Chaume |
kaრ de Som |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Quincy |
კენსი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rasteau |
რასტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Régnié |
renie |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Reuilly |
როელი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Richebourg |
riSbur |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rivesaltes |
რივეზალტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Romanée-Conti |
რომანე კონტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Romanée-Saint-Vivant |
რომანე სენ ვივან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosé d'Anjou |
როზე დანჟუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosé de Loire |
ღოსე დე ლუაღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosé des Riceys |
roze de risi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rosette |
rozet |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Roussette de Savoie |
ღუსეტ დე სავუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Roussette du Bugey |
რუსეტ დუ ბუჟე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Ruchottes-Chambertin |
ruSot-Sambertin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Rully |
ruli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Amour |
sent-amur |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Aubin |
სენ ობენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Bris |
sen-bri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Chinian |
sen-Sinian |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Emilion |
san emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
san emilion gრand კრუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Estèphe |
sent-estef |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
san-JoრJ-san- emilion |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Joseph |
sen-Jozef |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Julien |
sen-Julien |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Mont |
სენ მონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
სენ ნიკოლა დე ბურგეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Péray |
სენ-პერე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Pourçain |
sen-pursen |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Romain |
სენ ღომან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Sardos |
sent sardo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saint-Véran |
sen-veran |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
sent-krua diu mon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
სენტ ფოი ბორდო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sancerre |
sanser |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Santenay |
სანტენე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saumur |
სომიურ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saumur-Champigny |
სომუღ შამპენი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Saussignac |
sosiniak |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Sauternes |
sotern |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savennières |
სავანიeღ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
სავენიერ კულე დე სერან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savennières Roche aux Moines |
სავენიერ როშ ო მუან |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savigny-lès-Beaune |
სავინი ლე ბეუნ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Savoie / Vin de Savoie |
სავუა / ვენ დე სავუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Seyssel |
სეისელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Tavel |
tavel |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Touraine |
ტურენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Touraine Noble Joué |
ტურენ ნობლ ჟუე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Tursan |
tursan |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vacqueyras |
vakira |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Valençay |
valansi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Ventoux |
ვანტუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vinsobres |
ვანსობრ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Viré-Clessé |
vire-klese |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Volnay |
volne |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vosne — Romanée |
ვოსნ რომანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vougeot |
vuJo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Vouvray |
ვუვღე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
FR |
Agenais |
aJne |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Ain |
en |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Allobrogie |
alobroJi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Alpes–de-Haute-Provence |
alp de ot provans |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Alpes-Maritimes |
alp maritim |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Alpilles |
alpii |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Ardèche |
ardeS |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Ariège |
arieJ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Atlantique |
ატლანტიკ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Aude |
od |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Aveyron |
averon |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Bouches-du-Rhône |
buS diu ron |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Calvados |
kalvados |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Cathare |
katar |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Cévennes |
სევენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Charentais |
შარaნტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Cité de Carcassonne |
site de karkason |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Collines Rhodaniennes |
kolin rodanien |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Comté Tolosan |
konte tolozan |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Comtés Rhodaniens |
konte rodanien |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Corrèze |
korez |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côte Vermeille |
kot vermeil |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux Charitois |
koto Saritua |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux d’Ensérune |
koto d'ანსერუნ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Coiffy |
koto kuafi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Glanes |
koto de glan |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de l'Auxois |
koto de l’oqsua |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Narbonne |
koto de narbon |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Peyriac |
koto de peirak |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux de Tannay |
koto de tane |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux des Baronnies |
koto de baroni |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux du Cher et de l'Arnon |
koto diu Ser e de l’aron |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux du Libron |
koto diu libron |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
koto diu pon diu gar |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes Catalanes |
kot katalan |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Gascogne |
kot de gaskon |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Meuse |
kot de mez |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Thau |
kot de to |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes de Thongue |
kot de tong |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Côtes du Tarn |
kot diu tarn |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Drôme |
drom |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Duché d'Uzès |
diuSe d’uze |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Franche-Comté |
franS-komte |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Gard |
gard |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Gers |
Jer |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute Vallée de l'Aude |
ot vale de l’od |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
ot vale de l’orb |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute-Marne |
ot marn |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Haute-Vienne |
ot-vien |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Hautes-Alpes |
ot-alp |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Île de Beauté |
il de bote |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Isère |
izer |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Landes |
lamd |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Lavilledieu |
laviedio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Lot |
lo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Maures |
mor |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Méditerranée |
mediterane |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Mont Caume |
mon kom |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Pays d'Hérault |
პაი დ'ეროლ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Pays d'Oc |
pei d'ok |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Périgord |
პერიგორ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Puy-de-Dôme |
პუი დე დომ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Sables du Golfe du Lion |
sabl diu golf diu lion |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
sen gilem le dezer |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
san mari la blanS |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Saône-et-Loire |
son-e-luar |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Thézac-Perricard |
perikar |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Torgan |
torga |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Urfé |
urfe |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Val de Loire |
val de luar |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vallée du Paradis |
vale diu paradi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Var |
var |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vaucluse |
vokliuz |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Vicomté d'Aumelas |
vikonte d’omla |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
FR |
Yonne |
ion |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HR |
Dalmatinska zagora |
დალმატინსკა ზაგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Dingač |
დინგაჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Hrvatska Istra |
ხრვატსკა ისტრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
ხრვატსკო პოდუნავიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Hrvatsko primorje |
ხრვატსკო პრიმორიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Moslavina |
მოსლავინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Plešivica |
პლეშივიცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Pokuplje |
პოკუპლიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Prigorje-Bilogora |
პრიგორიე — ბილოგორა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Primorska Hrvatska |
პრიმორსკა ხრვატსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Sjeverna Dalmacija |
სიევერნა დალმაცია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Slavonija |
სლავონია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
სრედნა ი იუჟნა დალმაცია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Zagorje — Međimurje |
ზაგორიე მედჟიმურიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Abruzzo |
აბრუცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aglianico del Taburno |
alianiko del taburno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aglianico del Vulture |
alianiko del vulture |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alba |
ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Albugnano |
