EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2018:100:FULL

Diario Oficial de la Unión Europea, L 100, 19 de abril de 2018


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0685

Diario Oficial

de la Unión Europea

L 100

European flag  

Edición en lengua española

Legislación

61.° año
19 de abril de 2018


Sumario

 

II   Actos no legislativos

Página

 

 

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES

 

*

Decisión n.o 1/2018 del Subcomité de Indicaciones Geográficas, de 14 de marzo de 2018, que modifica los anexos XVII-C y XVII-D del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra [2018/577]

1

ES

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado.

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.


II Actos no legislativos

ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES

19.4.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 100/1


DECISIÓN N.o 1/2018 DEL SUBCOMITÉ DE INDICACIONES GEOGRÁFICAS

de 14 de marzo de 2018

que modifica los anexos XVII-C y XVII-D del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra [2018/577]

EL SUBCOMITÉ DE INDICACIONES GEOGRÁFICAS,

Visto el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra, y en particular su artículo 179, apartado 3, letra b),

Considerando lo siguiente:

(1)

El Acuerdo entre la Unión Europea y Georgia sobre la protección de las indicaciones geográficas de los productos agrícolas y alimenticios entró en vigor el 1 de abril de 2012.

(2)

Este Acuerdo fue posteriormente incorporado en el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra (en lo sucesivo, «Acuerdo»), que entró en vigor el 1 de julio de 2016.

(3)

El artículo 171 del Acuerdo prevé la posibilidad de añadir nuevas indicaciones geográficas con vistas a su protección en sus anexos XVII-C y XVII-D, una vez completado el procedimiento de oposición y tras haber examinado un resumen de los pliegos de condiciones a los que se hace referencia en su artículo 170, apartados 3 y 4, a satisfacción de ambas Partes.

(4)

Tanto el procedimiento como el examen se han completado y los anexos XVII-C y XVII-D pueden, por tanto, modificarse.

DECIDE:

Artículo 1

Los anexos XVII-C y XVII-D del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica y sus Estados miembros, por una parte, y Georgia, por otra, se sustituyen por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Tiflis, el 14 de marzo de 2018.

Por el Subcomité de Indicaciones Geográficas

El Presidente (Jefe de la Delegación de Georgia)

Nikoloz GOGILIDZE

Los Secretarios del Subcomité

Secretario de la UE

Nuno VICENTE

Secretaria de Georgia

Manana PRUIDZE


ANEXO

«ANEXO XVII — C

INDICACIONES GEOGRÁFICAS DE PRODUCTOS A LAS QUE SE HACE REFERENCIA EN EL ARTÍCULO 170, APARTADOS 3 Y 4

PARTE A

Productos agrícolas y alimenticios distintos de los vinos, bebidas espirituosas y vinos aromatizados de la Unión Europea que deben protegerse en Georgia

Estado miembro de la Unión Europea

Nombre que debe protegerse

Transcripción en caracteres georgianos

Tipo de producto

BE

Jambon d'Ardenne

Jambon daRden

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

BE

Potjesvlees uit de Westhoek

პოტხესვლეეს უიტ დე ვეშტჰოკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

BE

Fromage de Herve

fRomaJ de eRv

Quesos

BE

Beurre d'Ardenne

beR daRden

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

BE

Brussels grondwitloof

brasels gronvitlof

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

BE

Plate de Florenville

პლატე დე ფლორენვილე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

პოპერინგს ჰოპშეუტენ / პოპერინგს ჰოპპეშეუტენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

BE

Vlaams — Brabantse tafeldruif

flams-brabance tafeldruif

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

BE

Geraardsbergse Mattentaart

gerarsbergse matentaart

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

BE

Liers vlaaike

ლიერს ვლაიკე

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

BE

Gentse azalea

გენტსე აზალეა

Flores y plantas ornamentales

BE

Vlaamse laurier

ფლამშე ლაურიერ

Flores y plantas ornamentales

BE

Pâté gaumais

pate gome

Otros productos del Anexo I del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea ("el Tratado") (especias, etc.)

BG

Горнооряховски суджук

Equivalente latino: Gornooryahovski sudzhuk

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

BG

Българско розово масло

Equivalente latino: Bulgarsko rozovo maslo

ბალგარსკო როზოვო მასლო

Aceites esenciales

CZ

Jihočeská Niva

იჰოჩესკა ნივა

Quesos

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

იჰოჩესკა ზლატა ნივა

Quesos

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Quesos

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

CZ

Nošovické kysané zelí

noSovicke kisane zeli

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

CZ

Všestarská cibule

vSestarska cibule

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

CZ

Pohořelický kapr

pohorJelicki kapr

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

CZ

Třeboňský kapr

trJebonski kapr

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

CZ

Březnický ležák

ბრჟეზნიცკი ლეჟაკ

Cervezas

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

ბრნენსკე პივო / სტარობრნენსკე პივო

Cervezas

CZ

Budějovické pivo

budeiovicke pivo

Cervezas

CZ

Budějovický měšťanský var

budeiovicki meStianski var

Cervezas

CZ

Černá Hora

ჩერნა ხორა

Cervezas

CZ

České pivo

Ceske pivo

Cervezas

CZ

Českobudějovické pivo

Ceskobudeiovicke pivo

Cervezas

CZ

Chodské pivo

xodske pivo

Cervezas

CZ

Znojemské pivo

znoiemske pivo

Cervezas

CZ

Hořické trubičky

horJicke trubiCki

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Karlovarské oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Karlovarský suchar

karlovarski suxar

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Lomnické suchary

lomnicke suxari

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

marianskolazenske oplatki

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Pardubický perník

pardubicki pernik

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Štramberské uši

Stramberske uSi

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Valašský frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CZ

Český kmín

Ceski kmin

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

CZ

Chamomilla bohemica

xamomila bohemika

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

CZ

Žatecký chmel

Jatecki xmel

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Carne fresca (y despojos)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Carne fresca (y despojos)

DK

Danablu

დანაბლუ

Quesos

DK

Esrom

ესრომ

Quesos

DK

Lammefjordsgulerod

ლამეფიორდსგულეროდ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DK

Lammefjordskartofler

ლამეფიორდსკარტოფლერ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Carne fresca (y despojos)

DE

Diepholzer Moorschnucke

dipholcer moorSnuke

Carne fresca (y despojos)

DE

Lüneburger Heidschnucke

liuneburger haideSnuke

Carne fresca (y despojos)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

SvebiS-heliSes kvalitetsSvaineflaiS

Carne fresca (y despojos)

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

ვაიდეოხსე ფომ ლიმფურგერ რინდ

Carne fresca (y despojos)

DE

Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst

ახენერ ვაინახტს-ლებერვურსტ / ოხერ ვაინახტს ლებერვურსტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

amerlender dilenrauxSinken / amerlender katenSinken

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

amerlender Sinken / amerlender knoxenSinken

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

აისფელდერ ფელდგიკერ / აისფელდერ ფელდკიკერ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Flönz

ფლონც

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Göttinger Stracke

გეტინგერ შთრაქე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Göttinger Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Greußener Salami

roisner salami

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

niurenberger bratviurste / niurenberger rostbratviurste

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Oecher Puttes / Aachener Puttes

ოეხრე პუტეს/ ახენერ პუტეს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Schwarzwälder Schinken

Svarcvelder Sinken

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Thüringer Leberwurst

Tiuringer lebervurst

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

Tiuringer rostbratvurst

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Thüringer Rotwurst

Tiuringer rotvurst

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Westfälischer Knochenschinken

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

DE

Allgäuer Bergkäse

algoier bergkeze

Quesos

DE

Allgäuer Emmentaler

algoier ementaler

Quesos

DE

Allgäuer Sennalpkäse

ალგოიერ ზენალპკეზე

Quesos

DE

Altenburger Ziegenkäse

altenburger cigenkeze

Quesos

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Quesos

DE

Holsteiner Tilsiter

ჰოლშტაინერ ტილსიტერ

Quesos

DE

Nieheimer Käse

ნიჰაიმერ ქეზე

Quesos

DE

Odenwälder Frühstückskäse

odenvelder friuStukskeze

Quesos

DE

Weißlacker / Allgäuer Weißlacker

ვაისლაკერ/ ალგაუერ ვაისლაკერ

Quesos

DE

Obazda / Obatzter

ობაცდა / ობატცტერ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

DE

Lausitzer Leinöl

lauticer lainoel

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

DE

Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel

აბენსკბერგერ შპარგელ /აბენსკბერგერ ქუალიტეტშპარგელ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen

ბამბერგერ ჰორნლა/ ბამბერგერ ჰორნლე /ბამბერგერ ჰორნხენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

baieriSer meerreih / baieriSer kren

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim

ბონჰაიმერ შპარგელ / შპარგელ აუს დემ ანბაუგებიეთ ბორნჰაიმ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Dithmarscher Kohl

დიტმარშერ ქოლ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

ფილდეკრაუტ/ფილდეშპიცკრაუტ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß

ფრანკფურტერ გრუნე ზოსე / ფრანკფურტერ გრი ზოს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Fränkischer Grünkern

ფრანკიშერ გრუნკერნ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Höri Bülle

ჰორი ბულე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Stromberger Pflaume

შტრომბერგერ ფლაუმე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Walbecker Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

feldsalaT fon der inzel raihenau

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Gurken von der Insel Reichenau

gurken fon der inzel raihenau

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Rheinisches Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Salate von der Insel Reichenau

salate fon der inzel raihenau

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Spreewälder Gurken

Spreevelder gurken

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Spreewälder Meerrettich

Spreevelder meerretih

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

tomaten fon der inzel raihenau

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

DE

Aischgründer Karpfen

აიშგრუნდერ კარპფენ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

ფრანკიშე კარპფენ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს ფრანკენ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Glückstädter Matjes