albuniano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alcamo |
alkamo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aleatico di Gradoli |
aleatiko di gradoli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aleatico di Puglia |
aleatiko di pulia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aleatico Passito dell'Elba / Elba Aleatico Passito |
ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alezio |
alecio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alghero |
algero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alta Langa |
alta langa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
alto adije / დელ'ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Amarone della Valpolicella |
ამარონე დელა ვალპოლიჩელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Amelia |
ამელია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
ansonika kosta del’arjentario |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aprilia |
aprilia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Arborea |
arborea |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Arcole |
arkole |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Assisi |
asizi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Asti |
ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Atina |
atina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Aversa |
aversa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
ვანიოლი di sopra / ვანიოლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli |
ვანიოლი ფრიულარო / ფრიულარო დი ვანიოლი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbaresco |
barbaresko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera d'Alba |
barbera d’alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera d'Asti |
ბარბერა დ'ასტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera del Monferrato |
barbera del monferato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
barbera del monferato superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barco Reale di Carmignano |
barko reale di karminiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bardolino |
bardolino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bardolino Superiore |
bardolino superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barletta |
ბარლეტა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Barolo |
barolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianchello del Metauro |
biankelo del metauro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco Capena |
bianko kapena |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco dell'Empolese |
bianko del’empoleze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco di Custoza / Custoza |
bianko di kustoca / კუსტოცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bianco di Pitigliano |
bianko di pitiliano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Biferno |
biferno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bivongi |
bivonji |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Boca |
boka |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bolgheri |
ბოლგერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bolgheri Sassicaia |
ბოლგერი სასიკაია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bonarda dell'Oltrepò Pavese |
ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bosco Eliceo |
bosko eliCeo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Botticino |
botiCino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Brachetto d'Acqui / Acqui |
braketo d’akvi / აქუი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Bramaterra |
bramatera |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Breganze |
bregance |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Brindisi |
brindizi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Brunello di Montalcino |
brunelo di montalCino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Buttafuoco / Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese |
ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cacc'e mmitte di Lucera |
კაჩე მიტე დე ლუჩერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cagliari |
კალიარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Calosso |
კალოსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Campi Flegrei |
kampi flegrei |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
kampidano di teralba / ტერალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Canavese |
kanaveze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Candia dei Colli Apuani |
kandia dei koli apuani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cannellino di Frascati |
კანელინო დი ფრასკატი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cannonau di Sardegna |
კანონაუ დი სარდენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Capalbio |
kapalbio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Capri |
kapri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Capriano del Colle |
kapriano del kole |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carema |
karema |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carignano del Sulcis |
kariniano del sulCis |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carmignano |
karminiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Carso / Carso — Kras |
karso / კარსო -კრას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
კაზავეკია დი პონტელატონე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Casteggio |
კასტეჯო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte |
kastel del monte |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castel San Lorenzo |
kastel san lorenco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Casteller |
kasteler |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
კასტელი დე იესი ვერდიკიო რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Castelli Romani |
kasteli romani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cellatica |
Celatika |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cerasuolo d'Abruzzo |
კერასუოლო დაბრუცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
karasuolo di vitoria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cerveteri |
Cerveteri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
Cezaneze del pilio / პილიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
Cezaneze di afile / აფილე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
Cezaneze di olevano romano / ოლევანო რომანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Chianti |
კიანტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Chianti Classico |
kianti klasiko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cilento |
Cilento |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Circeo |
CirCeo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cirò |
Ciro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cisterna d'Asti |
Cizerna d’asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colleoni / Terre del Colleoni |
კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Albani |
koli albani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Altotiberini |
koli altotiberini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Asolani — Prosecco / Asolo — Prosecco |
კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Berici |
koli beriCi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Bolognesi |
კოლი ბოლონიესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Bolognesi Classico Pignoletto |
კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli d'Imola |
koli d’imola |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
koli del trazimeno / ტრაზიმენო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
koli del’etruria Centrale |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli della Sabina |
koli dela sabina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Conegliano |
კოლი დი კონელიანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Faenza |
koli di faenca |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Luni |
koli di luni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Parma |
koli di parma |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Rimini |
koli di rimini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
koli di skandiano e di kanosa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
koli etruski vitebrezi / ტუშა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Euganei |
koli euganei |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Lanuvini |
koli lanuvini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Maceratesi |
koli maCeratezi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Martani |
koli martani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Perugini |
koli perujini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Pesaresi |
კოლი პესარესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Piacentini |
კოლი პიაჩენტინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Romagna centrale |
koli romania Centrale |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colli Tortonesi |
koli tortonezi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Collina Torinese |
kolina torineze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline di Levanto |
koline di levanto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Joniche Tarantine |
კოლინე იონიკე ტარანტინე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Lucchesi |
koline lukezi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Novaresi |
koline novarezi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Colline Saluzzesi |
koline salucezi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Collio Goriziano / Collio |
კოლიო / kolio goriciano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco / Conegliano — Prosecco / Valdobbiadene — Prosecco |
კონელიანო ვალდობიადენე-პროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cònero |
konero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Contea di Sclafani |
kontea di sklafani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Contessa Entellina |
kontesa entelina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Controguerra |
kontro guera |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Copertino |
kopertino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cori |
kori |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
korteze del’alto monferato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
korti benedetine del padovano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Cortona |
kortona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Costa d'Amalfi |
კოსტა დ'ამალფი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Coste della Sesia |
koste de la sezia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Curtefranca |
kurtefranka |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Delia Nivolelli |
delia nivoleli |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dogliani |
დოლიანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto d'Acqui |
dolCeto d’akvi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto d'Alba |
dolCeto d’alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto d'Asti |
dolCeto d’asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba |
dolCeto di diano d’alba / დიანო დ'ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto di Ovada |
dolCeto di ovada |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Durello Lessini / Lessini Durello |
დურელო ლესინი / ლესინი დურელო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Elba |
elba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Eloro |
ელორო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
erbaluCe di kaluzo / კალუზო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Erice |
eriCe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Esino |
ezino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