გლუქშტედტერ მატიეს

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Holsteiner Karpfen

holStainer karpfen

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Oberlausitzer Biokarpfen

ობერლაუზიტცერ ბიოკარპფენ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Oberpfälzer Karpfen

oberpfelcer karpfen

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Schwarzwaldforelle

Svarcvaldforele

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

DE

Bayerisches Bier

baieriSes bier

Cervezas

DE

Bremer Bier

bremer bier

Cervezas

DE

Dortmunder Bier

dortmunder bier

Cervezas

DE

Hofer Bier

hofer bier

Cervezas

DE

Kölsch

kiolS

Cervezas

DE

Kulmbacher Bier

ulmbaxer bier

Cervezas

DE

Mainfranken Bier

mainfranken bier

Cervezas

DE

Münchener Bier

miunhener bier

Cervezas

DE

Reuther Bier

roiTer bier

Cervezas

DE

Aachener Printen

aaxener printen

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel

ბაიერიშე ბრეცე / ბაერიშე ბრეცნ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზელ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Bremer Klaben

ბრემერ კლაბენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Lübecker Marzipan

liubeker marcipan

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Meißner Fummel

maisner fumel

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Nürnberger Lebkuchen

niurenberger lebkuxen

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Salzwedeler Baumkuchen

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Westfälischer Pumpernickel

ვესტფელიშერ პუმპერნიკელ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

DE

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

დიუსელდორფერ მოსთერთ / დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ / დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ / ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Pasta de mostaza

DE

Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულთაშენ / შვებიშე სუპენმაულთაშენ

Pasta

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Pasta

DE

Elbe-Saale Hopfen

ელბე ზაალე ჰოპფენ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

DE

Hessischer Apfelwein

ჰესიშერ აპფელვაინ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

DE

Hopfen aus der Hallertau

ჰოპფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

DE

Spalt Spalter

შპალტ შპალტე

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

DE

Tettnanger Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

konemara hil lamb / uain sleib Conamara

Carne fresca (y despojos)

IE

Timoleague Brown Pudding

Timolig braun puding

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IE

Imokilly Regato

imokili regato

Quesos

IE

Clare Island Salmon

klear ailand salmon

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IE

Waterford Blaa / Blaa

ვოთერფორდ ბლაა/ ბლაა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IE

Oriel Sea Minerals

ორიელ სი მინერალს

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IE

Oriel Sea Salt

ორიელ სი სოლთ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Equivalente latino: Arnaki Elassonas

არნაკი ელასონას

Carne fresca (y despojos)

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Equivalente latino: Katsikaki Elassonas

კატსიკაკი ელასონას

Carne fresca (y despojos)

EL

Ανεβατό

Equivalente latino: Anevato

anevato

Quesos

EL

Γαλοτύρι

Equivalente latino: Galotyri

Ralotiri

Quesos

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Equivalente latino: Graviera Agrafon

Rraviera aRrafon

Quesos

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Equivalente latino: Graviera Kritis

Rraviera kritis

Quesos

EL

Γραβιέρα Νάξου

Equivalente latino: Graviera Naxou

Rraviera naqsu

Quesos

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Equivalente latino: Kalathaki Limnou

kalaTaki limnu

Quesos

EL

Κασέρι

Equivalente latino: Kasseri

kaseri

Quesos

EL

Κατίκι Δομοκού

Equivalente latino: Katiki Domokou

katiki domoku

Quesos

EL

Κεφαλογραβιέρα

Equivalente latino: Kefalograviera

kefaloRraviera

Quesos

EL

Κοπανιστή

Equivalente latino: Kopanisti

kopanisti

Quesos

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Equivalente latino: Ladotyri Mytilinis

ladotiri mitilinis

Quesos

EL

Μανούρι

Equivalente latino: Manouri

manuri

Quesos

EL

Μετσοβόνε

Equivalente latino: Metsovone

mecovone

Quesos

EL

Μπάτζος

Equivalente latino: Batzos

baZos

Quesos

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Equivalente latino: Xynomyzithra Kritis

qsinomiziTra kritis

Quesos

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Equivalente latino: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

ქსიღალო სიტიას

Quesos

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Equivalente latino: Pichtogalo Chanion

pixtoRalo xanion

Quesos

EL

Σαν Μιχάλη

Equivalente latino: San Michali

san mixali

Quesos

EL

Σφέλα

Equivalente latino: Sfela

Sfela

Quesos

EL

Φέτα

Equivalente latino: Feta

feta

Quesos

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Equivalente latino: Formaella Arachovas Parnassou

formaela araxovas parnasu

Quesos

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Equivalente latino: Agios Mattheos Kerkyras

aRios matTeos kerkiras

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Equivalente latino: Agoureleo Chalkidikis

აღულეო ხალკიდიკის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Equivalente latino: Apokoronas Chanion Kritis

apokoronas xanion kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Equivalente latino: Arxanes Irakliou Kritis

arxanes irakliu kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Equivalente latino: Vianos Irakliou Kritis

vianos irakliu kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Equivalente latino: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

vorios milopotamos reTimnis kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Equivalente latino: Galano Metaggitsiou Chalkidikis

გალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία»

Equivalente latino: Exeretiko partheno eleolado "Trizinia"

eqseretiko parTeno eleolado «trizinia~

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Equivalente latino: Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Equivalente latino: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

eqseretiko parTeno eleolado Trafsano

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ζάκυνθος

Equivalente latino: Zakynthos

zakinTos

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Θάσος

Equivalente latino: Thassos

Tasos

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Καλαμάτα

Equivalente latino: Kalamata

kalamata

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κεφαλονιά

Equivalente latino: Kefalonia

kefalonia

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Equivalente latino: Kolymvari Chanion Kritis

kolimvari xanion kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Equivalente latino: Kranidi Argolidas

kranidi arRolidas

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

Equivalente latino: Krokees Lakonias

krokees arRolidas

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Λακωνία

Equivalente latino: Lakonia

lakonia

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Equivalente latino: Lesvos / Mytilini

lesvos / mitilini

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Equivalente latino: Lygourio Asklipiou

liRurio asklipiiu

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Μεσσαρά

Equivalente latino: Messara

მესარა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ολυμπία

Equivalente latino: Olympia

olimpia

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Equivalente latino: Peza Irakliou Kritis

peza irakliu kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Equivalente latino: Petrina Lakonias

petrina lakonias

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Πρέβεζα

Equivalente latino: Preveza

preveza

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ρόδος

Equivalente latino: Rodos

rodos

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Σάμος

Equivalente latino: Samos

samos

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Equivalente latino: Sitia Lasithiou Kritis

sitia lasiTiu kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

Equivalente latino: Finiki Lakonias

finiki lakonias

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Χανιά Κρήτης

Equivalente latino: Chania Kritis

xania kritis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Equivalente latino: Aktinidio Pierias

aktinidio pierias

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Equivalente latino: Aktinidio Sperchiou

aktinidio sperxiu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ελιά Καλαμάτας

Equivalente latino: Elia Kalamatas

elia kalamatas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Equivalente latino: Throumba Ampadias Rethymnis Kritis

Trumba ambadias reTimnis kritis

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Θρούμπα Θάσου

Equivalente latino: Throumba Thassou

Trumba Tasu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Θρούμπα Χίου

Equivalente latino: Throumpa Chiou

Trumba xiu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Equivalente latino: Kelifoto fystiki Fthiotidas

kelifoto fistiki ftiotidas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Equivalente latino: Kerassia Tragana Rodochoriou

kerasia traRana rodoxoriu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Equivalente latino: Konservolia Amfissis

konservolia amfisis

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Equivalente latino: Konservolia Artas

konservolia artas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Equivalente latino: Konservolia Atalantis

konservolia atalantis

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Equivalente latino: Konservolia Piliou Volou

konservolia piliu volu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Equivalente latino: Konservolia Rovion

konservolia rovion

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Equivalente latino: Konservolia Stylidas

konservolia stilidas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Equivalente latino: Korinthiaki Stafida Vostitsa

korinTiaki stafida vostica

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Equivalente latino: Koum kouat Kerkyras

kum kuat kerkiras

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Μανταρίνι Χίου

Equivalente latino: Mandarini Chiou

მანდარინი ხიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Equivalente latino: Mila Zagoras Piliou

mila zagoras piliu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Equivalente latino: Mila Delicious Pilafa Tripoleas

mila delisius pilafa tripoleos

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Μήλο Καστοριάς

Equivalente latino: Milo Kastorias

milo kastorias

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Equivalente latino: Xera syka Kymis

qsera sika kimis

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Equivalente latino: Xira Syka Taxiarchi

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Equivalente latino: Patata Kato Nevrokopiou

patata kato nevrokopiu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Πατάτα Νάξου

Equivalente latino: Patata Naxou

პატატა ნაქსუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Equivalente latino: Portokalia Maleme Chanion Kritis

portokalia maleme xanion kritis

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Equivalente latino: Prasines Elies Chalkidikis

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Equivalente latino: Rodakina Naoussas

rodakina nausas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Equivalente latino: Stafida Zakynthou

stafida zakinTu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Σταφίδα Ηλείας

Equivalente latino: Stafida Ilias

სტაფიდა ილიას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Equivalente latino: Stafida Soultanina Kritis

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Equivalente latino: Syka Vavronas Markopoulou Messongion

sika vravronas markopulu mesogion

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Equivalente latino: Tomataki Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Equivalente latino: Tsakoniki Melitzana Leonidiou

cakoniki melitZana leonidiu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φάβα Σαντορίνης

Equivalente latino: Fava Santorinis

ფავა სანტორინის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φάβα Φενεού

Equivalente latino: Fava Feneou

ფავა ფენეუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Equivalente latino: Fassolia (Gigantes Elefantes) Prespon Florinas

fasolia (RiRantes elefantes) prespon florinas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Equivalente latino: Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

fasolia (plake megalosperma) prespon florinas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Equivalente latino: Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias

fasolia RiRantes elefantes kastorias

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Equivalente latino: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

fasolia RiRantes elefantes kato nevrokopiu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Equivalente latino: Fasolia Vanilies Feneou