est! est!! est!!! di montefiaskone |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Etna |
etna |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Etschtaler / Valdadige |
ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Falanghina del Sannio |
ფალანგინა დელ სანიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Falerio |
ფალერიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Falerno del Massico |
falerno del masiko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Fara |
fara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Faro |
faro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Fiano di Avellino |
fiano di avelino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Franciacorta |
franCakorta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Frascati |
fraskati |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Frascati Superiore |
ფრასკატი სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Freisa d'Asti |
freiza d’asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Freisa di Chieri |
freiza di kieri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Annia |
friuli ania |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Aquileia |
friuli akvileia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Colli Orientali |
ფრიული კოლი ორიენტალი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Grave |
friuli grave |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
friuli izonco / ისონცო დელ ფრიული |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Friuli Latisana |
friuli latizana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gabiano |
gabiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Galatina |
galatina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Galluccio |
galuCo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gambellara |
gambelara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Garda |
garda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Garda Colli Mantovani |
garda koli mantovani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gattinara |
gatinara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gavi / Cortese di Gavi |
gavi / კორტეზე დი გავი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Genazzano |
jenacano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ghemme |
geme |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gioia del Colle |
joia del kole |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Girò di Cagliari |
jiro di kaliari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Golfo del Tigullio — Portofino / Portofino |
გოლფო დელ ტიგულიო-პორტოფინო / პორტოფინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grance Senesi |
გრანჩე სენეზი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gravina |
gravina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Greco di Bianco |
greko di bianko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Greco di Tufo |
greko di tufo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grignolino d'Asti |
griniolino d’asti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
griniolino del monteferato kazaleze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Grottino di Roccanova |
grotino di rokanova |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Gutturnio |
გუტურნიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
I Terreni di Sanseverino |
ი ტერენი დი სანსევერინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Irpinia |
ირპინია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ischia |
iskia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba |
lakrima di moro / ლაკრიმა დი მორო დე'ალბა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lago di Caldaro / Caldaro / Kalterer / Kalterersee |
lago di kaldaro / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lago di Corbara |
lago di korbara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco di Sorbara |
lambrusko di sorbara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
lambrusko grasparosa di kastelvetro |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco Mantovano |
ლამბრუსკო მონტოვანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
lambrusko salamino di santa kroCe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lamezia |
lamecia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Langhe |
lange |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lessona |
lesona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Leverano |
leverano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lison |
ლიზონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lison-Pramaggiore |
lizon-pramajore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lizzano |
licano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Loazzolo |
loacolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Locorotondo |
lokorotondo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Lugana |
lugana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malanotte del Piave / Piave Malanotte |
მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia delle Lipari |
malvazia dele lipari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia di Bosa |
malvazia di boza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo |
malvazia di kazorco d’asti / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
malvazia di kastelnuovo don bosko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Mamertino di Milazzo / Mamertino |
mamertino di milaco / მამერტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Mandrolisai |
mandrolizai |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Maremma toscana |
marema toskana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Marino |
marino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Marsala |
marsala |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Martina / Martina Franca |
martina / მარტინა ფრანკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Matera |
მატერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Matino |
matino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Melissa |
melisa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Menfi |
მენფი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Merlara |
merlana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Modena / di Modena |
montekasteli / დი მოდენა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Molise / del Molise |
molize / დელ მოლიზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monferrato |
მონფერატო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monica di Sardegna |
monika di sardenia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monreale |
monreale |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecarlo |
montekarlo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecompatri Colonna / Colonna / Montecompatri |
მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecucco |
montekuko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montecucco Sangiovese |
მონტეკუკო სანჯიოვეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montefalco |
montefalko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montefalco Sagrantino |
montefalko sagrantino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montello / Montello Rosso |
მონტელო / მონტელო როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montello — Colli Asolani |
მონტელო-კოლი ეზოლანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo |
მონტეპულცანო დაბრუცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane |
მონტეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
monterejo di masa maritima |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Montescudaio |
monteskudaio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Monti Lessini |
monti lesini |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Morellino di Scansano |
morelino di skansano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscadello di Montalcino |
moskadelo di montalCino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Pantelleria / Pantelleria / Passito di Pantelleria |
moskato di panteleria / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Sardegna |
მოსკატო დი სარდენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso — Sennori |
მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Moscato di Trani |
moskato di trani |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nardò |
nardo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nasco di Cagliari |
nasko di kaliari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nebbiolo d'Alba |
nebiolo d’alba |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Negroamaro di Terra d'Otranto |
ნეგროამარო დი ტერა დ'ონტრანტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nettuno |
netuno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Noto |
noto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Nuragus di Cagliari |
nuragus di kaliari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Offida |
ofida |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Olevano Romano |
ოლევანო რომანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Oltrepò Pavese |
oltrepo paveze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
ოლტრეპო პავესე პინო გრიჯო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Orcia |
orCa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Orta Nova |
orta nova |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ortona |
ორტონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ortrugo |
ორტუგო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Orvieto |
orvieto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ostuni |
ostuni |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Parrina |
parina |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Penisola Sorrentina |
პენისოლა სორენტინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
pentro di izernia / პენტრო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pergola |
pergola |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Piave |
პიავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Piemonte |
piemonte |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pinerolese |
pineroleze |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pinot nero dell'Oltrepò Pavese |
პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pomino |
pomino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
pornasio / ორნეასკო დი პორნასიო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Primitivo di Manduria |
primitivo di manduria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურალე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Prosecco |
პროსეკო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ramandolo |
ramandolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Recioto della Valpolicella |
რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Recioto di Gambellara |
reCoto di gambelara |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Recioto di Soave |
reCoto di soave |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Reggiano |
rejano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Reno |
reno |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riesi |
riezi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riviera del Brenta |
riviera del brenta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano |
riviera del garda breSano / გარდა ბრეშანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Riviera ligure di Ponente |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Roero |
roero |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Roma |
რომა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Romagna |
რომანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Romagna Albana |
რომანია ალბანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosazzo |
როზაცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