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Equivalente latino: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu

fasolia kina mesosperma kato

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φιρίκι Πηλίου

Equivalente latino: Firiki Piliou

ფირიკი პილიუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φυστίκι Αίγινας

Equivalente latino: Fystiki Aeginas

fistiki eRinas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Equivalente latino: Fystiki Megaron

fistiki meRaron

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Equivalente latino: Avgotarocho Messolongiou

avRotaraxo mesolonRu

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

EL

Κρητικό παξιμάδι

Equivalente latino: Kritiko paximadi

kritiko paqsimadi

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

EL

Μαστίχα Χίου

Equivalente latino: Masticha Chiou

mastixelio xiu

Gomas y resinas naturales

EL

Τσίχλα Χίου

Equivalente latino: Tsikla Chiou

cixla xiu

Gomas y resinas naturales

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Equivalente latino: Mastichelaio Chiou

mastixa xiu

Aceites esenciales

EL

Κρόκος Κοζάνης

Equivalente latino: Krokos Kozanis

krokos kozanis

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Equivalente latino: Meli Elatis Menalou Vanilia

meli elatis menalu vanilia

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Carne de Ávila

karne de avila

Carne fresca (y despojos)

ES

Carne de Cantabria

karne de kantabria

Carne fresca (y despojos)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

karne de la siera de gvadarama

Carne fresca (y despojos)

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე მორუჩა დე სალამანკა

Carne fresca (y despojos)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

karne de vakuno del pais vasko / euskal okela

Carne fresca (y despojos)

ES

Cordero de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Carne fresca (y despojos)

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

kordero de navara / nafaroako arkumea

Carne fresca (y despojos)

ES

Cordero Manchego

kordero manCego

Carne fresca (y despojos)

ES

Cordero Segureño

კორდერო სეგურენიო

Carne fresca (y despojos)

ES

Gall del Penedès

გოლ დელ პენედეს

Carne fresca (y despojos)

ES

Lechazo de Castilla y León

leCaso de kastilia i leon

Carne fresca (y despojos)

ES

Pollo y Capón del Prat

polio i kapon del prat

Carne fresca (y despojos)

ES

Ternasco de Aragón

ternasko de aragon

Carne fresca (y despojos)

ES

Ternera Asturiana

ternera asturiana

Carne fresca (y despojos)

ES

Ternera de Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Carne fresca (y despojos)

ES

Ternera de Extremadura

ternera de eqstremadura

Carne fresca (y despojos)

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

ternera de navara / nafaroako aratxea

Carne fresca (y despojos)

ES

Ternera Gallega

ternera galiega

Carne fresca (y despojos)

ES

Botillo del Bierzo

botilio del bierso

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Cecina de León

sesina de leon

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Chorizo de Cantimpalos

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Chorizo Riojano

ჩორიზო რიოხანო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Chosco de Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Dehesa de Extremadura

deesa de estremadura

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Guijuelo

gixuelo

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Jamón de Huelva

xamon de uelva

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Jamón de Serón

ხამონ დე სერონ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Jamón de Teruel / Paleta de Teruel

xamon de teruel / paleta de teruel

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Jamón de Trevélez

xamon e treveles

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Lacón Gallego

lakon galiego

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Los Pedroches

ლოს პედროჩეს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

salCiCon de vik / lionganissa de vik

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Sobrasada de Mallorca

sobrasada de maliorka

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

ES

Afuega'l Pitu

afuegal pitu

Quesos

ES

Arzúa-Ulloa

აღზუა ულოა

Quesos

ES

Cabrales

kabrales

Quesos

ES

Cebreiro

sebreiro

Quesos

ES

Gamoneu / Gamonedo

gamoneu / gamonedo

Quesos

ES

Idiazabal

იდიაზიაბალ

Quesos

ES

Mahón-Menorca

maon-menorka

Quesos

ES

Picón Bejes-Tresviso

pikon bexes-tresviso

Quesos

ES

Queso Camerano

ქუესო კამერანო

Quesos

ES

Queso Casín

კესო კასინ

Quesos

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Quesos

ES

Queso de La Serena

keso de la serena,

Quesos

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

keso de alt urJei i la serdania

Quesos

ES

Queso de Murcia

keso de mursia

Quesos

ES

Queso de Murcia al vino

keso de mursia al vino

Quesos

ES

Queso de Valdeón

keso de valdeon

Quesos

ES

Queso Ibores

keso ibores

Quesos

ES

Queso Los Beyos

ქუესო ლოს ბეიოს

Quesos

ES

Queso Majorero

keso maxorero

Quesos

ES

Queso Manchego

keso manCego

Quesos

ES

Queso Nata de Cantabria

keso nata de kantabria

Quesos

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

kueso palmero / kueso de la palma

Quesos

ES

Queso Tetilla / Queixo Tetilla

ქუესო ტეტილა / ქუეიხო ტეტილა

Quesos

ES

Queso Zamorano

keso samorano

Quesos

ES

Quesucos de Liébana

kesukos de liebana

Quesos

ES

Roncal

ronkal

Quesos

ES

San Simón da Costa

san simon da kosta

Quesos

ES

Torta del Casar

torta del kasar

Quesos

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

miel de galisia / mel de galisia

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Miel de Granada

miel de granada

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Miel de La Alcarria

miel de la alkaria

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Miel de Liébana

მიელ დე ლიებანა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Miel de Tenerife

მიელ დე ტენერიფე

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite Campo de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de La Alcarria

aseite de la alkaria

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de la Comunitat Valenciana

აცეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de Lucena

აცეიტე დე ლუჩენა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de la Rioja

aseite de la rioxa

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

asiete de maliorka / asiete maliorkin / oli de maliorka / oli maliorki

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de Navarra

აცეიტე დე ნავარრა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

aseite de tera alta / oli de tera alta

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

aseite del baxo aragon

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite Monterrubio

aseite monterubio

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

აცეიტე სიერა დელ მონკაიო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Antequera

antekera

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Baena

baena

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Estepa

ესტეპა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Gata-Hurdes

gata-urdes

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Les Garrigues

les gariges

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია / მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Mantequilla de Soria

mantekilia de soria

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Montes de Granada

montes de granada

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Montes de Toledo

montes de toledo

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო — ადამუზ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà

ოლი დე ლ'ემპორდა / აცეტე დე ლ'ემპორდა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Poniente de Granada

poniente de granada

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Priego de Córdoba

priego de kordoba

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra de Cádiz

siera de kadis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra de Cazorla

siera de kasorla

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra de Segura

siera de segura

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Sierra Mágina

siera de maxina

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Siurana

siurana

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

axo morado de las pedronieras

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

აცეიტუნა ალორენია დე მალაღა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina

აცეიტუნა დე მალიორკა / აცეიტუნა მალიორკინა / ოლივა დე მალიორკა / ოლივა მალიორკინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

"alkaCofa de benikarlo / karofa de

benikarlo"

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Alcachofa de Tudela

alkaCofa de tudela

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina

ალმენდრა დე მალიორკა / ალმენდრა მალიორკინა / ამეტილა დე მალიორკა / ამეტლია მალიორკინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Alubia de La Bañeza-León

ალუბია დე ლა ბანეზა-ლეონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

aros de valensia / aros de valensia

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre

aros del delta del ebro / aros del delta del ebr

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Avellana de Reus

aveliana de reus

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Berenjena de Almagro

berenxena de almagro

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Calasparra

kalaspara

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Calçot de Valls

kalsot de vals

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Castaña de Galicia

კასტანია დე გალისია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

ცებოლა ფუენტეს დე ებრო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Cereza del Jerte

seresa del xerte

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

seresas de la montania de alikante

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაღა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Cítricos Valencianos/ Cítrics Valencians

sitrikos valensianos/ sitriks valensians

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre

"klementinas de las tieras del ebro / klemantinde letede lebრე"

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Coliflor de Calahorra

koliflor de kalaora

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

esparago de Huetor-Tajar

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Espárrago de Navarra

Eesparago de navara

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Faba Asturiana

faba asturiana

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Faba de Lourenzá

ფაბა დე ლოურენცა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Fesols de Santa Pau

ფესოლს დი სანტა პაუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Garbanzo de Escacena

გარბანცო დე ესკასენა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

garbanso de fuentesauko

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Gofio Canario

გოფიო კანარიო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Granada Mollar de Elche / Granada de Elche

გრანად მოლიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Grelos de Galicia

გრელოს დე გალიცია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Judías de El Barco de Ávila

xudias de el barko de avila

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Kaki Ribera del Xúquer

kaki ribera del xuker

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Lenteja de La Armuña

lentexa de la armunia

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Lenteja de Tierra de Campos

lentexa de tiera de kampos

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

manana de xirona / poma de xirona

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Manzana Reineta del Bierzo

mansana reineta del bierso

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Melocotón de Calanda

melokoton de kalanda

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Melón de la Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Melón de Torre Pacheco-Murcia

მელონ დე ტორე პაჩეკო მურსია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Mongeta del Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Nísperos Callosa d’en Sarrià

nisperos kaliosa den saria

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Papas Antiguas de Canarias

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pasas de Málaga

პასას დე მალაღა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

pataka de galisia / patata de galisia

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

patatas de prades / patat de prad

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento de Mougán

პემენტო დე მოუღან

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento do Couto

პემენტო დო კოუტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pera de Jumilla

pera de xumilia

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pera de Lleida

პერა დე იეიდა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Peras de Rincón de Soto

peras de rinkon de soto

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento da Arnoia

პემენტო და არნოია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento de Herbón

პემენტო დე ერბონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pemento de Oímbra

პემენტო დე ოიმბრა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimiento Asado del Bierzo

pimiento asado del bierso

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

პიმიენტო დე ფრესნო ბენავენტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimiento Riojano

pimiento rioxano

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

pimientos del pikilio de lodosa

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Plátano de Canarias

პლატანო დე კანარიას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Tomate La Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Uva de mesa embolsada «Vinalopó»

uva de mesa embolsadavinalopo

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

ES

Caballa de Andalucía

kabaia de andalusia

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

mexilion dealisia / meქსilion dealisia

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Melva de Andalucia

melva de andalusia

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Mojama de Barbate

მოხამა დე ბარბატე

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Mojama de Isla Cristina

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

ES

Alfajor de Medina Sidonia

alfaxor de medina sidonia

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

ensaimada de maliorka / ensaimada maliorkina

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Jijona

xixona

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Mantecadas de Astorga

mantekadas de astorga

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Mantecados de Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Mazapán de Toledo

masapan de toledo

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Pa de Pagès Català

პა დე პაჯეს კატალა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Pan de Alfacar