roseze di dolCeakva / დოლჩეაკუა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso Cònero |
როსო კონერო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso della Val di Cornia / Val di Cornia Rosso |
როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso di Cerignola |
roso di Ceriniola |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso di Montalcino |
roso di montalCino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso di Montepulciano |
roso di montepulCano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso di Valtellina / Valtellina rosso |
როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
roso orvietano / ორვიეტანო როსო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
roso piCeno / პიჩენო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Rubino di Cantavenna |
rubino di kantavena |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
ruke di kastaniole monferato |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Salaparuta |
salaparuta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Salice Salentino |
saliCe salentino |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sambuca di Sicilia |
sambuka di siCilia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Colombano al Lambro / San Colombano |
san kolombano al lambro / სან კოლომბანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Gimignano |
san jiminiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Ginesio |
san jinezio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Martino della Battaglia |
san martino dela batalia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Severo |
san severo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
San Torpè |
სან ტორპე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese |
სანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sannio |
sanio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sant'Antimo |
sant’antimo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Santa Margherita di Belice |
santa margerita di beliCe |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sardegna Semidano |
სარდენია სემიდანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Savuto |
savuto |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
skanco / მოსკატო დი სკანცო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Scavigna |
skavinia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sciacca |
Saka |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Serenissima / Vigneti della Serenissima |
სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Serrapetrona |
serapetrona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
sforcato di valtelina / სფურსატ დი ვალტელინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sicilia |
siCilia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Siracusa |
sicano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sizzano |
სირაკუზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Soave |
სოავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Soave Superiore |
soave superiore |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Sovana |
sovana |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Spoleto |
სპოლეტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Squinzano |
skvincano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Strevi |
strevi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Suvereto |
სუვერეტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Tarquinia |
tarkvinia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Taurasi |
taurazi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Tavoliere / Tavoliere delle Puglie |
ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Teroldego Rotaliano |
teroldego rotaliano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terra d'Otranto |
ტერა დ'ონტრანტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
teraCina / მოსკატო დი ტერაჩინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terratico di Bibbona |
ტერატიკო დი ბიბონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre Alfieri |
ტერე ალფიერი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
tere del’alta val d’agri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Casole |
tere di kazole |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Cosenza |
ტერე დი კოზენცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Offida |
ტერე დი ოფიდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre di Pisa |
ტერე დი პიზა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
tere tolezi / ტულუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Tintilia del Molise |
ტინტილია დელ მოლიზე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Todi |
ტოდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Torgiano |
torjano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Torgiano rosso riserva |
torjano roso rizerva |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
trebiano d’abruco |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Trentino |
ტრენტინო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Trento |
trento |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val d'Arbia |
val d’arbia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
ვალ დ'არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val di Cornia |
ვალ დი კორნია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Val Polcèvera |
ვალ პოლჩევერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valcalepio |
valkalepio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti |
valdadije teradeiforti / ტერადეიფორტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valdichiana toscana |
ვალდიკიანა ტოსკანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valdinievole |
ვალდინიევოლე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა / ვალე დ'აოსტ / ვალე დ'ოსტ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valli Ossolane |
ვალი ოსოლანე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valpolicella |
ვალპოლიჩელა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valpolicella Ripasso |
ვალპოლიჩელა რიპასო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valsusa |
valsuza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valtellina Superiore |
ვალტელინა სუპერიორე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Valtènesi |
ვალტენესი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Velletri |
veletri |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Venezia |
ვენეცია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
verdikio dei kasteli di iezi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verdicchio di Matelica |
verdikio di matelika |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Verduno Pelaverga / Verduno |
verduno pelaverga / ვერდუნო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vermentino di Gallura |
vermentino di galura |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vermentino di Sardegna |
vermentino di sardenia |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vernaccia di Oristano |
vernaCa di oristano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
vernaCa di san jiminiano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
vernaCa di serapetrona |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vesuvio |
vezuvio |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vicenza |
viCenca |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vignanello |
vinianelo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Villamagna |
ვილამანია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo del Chianti |
vin santo del kianti |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
vin santo del kianti klasiko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo di Carmignano |
ვინ სანტო დი კარმინანო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
vin santo di montepulCano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
vino nobile di montepulCano |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Vittoria |
vitoria |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Zagarolo |
Zagarolo |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
IT |
Allerona |
alerona |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Alta Valle della Greve |
alta vale dela greve |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Alto Livenza |
alto livenca |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Alto Mincio |
alto minCo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Anagni |
ანანი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Arghillà |
argila |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Avola |
ავოლა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Barbagia |
barbaja |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Basilicata |
bazilikata |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Benaco bresciano |
benako breSano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Beneventano / Benevento |
beneventano / ბენევენტო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bergamasca |
bergamaska |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bettona |
betona |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
bianko del silaro / სილარო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
bianko di kastelfranko emilia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Calabria |
kalabria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Camarro |
kamaro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Campania |
kampania |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Cannara |
kanara |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
კატალანესკა დელ მონტე სომა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Civitella d'Agliano |
Civitela d’aliano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli Aprutini |
koli aprutini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli Cimini |
koli Cimini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli del Limbara |
koli limbara |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli del Sangro |
koli del sangro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli della Toscana centrale |
koli dela toskana centrale |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli di Salerno |
koli di salerno |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colli Trevigiani |
koli trevijani |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Collina del Milanese |
kolina del milaneze |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline del Genovesato |
კოლინე დელ ჯენოვეზატო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Frentane |
koline frentane |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Pescaresi |
koline peskarezi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Savonesi |
koline savonezi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Colline Teatine |
koline teatine |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Conselvano |
konselvano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Costa Etrusco Romana |
კოსტა ეტრუსკო რომანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Costa Toscana |
კოსტა ტოსკანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Costa Viola |
kosta viola |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Daunia |
daunia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
del Vastese / Histonium |
del vasteze / ისტონიუმ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
delle Venezie |
dele venecie |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Dugenta |
dujenta |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Emilia / dell'Emilia |
emilia / დელ ემილია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Epomeo |
epomeo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Fontanarossa di Cerda |
fontanarosa di Cerda |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Forlì |
forli |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Fortana del Taro |
fortana del taro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Frusinate / del Frusinate |
fruzinate / დელ ფრუსინატე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Isola dei Nuraghi |
izola dei nuragi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Lazio |
lacio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Liguria di Levante |
ლიგურია დი ლევენტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Lipuda |
lipuda |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Locride |
lokride |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Marca Trevigiana |
marka trevijana |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Marche |
marke |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Marmilla |
marmila |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Mitterberg |
მიტერბერგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Montecastelli |
montekasteli |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Montenetto di Brescia |
monteneto di breSa |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Murgia |
murja |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Narni |
narni |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Nurra |
nura |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ogliastra |
oliastra |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Osco / Terre degli Osci |
osko / ტერე დელი ოში |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Paestum |
paestum |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Palizzi |
palici |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Parteolla |
parteola |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Pellaro |
pelaro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Planargia |
planarja |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Pompeiano |
pompeiano |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Provincia di Mantova |
provinCa di mantova |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Provincia di Nuoro |
provinCa di nuoro |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Provincia di Pavia |
provinCa di pavia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Provincia di Verona / Verona / Veronese |
provinCa di verona / ვერონა / ვერონეზე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Puglia |
pulia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Quistello |
kvistelo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ravenna |
ravena |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Roccamonfina |
rokamonfina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Romangia |
romanja |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ronchi di Brescia |
ronki di breSa |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Ronchi Varesini |
ronki varezini |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Rotae |
rotae |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Rubicone |
rubikone |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Sabbioneta |
sabioneta |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Salemi |
salemi |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Salento |
salento |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Salina |
salina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Scilla |
Sila |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Sebino |
sebino |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Sibiola |
sibiola |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Spello |
spelo |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Tarantino |
tarantino |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terrazze dell'Imperiese |
ტერაცე დელ იმპერიეზე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terrazze Retiche di Sondrio |
terrace retike di sondrio |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre Aquilane / Terre de L'Aquila |
tere akvilane / ტერე დე ლ'აქუილა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre del Volturno |
tere del volturno |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre di Chieti |
tere di kieti |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre di Veleja |
tere di veleia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre Lariane |
tere lariane |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Terre Siciliane |
ტერე სიჩილიანე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Tharros |
taros |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Toscano / Toscana |
toskano / ტოსკანა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Trexenta |
treqsenta |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Umbria |
umbria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Val di Magra |
val di magra |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Val di Neto |
val di neto |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Val Tidone |
val tidone |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valcamonica |
valkamonika |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valdamato |
valdamato |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Vallagarina |
valagarina |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valle Belice |
vale beliCe |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valle d'Itria |
vale d’itria |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valle del Tirso |
vale del tirso |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Valli di Porto Pino |
vali di porto pino |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Veneto |
veneto |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Veneto Orientale |
veneto orientale |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Venezia Giulia |
venecia julia |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
vineti dele dolomiten / ვეინბერგ დოლომიტენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Βουνί Παναγιάς — Αμπελίτης Tilsvarende betegnelse: Vouni Panayias — Ampelitis |
ვუნი პანაგიას ამპელიტის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κουμανδαρία Tilsvarende betegnelse: Commandaria |
კუმანდარია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou |
კრასოხორია ლემესუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού — Αφάμης Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Afames |
კრასოხორია ლემესუ აფამის |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού — Λαόνα Tilsvarende betegnelse: Krasohoria Lemesou — Laona |
კრასოხორია ლემესუ ლაონა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Λαόνα Ακάμα Tilsvarende betegnelse: Laona Akama |
ლაუნა აკამა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Πιτσιλιά Tilsvarende betegnelse: Pitsilia |
პიტსილია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
CY |
Λάρνακα Tilsvarende betegnelse: Larnaka |
ლარნაკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Λεμεσός Tilsvarende betegnelse: Lemesos |
ლემესოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Λευκωσία Tilsvarende betegnelse: Lefkosia |
ლევკოსია |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
CY |
Πάφος Tilsvarende betegnelse: Pafos |
პაფოს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
მოსელ ლუქსემბურჟუაზ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
ბადაჩონი / ბადაჩონიი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balaton / Balatoni |
balaton / ბალატონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki |
ბალატონფიურედ -ჩოპაკ / ბალატონფიურედ -ჩოპაკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Bükk / Bükki |
ბუკ / ბუკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Csongrád / Csongrádi |
ჩონგრად / ჩონგრადი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Debrői Hárslevelű |
debroi-harSleveliu |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Duna / Dunai |
duna / დუნაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Eger / Egri |
eger / ეგრი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Hajós-Baja |
ჰაიოშ-ბაია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
iJaki aran Sarfeher |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Káli |
kali |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Kunság / Kunsági |
კუნშაგ / კუნშაგი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Mátra / Mátrai |
მატრა / მატრაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Mór / Móri |
მორ / მორი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
ნად-შომლო / ნად-შომლოი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
nesmei / ნესზმელი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Pannon |
pannon |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
პანონხალმა / პანონხალმი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Pécs |
პეჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Somlói / Somló |
Somloi / შომლო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Sopron / Soproni |
შოპრონ / შოპრონი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
სეკსზარდ / სეკსზარდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Tihany / Tihanyi |
tihan / ტიჰანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Tokaj / Tokaji |
ტოკაი / ტოკაიი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Tolna / Tolnai |
ტოლნა / ტოლნაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Villány / Villányi |
ვილან / ვილანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Zala / Zalai |
ზალა / ზალაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
HU |
Balatonmelléki |
ბალატონმელეკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Duna-Tisza-közi |
დუნა-ტისზა-კოზი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
dunantuli / დუნანტულ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Felső-Magyarországi / Felső-Magyarország |
felSo-madiarorsagi / ფელსო-მაგიარორსაგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
HU |
Zempléni / Zemplén |
zempleni / ზემპლინ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
MT |
Gozo / Għawdex |
gozo / გადექს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
MT |
Malta |
malta |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
MT |
Maltese Islands |
maltiz ailendz |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Drenthe |
დრენტე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Flevoland |
ფლევოლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Friesland |
ფრისლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Gelderland |
გელდერლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Groningen |
გრონინგენ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Limburg |
ლიმბურგ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Noord-Brabant |
ნორდ-ბრაბანტ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Noord-Holland |
ნორდ-ჰოლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Overijssel |
ოვერაისელ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Utrecht |
უტრეხტ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Zeeland |
ზელანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
NL |
Zuid-Holland |
ზად-ჰოლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
AT |
Burgenland |
ბურგენლენდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Carnuntum |
ქარნუნთუმ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Eisenberg |
აიზენბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Kamptal |
ქამფთალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Kärnten |
ქერნთენ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Kremstal |
ქღემშტალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Leithaberg |
ლაითაბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Mittelburgenland |
მითელბურგენლენდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Neusiedlersee |
ნოიზიდლერზეე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Neusiedlersee-Hügelland |
ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Niederösterreich |
ნიდეროსთერაიხ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Oberösterreich |
ობეროსთერრაიხ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Salzburg |