პან დე ალფაკარ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Pan de Cea

pan de sea

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

პან დე კრუზ დე კიუდად რეალ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Polvorones de Estepa

პოლვორონეს დე ესტეპა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Sobao Pasiego

სობაო პასიეგო

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Tarta de Santiago

ტარტა დე სანტიაგო

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

turron de agramunt / torro dagramunt

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Turrón de Alicante

turon de alikante

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

ES

Cochinilla de Canarias

კოჩინილა დე კანარიას

Cochinilla (producto bruto de origen animal)

ES

Azafrán de la Mancha

asafran de la manCa

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Chufa de Valencia

Cufa de valensia

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Pimentón de la Vera

pimenton de la vera

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Pimentón de Murcia

pimenton de mursia PDO

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

sidra de asturias / sidra dasturiეს

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Vinagre de Jerez

ბინაგრე დე ხერეს

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Vinagre de Montilla-Moriles

ვინაგრე დე მონტილია-მორილეს

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Agneau de l'Aveyron

anio de laveiRon

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau de lait des Pyrénées

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau de Lozère

anio de lozeR

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau de Pauillac

anio de poiak

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau de Sisteron

anio de sisteRon

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau du Bourbonnais

anio diu buRbone

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau du Limousin

anio diu limuzen

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau du Périgord

ანიო დიუ პერიგორ

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

anio diu puatu-SaRant

Carne fresca (y despojos)

FR

Agneau du Quercy

anio diu keRsi

Carne fresca (y despojos)

FR

Barèges-Gavarnie

bareJ-gavarni

Carne fresca (y despojos)

FR

Bœuf de Charolles

ბეფ დე შაროლ

Carne fresca (y despojos)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

bef SaRole diu buRbone

Carne fresca (y despojos)

FR

Boeuf de Bazas

bef de bazas

Carne fresca (y despojos)

FR

Bœuf de Chalosse

bef de Salos

Carne fresca (y despojos)

FR

Boeuf de Vendée

ბეფ დე ვანდე

Carne fresca (y despojos)

FR

Bœuf du Maine

bef diu men

Carne fresca (y despojos)

FR

Dinde de Bresse

dind de bRes

Carne fresca (y despojos)

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

ფინ გრა / ფინ გრა დუ მეზენ

Carne fresca (y despojos)

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

ჟენის ფლოღ დო ბღაკ

Carne fresca (y despojos)

FR

Maine — Anjou

მენ ანჟუ

Carne fresca (y despojos)

FR

Oie d'Anjou

უა დანჟუ

Carne fresca (y despojos)

FR

Pintade de l'Ardèche

პინტადე დე ლ'არდეშ

Carne fresca (y despojos)

FR

Pintadeau de la Drôme

პინტადე დე ლა დრომე

Carne fresca (y despojos)

FR

Porc d'Auvergne

პორ დოვერნ

Carne fresca (y despojos)

FR

Porc de Franche-Comté

პორ დე ფრანშ-კონტე

Carne fresca (y despojos)

FR

Porc de la Sarthe

poR de la sart

Carne fresca (y despojos)

FR

Porc de Normandie

poR de noRmandi

Carne fresca (y despojos)

FR

Porc de Vendée

poR de vande

Carne fresca (y despojos)

FR

Porc du Limousin

poR diu limuzen

Carne fresca (y despojos)

FR

Porc du Sud-Ouest

პორ დუ სუდ ოუესტ

Carne fresca (y despojos)

FR

Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche

პულეტ დე ლარდეშ / შაპუნ დუ ლ'არდეშ

Carne fresca (y despojos)

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

პულეტ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Carne fresca (y despojos)

FR

Prés-salés de la baie de Somme

პრე სალეს დე ლა ბეიე დე სომე

Carne fresca (y despojos)

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Carne fresca (y despojos)

FR / ES

Rosée des Pyrénées Catalanes

როზე დე პიერენე კატალანე

Carne fresca (y despojos)

FR

Taureau de Camargue

toRo de kamaRg

Carne fresca (y despojos)

FR / ES

Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს / ვედელა დელს პირინეუს კატალანს / ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Carne fresca (y despojos)

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

vo de laveiRon e diu segala

Carne fresca (y despojos)

FR

Veau du Limousin

vo diu limuzen

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles d'Alsace

volai dalzas

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles d'Ancenis

volai danseni

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles d'Auvergne

volai doveRn

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Bourgogne

volai de burgon

Carne fresca (y despojos)