ზალცბურგი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Steiermark |
შთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Süd-Oststeiermark |
ზუდბურგენლანდ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Südburgenland |
ზუდ–ოშთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Südsteiermark |
ზუდშთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Thermenregion |
თერმენრეგიონ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Tirol |
თიროლ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Traisental |
თღაიზენთალ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Vorarlberg |
ვორარლბერგ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Wachau |
ვახაუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Wagram |
ვაგრამ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Weinviertel |
ვაინვირტელ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Weststeiermark |
ვესშთაიერმარკ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Wien |
vin |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
AT |
Bergland |
bergland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
AT |
Steirerland |
შთაიერერლანდ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
AT |
Weinland |
vainland |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Alenquer |
alenker |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Alentejo |
ალენტეჟო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Arruda |
aruda |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Bairrada |
bairada |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Beira Interior |
ბეირა ინტერიორ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Biscoitos |
biskoitoS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Bucelas |
buselaS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Carcavelos |
karkaveloS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Colares |
kolareS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Dão |
დაო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
DoTejo |
დოტეჟო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Douro |
დოურო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Encostas d'Aire |
ენკოსტას დ'აირე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Graciosa |
grasioza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Lafões |
lafoineS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Lagoa |
lagoa |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Lagos |
lagoS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Madeira / Madeira Wein / Madeira Wijn / Madeira Wine / Madera / Madère / Vin de Madère / Vinho da Madeira / Vino di Madera |
მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Madeirense |
madeirenSi |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Óbidos |
obiduS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Palmela |
palmela |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Pico |
piko |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Portimão |
portiman |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Porto / Oporto / Port / Port Wine / Portvin / Portwijn / vin de Porto / vinho do Porto |
პორტო / oportu / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Setúbal |
setubal |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Tavira |
tavira |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Távora-Varosa |
tavora-varoza |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Torres Vedras |
tores vedraS |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Trás-os-Montes |
ტრას-ოს-მონტეს |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Vinho Verde |
ვინო ვერდე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
PT |
Açores |
ასორის |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Alentejano |
ალენტეჟანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Algarve |
ალგარვე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Duriense |
დურიენსე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Lisboa |
ლიზბოა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Minho |
მინო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Península de Setúbal |
პენინსულა დე სეტუბალ |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Tejo |
teJu |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Terras Madeirenses |
ტერას მადეირენსეს |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
PT |
Transmontano |
ტრანსმონტანო |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Aiud |
აიუდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Alba Iulia |
ალბა იულია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Babadag |
ბაბადაგი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Banat |
ბანატ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Banu Mărăcine |
ბანუ მარაჩინე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Bohotin |
ბოჰოტინი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Coteşti |
კოტეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Cotnari |
kotnari |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Crişana |
კრიშანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Dealu Bujorului |
დეალუ ბუჟორულუი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Dealu Mare |
დეალუ მარე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Drăgăşani |
დრაგაშანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Huşi |
ჰუში |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Iana |
იანა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Iaşi |
იაში |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Lechinţa |
ლეკინცა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Mehedinţi |
მეჰედინცი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Miniş |
მინიშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Murfatlar |
მურფატლარი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Nicoreşti |
ნიკორეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Odobeşti |
ოდობეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Oltina |
ოლტინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Panciu |
პანჩუ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Pietroasa |
პიეტროასა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Recaş |
რეკაშ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Sâmbureşti |
სამბურეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Sarica Niculiţel |
სარიკა ნიკულიცელი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Sebeş-Apold |
სებეშ — აპოლდი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Segarcea |
სეგარჩა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Ştefăneşti |
შტეფანეშტი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Târnave |
ტარნავე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
RO |
Colinele Dobrogei |
კოლინელე დობროჯეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Crişanei |
დეალურილე კრიშანეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Moldovei |
dealurile moldovei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Munteniei |
დეალურილე მუნტენიეი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Olteniei |
dealurile olteniei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Sătmarului |
dealurile setmarului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Transilvaniei |
dealurile transilvaniei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Vrancei |
dealurile vranCei |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Dealurile Zarandului |
dealurile zarandului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Terasele Dunării |
terasele duneri |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Viile Caraşului |
vile karaSului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
RO |
Viile Timişului |
vile timiSului |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SI |
Bela krajina |
ბელა კრაიინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Belokranjec |
ბელოკრანიეც |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Bizeljčan |
ბიზელჩანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Bizeljsko Sremič |
ბიზელისკო სრემიჩ |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Cviček |
ცვიჩეკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Dolenjska |
დოლენისკა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Goriška Brda |
გორიშკა ბრდა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Kras |
კრას |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Metliška črnina |
მეტლიშკა ჩრნინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Prekmurje |
პრეკმურიე |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Slovenska Istra |
სლოვენსკა ისტრა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Štajerska Slovenija |
შტაიერსკა სლოვენია |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Teran |
ტერანი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Vipavska dolina |
ვიპავსკა დოლინა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SI |
Podravje |
პოდრავიე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SI |
Posavje |
პოსავიე |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SI |
Primorska |
პრიმორსკა |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Karpatská perla |
კარპატსკა პერლა |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský |
სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Východoslovenská / Východoslovenské / Východoslovenský |
ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
UK |
English |
ინგლიში (ინგლისური) |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
UK |
English Regional |
ინგლიშ რეჯიონალი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
UK |
Welsh |
ველში |
Vin med beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) |
UK |
Welsh Regional |
ველშ რეჯიონალი |
Vin med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
Vine fra Georgien, som skal beskyttes i EU
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
ახაშენი |
Akhasheni |
ატენური |
Atenuri |
გურჯაანი |
Gurjaani |
კახეთი (კახური) |
Kakheti (Kakhuri) |
კარდენახი |
Kardenakhi |
ხვანჭკარა |
Khvanchkara |
კოტეხი |
Kotekhi |
ქინძმარაული |
Kindzmarauli |
ყვარელი |
Kvareli |
მანავი |
Manavi |
მუკუზანი |
Mukuzani |
ნაფარეული |
Napareuli |
სვირი |
Sviri |
თელიანი |
Teliani |
ტიბაანი |
Tibaani |
წინანდალი |
Tsinandali |
ტვიში |
Tvishi |
ვაზისუბანი |
Vazisubani |
DEL B
Spiritus fra Den Europæiske Union, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
Produkttype |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE |
Balegemse jenever |
balejemse Jeneve |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
haseltse Jeneve / haselt |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE |
O´ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
o’de flander-ost-vlamse granJeneve |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE |
Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie |
peket- peket / peket-peket de valoni |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE NL |
Jonge jenever/ jonge genever |
Jonje Jeneve / Jonje jeneve |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE NL |
Oude jenever / oude genever |
ude Jeneve / ude jeneve |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE NL FR Nord (59) og Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever |
Jenievr de gren / graanJeneve / graanJeneve |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE NL FR DE |
Genièvre / Jenever / Genever |
Jenievr/Jeneve/Jeneve |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE NL FR DE |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
Jenievრ o frui / fruxtenJenever / Jenever met fruxten / fruxtjenever |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas |
burgaska muskatova rakia / muskatova rakia ot burgas / burgaska muskatova rakia/muskatova rakia burgasidan |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo |
karlovska grozdova rakia / grozdova rakia ot karlovo / karlovska grozdova rakia / grozdova rakia karlovodan |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie |
pomoriiska grozdova rakia / grozdova rakia ot pomorie/ pomoriiska grozdova rakia/ grozdova rakia pomoriedan |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) |
slivenska perla (slivenska grozdova rakia / grozdova rakia ot sliven) / slivenska perla (slivenska grozdova rakia / grozdova rakia slivenidan) |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja |
straljanska muskatova rakia / muskatova rakia ot stralja/ straljanska muskatova rakia / muskatova rakia straljadan |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare |
sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia sungurlaridan |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol |
suxindolska grozdova rakia / grozdova rakia ot suxindol/ suhindolska grozdova rakia/grozdova rakia suhindolidan |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech |
loveSka slivova rakia/ slivova rakia ot loveC / loveSka slivova rakia /slivova rakia loveCidan |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG |
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan |
troianska slivova rakia / slivova rakia ot troian/ troianska slivova rakia/ slivova rakia troianidan |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CZ |
Karlovarská Hořká |
karlovarska horJka |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
emslender korn/kornbrand |
Kornspiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
hazeliuner korn/kornbrand |
Kornspiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
hazetaler korn /kornbrand |
Kornspiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
miunsterlender korn/kornbrand |
Kornspiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
zendenhorster korn/korbrand |
Kornspiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Deutscher Weinbrand |
doiCer vainbrand |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Pfälzer Weinbrand |
pfelcer vainbrand |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Fränkischer Obstler |
frenkiSer obstler |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
frenkiSes kirSvaser |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
frenkiSes cveCgenvaser |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
Svarcvelder kirSvasser |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Svarcvelder mirabelenvaser |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
Svarcvelder uiliamsbirne |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Svarcvelder cveCgenvaser |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
Svarcvelder himbeergaisT |
Geist |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
baieriSer gebirgsencian |
Ensian |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ostfriziSer korngenever |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Steinhäger |
Stainheger |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Rheinberger Kräuter |
rainberger kroiter |
Spiritus med bitter smag/-bitter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
baieriSer qroiTerliqior |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
bendiqtboirer klosTerliqior |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Berliner Kümmel |
berliner qiumel |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Blutwurz |
bluTvurc |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
qimzeer qlosTerliqior |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Ettaler Klosterlikör |
etaler klosTerliqior |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Hamburger Kümmel |
hamburger qiumel |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Hüttentee |
hiuTenTee |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Münchener Kümmel |
miunxener qiumel |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Bärwurz |
bervurc |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Königsberger Bärenfang |
koenigsberger berenfang |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ostproisiSer berenfang |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE AT BE |
Korn / Kornbrand |
korn/kornbrand |
Kornspiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EE |
Estonian vodka |
estonian vodka |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IE |
Irish Whiskey/ Uisce Beatha Eireannach/ Irish Whisky (1) |
airiS viskii /viske biTe airinah /airiS viski |
Whisky /Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IE |
Irish Cream |
airiS krim |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IE |
Irish Poteen / Irish Poitín |
airiS potin / airiS poitin |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Τσικουδιά / Tsikoudia |
cikudia / cikudia |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete |
cikudia kritis / kretis cikudia |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Τσίπουρο / Tsipouro |
cipuro / cipuro |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly |
cipuro Tesalias / Tesalias cipuro |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia |
cipuro makedonias / makedoniis cipuro |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos |
cipuro tirnavu / tirnavos cipuro |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace |
uso trakis / trakias uso |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata |
uso kalamatas / kalamatas uso |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia |
uso makedonias / makedonias uso |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene |
uso mitilinis / mitilinis uso |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari |
uso plomariu / plomaris uso |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos |
kitro naqsu / naqsos kitro |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu |
kumkuat kerkiras / korfus kum kuat |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios |
macixa xiu / kios macika |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
Τεντούρα / Tentoura |
tendura / tentura |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL CY |
Ouzo / Oύζο |
uso / uso |
Destilleret anis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Brandy de Jerez |
brendi de xeres |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Brandy del Penedés |
brendi del pendes |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Orujo de Galicia |
oruxo de galisia |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
aguardente de sidra de asturias |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Gin de Mahón |
xin de maon |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
anis paloma monforte del sid |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Chinchón |
CinCon |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Hierbas de Mallorca |
ierbas de maliorka |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Hierbas Ibicencas |
ierbas ibisenkas |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Cantueso Alicantino |
kantueso alikantino |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Licor café de Galicia |
likor kafe de galisia |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
lokor de ierbas de galisia |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Palo de Mallorca |
palo de maliorka |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Ratafia catalana |
ratafia katalana |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
aguardiente de ierbas de galisia |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
aperitivo kafe de alkoi |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
erbero de la siera de mariola |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Pacharán Navarro |
paCaran navaro |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ES |
Ronmiel de Canarias |
ronmiel dekanarias |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
rom de la gvadelup |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Rhum de la Guyane |
rom de la guian |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Rhum de la Martinique |
rom de la martinik |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Rhum de la Réunion |
rom de la reunion |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
rom de sიukreri de la be dიu galion |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Rhum des Antilles françaises |
rom dez antii francez |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
rom de departeman france d’utr-mer |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Whisky alsacien / Whisky d'Alsace |
ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას |
Whisky /Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან |
Whisky /Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
(Betegnelsen "Armagnac" kan suppleres med følgende udtryk:
|
armaniak
|
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
(Betegnelsen "Cognac" kan suppleres med følgende udtryk:
|
koniak (saxeli 'koniaki' SeiZleba gavrcobil iqnas Semdegi terminebiT:
|
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
o-de-vi de koniak |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de Faugères / Faugères |
o-de-vi de foJer / foJer |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
o-de-vi de ven de la marn |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
o-de-vi de ven de kot-diu-ron |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
o-de-vi de ven oriJiner diu bიuJei |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
o-de-vi de ven oriJiner diu langedok |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
o-de-vi de Sarant |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Fine Bordeaux |
fin bordo |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Fine de Bourgogne |
fin de burgon |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
mark d’alzas geviurctraminer |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc d'Auvergne |
mark d’overn |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
mark de burgon / o-de-vi de mark de burgon |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
mark de Sampan / o-de-vi de mark de Sampan |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
mark de provans / o-de-vi de mark oriJiner de provans |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
mark de savua / o-de-vi de mark oriJiner de savua |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
mark de kot-diu-ron / o-de-vi de mark de kot diu ron |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
mark de biuJei / o-de-vi de mark oriJiner de biuJei |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc du Jura |
mark diu Ji ura |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
(mark diu langedok /o-de-vi de mark oriJiner diu langedok |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Framboise d'Alsace |
frambuaz d’alzas |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Kirsch d'Alsace |
kirS d’alzaს |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Kirsch de Fougerolles |
kirS de fuJerol |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Mirabelle d'Alsace |
mirabel d’alzas |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Mirabelle de Lorraine |
mirabel de loren |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Quetsch d'Alsace |
ketC d’alzas |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Calvados |
kalvados |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Calvados Domfrontais |
kalvados domfრonte |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Calvados Pays d'Auge |
kalvados pei d’oJ |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
o-de-vi de sidr de bretan |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
o-d-vi de sidr de normanდi |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
o-de-vi de სidრ დიu men |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
o-de-vi de puaრe de noრmanდi |
Brændevin af æble- eller pærecider |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Ratafia de Champagne |
ratafia de Sampan |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Cassis de Bourgogne |
kasis de buრgon |
Crème de cassis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Cassis de Dijon |
kasis de diJon |
Crème de cassis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Cassis de Saintonge |
kasis sentonJ |
Crème de cassis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Pommeau de Bretagne |
pomo de bრetan |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Pommeau de Normandie |
pomo de normandi) |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Pommeau du Maine |
pomo diu men |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR |
Genièvre Flandres Artois |
Jenievr flandr artua |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FR IT |
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi |
Jenepi dez alp / jenepi deli alpi |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HR |
Hrvatska loza |
ხრვატსკა ლოზა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HR |
Slavonska šljivovica |
სლოვონსკა შლივოვიცა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HR |
Újfehértói meggypálinka |
უიფეჰერტოი მეჯპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HR |
Zadarski maraschino |
ზადარსკი მარასკინო |
Maraschino / Marrasquino / Maraskino |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HR |
Hrvatska travarica |
ხრვატსკა ტრავარიცა |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Brandy italiano |
brendi italiano |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa |
grapa |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa di Barolo |
grapa di barolo |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa di Marsala |
grapa di marsala |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
grapa friulana/ grapa el friuli |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia |
grapa lombarda/ grapa di lombardia |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
grapa piemonteze/ grapa del piemonte |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia |
grapa siCiliana/grapa di siCilia |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
grapa trentina/ grapa del trentino |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
grapa veneta/grapa del veneto |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige |
ziudtiroler grapa/ grapa del’alto adije |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
aprikot trentino/ aprikot del trentino |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
distilato di mele trentino/ distilato di mele del trentino |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
kirS friulano/ kirSvaser friulano |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
kirS trentino/ kirSvaser trentino |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto |
kirS veneto/kirSvaser veneto |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
slivovic del friuli-venecia julia |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Sliwovitz del Veneto |
slivovic del veneto |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
slivovic trentino/ slivovic del trentino |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige |
ziudtiroler golden diliSez/ golden diliSez del’alto adije |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige |
ziudtiroler gravenStainer/gravenStainer del’alto adije |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige |
ziudtiroler kirS/ kirS del/alto adije |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige |
ziudtiroler marile/ marile del’alto adije |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige |
ziudtiroler obstler/obstler del’alto adije |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige |
ziudtiroler uiliams/ uiliams del’alto adije |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ziudtiroler cveCgeler/cveCgeler del’alto adije |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
uiliams friulano/ uiliams del friuli |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
uiliams trentino/ uiliams del trentino |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Genziana trentina / Genziana del Trentino |
jenciana trentina/jenciana del trentino |
Gentian |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige |
ziudtiroler encian/jenciana del’lto adije |
Gentian |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Genepì del Piemonte |
jenepi del piemonte |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
jenepi dela vale d’aosta |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
likvore di limone dela kosta d’amalfi |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
likvore di limone di sorento |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Mirto di Sardegna |
მირტო დი სარდენა |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IT |
Nocino di Modena |
noCino di modena |
Nocino |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CY |
Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania |
zibania / Zibania / zibana / zibania |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LT |
Samanė |
samane |
Kornspiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LT |
Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka |
orijinali lietuviSka degtine /orijinal liTuanian vodka |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LT |
Vilniaus džinas / Vilnius Gin |
vilniaus jinas / vilnius jin |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LT |
Trejos devynerios |
treJos devinerios |
Spiritus med bitter smag/bitter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LT |
Trauktinė |
trauktine |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LT |
Trauktinė Palanga |
trauktine palanga |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LT |
Trauktinė Dainava |
trauktine dainava |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU |
Törkölypálinka |
terkeipalinka |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU |
Békési szilvapálinka |
bekeSi silvapalinka |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU |
Gönci barackpálinka |
gensi barakpalinka |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU |
Kecskeméti barackpálinka |
keCkemeti barakpalinka |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU |
Szabolcsi almapálinka |
sabolCi almapalinka |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU |
Szatmári szilvapálinka |
satmari silvapalinka |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU |
Újfehértói meggypálinka |
უიფეჰერტოი მეჯპალინკა |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HU AT |
Pálinka |
palinka |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT |
Wachauer Weinbrand |
vaxauer vainbrand |
Brandy — Weinbrand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT |
Wachauer Marillenbrand |
vaxauer marilenbrand |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
iegerTee/ iagerTee/iagaTee |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT |
Mariazeller Magenlikör |
mariaceler magenliqiorr |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT |
Steinfelder Magenbitter |
Stainfelder magenbiTer |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT |
Wachauer Marillenlikör |
vaxauer marilenliqior |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AT |
InländerRom |
inlenderum |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
mcenareuli arayi CrdiloeT podlezies dblobidan, aromatizebuli bizonis balaxis eqstraqtiT / ziolova z nizini polnocnopolaskieJ |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
polska vodka / polonuri vodka an foliS vodka |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PL |
Polish Cherry |
foliS Ceri |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Rum da Madeira |
rom de madeira |
Rom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
aguardente de vino alenteJu |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
aguardente de vino da reJio doS vinos verdeS |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
aguardente de vino douru |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
aguardente de vino lurinan |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
aguardente de vino ribateJu |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
aguardente bagaseira alenteJu |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
aguardente bagaseira bairada |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
aguardente bagaseira da reJiano doS vinos verdeS |
Brændevin af presserester af druer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Medronho do Algarve |
medronu du algarve |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT |
Poncha da Madeira |
ponka da madeira |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Vinars Murfatlar |
vinars murfatlar |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Vinars Segarcea |
vinars segarCa |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Vinars Târnave |
vinars ternave |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Vinars Vaslui |
vinars vaslui |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Vinars Vrancea |
vinars vranCa |
Vinbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Horincă de Cămârzana |
horinke de kemerzana |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Pălincă |
pelike |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Ţuică de Argeş |
tuike de argeS |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
tuike zetea de medieSu aurit |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SI |
Brinjevec |
brinJevek |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SI |
Dolenjski sadjevec |
dolenJski sadJevek |
Frugtbrændevin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SI |
Janeževec |
JaneJevec |
Spiritus med anissmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SI |
Slovenska travarica |
slovenska travarica |
Spiritus med bitter smag/bitter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SI |
Pelinkovec |
pelinkovec |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SI |
Orehovec |
orehovec |
Nocino |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SI |
Domači rum |
domaCi rum |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SK |
Spišská borovička |
spiSska boroviCka |
Spiritus med enebærsmag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
suomaleainen vodka / finsk vodka / vodka of finlend an finuri vodka |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
suomalenen marJalikeeri / suomalenen hedelmelikeeri / finsk berlikeer / finsk fruktlikeer / finiS beri liker / finiS fruT likuer |
Likør |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
svenS vodka / svediS vodka an Sveduri vodka |
Vodka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SE |
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit |
svenS akvavit/ svenS akvavit/svediS akvavit |
Akvavit-aquavit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
svenS puns / svediS fanr |
Anden spiritus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UK |
Scotch Whisky |
sqoC viski |
Whisky /Whiskey |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UK |
Somerset Cider Brandy |
სომერსეთ საიდერ ბრენდი |
Brændevin af æble- eller pærecider |
Spiritus fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med latinske bogstaver |
Produkttype |
ჭაჭა |
Chacha |
Anden spiritus |
DEL C
Aromatiserede EU-vine, der skal beskyttes i Georgien
EU-medlemsstat |
Betegnelse, der skal beskyttes |
Betegnelsen skrevet med georgiske bogstaver |
DE |
Nürnberger Glühwein |
იურნბერგერ გლიუჰვაინ |
DE |
Thüringer Glühwein |
თიურინგერ გლიუჰვაინ |
FR |
Vermouth de Chambéry |
ვერმუტ დე შამბერი |
HR |
Samoborski bermet |
სამობორსკი ბერმეტ |
IT |
Vermouth di Torino |
ვერმუტ დი ტორინო |
Aromatiserede vine fra Georgien, der skal beskyttes i Den Europæiske Union
[…]«
(1) The geographical indication Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky covers whisky/whiskey produced in Ireland and Northern Ireland.