FR

Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse

volai de bRes, pule de bRes / pulaRd de bRes / Sapon de bRes

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Bretagne

volai de bRetan

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Challans

volai de Salan

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Cholet

volai de Sole

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Gascogne

volai de gaskon

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Houdan

volai de udan

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Janzé

volai de Janze

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de la Champagne

volai de la Sampan

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de la Drôme

volai de la dRom

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de l'Ain

volai de len

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Licques

volai de lik

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de l'Orléanais

volai de loRleane

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Loué

volai de lue

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Normandie

volai de noRmandi

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles de Vendée

volai de vande

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles des Landes

volai de land

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Béarn

volai diu beaRn

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Berry

volai diu beRi

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Charolais

volai diu SaRole

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Forez

volai diu fore

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Gatinais

volai diu gatine

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Gers

volai diu JeR

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Languedoc

volai diu langedok

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Lauragais

volai diu loRage

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Maine

volai diu men

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du plateau de Langres

volai diu plato de langR

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Val de Sèvres

volai diu val de sevR

Carne fresca (y despojos)

FR

Volailles du Velay

volai diu vele

Carne fresca (y despojos)

FR

Boudin blanc de Rethel

buden blan de Retel

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

kanaR a fua gRa diu siud uest (Salos, gaskon, JeR, land, peRigoR, keRsi)

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Coppa de Corse / Coppa de Corse — Coppa di Corsica

კოპა დე კორს/კოპა დე კორს-კოპა დე კორსიკა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon d'Auvergne

ჟამბონ დ'უვერნე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon de Bayonne

Jambon de baion

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon de l'Ardèche

ჟამბონ დე ლარდეშ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon de Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon de Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse — Prisuttu

ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ დე კორს — პრიზუტუ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes

ჯამბონ სეკ დე არდენ / ნუა დე ჯამბონ სეც დეს არდენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Lonzo de Corse / Lonzo de Corse — Lonzu

ლონზო დე კოღსე / ლონზო დე კოღსე-ლონზუ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Pâté de Campagne Breton

პატე დე კამპან ბრეტონ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Rillettes de Tours

რილეტე დე ტურ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Saucisse de Montbéliard

სუსის დე მუნბელიარ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau

სოსის დე მოღტუ ან ჟესუს დე მოღტუ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune

სოსისონ დე ლაკუნ / სოსის დე ლაკუნ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne

სუცისონ სეკ დ უვერნე / სუცისე სეშ დუვერნე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

FR

Abondance

abondans

Quesos

FR

Banon

banon

Quesos

FR

Beaufort

bofor

Quesos

FR

Bleu d'Auvergne

ble d'overn

Quesos

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჯექს ო-ჯიურა / ბლე დე სემონსელ

Quesos

FR

Bleu des Causses

ble dez koses

Quesos

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ble du verkor-sasenaJ

Quesos

FR

Brie de Meaux

bri de mo

Quesos

FR

Brie de Melun

bri de melan

Quesos

FR

Brocciu Corse/ Brocciu

broksiu koRs/ broksiu

Quesos

FR

Camembert de Normandie

kamamber de normandi

Quesos

FR

Cantal / fourme de Cantal / Cantalet

კანტალ / ფურმ დე კანტალ / კანტალეტ

Quesos

FR

Chabichou du Poitou

SabiSu de puatu

Quesos

FR

Chaource

Saurs

Quesos

FR

Charolais

შაროლე

Quesos

FR

Chevrotin

Sevroten

Quesos

FR

Comté

komte

Quesos

FR

Crottin de Chavignol/ Chavignol

kroten de Savinioli/ Savinioli

Quesos

FR

Emmental de Savoie

emantal de savua

Quesos

FR

Emmental français est-central

emantal fRanse est-santRal

Quesos

FR

Époisses

epuase

Quesos

FR

Fourme d'Ambert

furm d'amber

Quesos

FR

Fourme de Montbrison

ფოღმე დე მონბღიზონ

Quesos

FR

Gruyère

გღუერ

Quesos

FR

Laguiole

lagiol

Quesos

FR

Langres

langre

Quesos

FR

Livarot

livaro

Quesos

FR

Maroilles / Marolles

Maroile / marole

Quesos

FR

Mâconnais

მაკონე

Quesos

FR

Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორ / ვაშერენ დუ ოტ დუბს

Quesos

FR

Morbier

morbie

Quesos

FR

Munster / Munster-Géromé

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Quesos

FR

Neufchâtel

nefSatel

Quesos

FR

Ossau-Iraty

oso-irati

Quesos

FR

Pélardon

pelardon

Quesos

FR

Picodon

pikodon

Quesos

FR

Pont-l'Évêque

pon-l'evek

Quesos

FR

Pouligny-Saint-Pierre

pulini-sen-pier

Quesos

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

rebloSon / rebloSon de savua

Quesos

FR

Rigotte de Condrieu

რიგოტე დე კონტრიუ

Quesos

FR

Soumaintrain

სუმანტრაინ

Quesos

FR

Rocamadour

rokamadur

Quesos

FR

Roquefort

rokfor

Quesos

FR

Saint-Marcellin

სან მარსელინ

Quesos

FR

Saint-Nectaire

sen-nekter

Quesos

FR

Sainte-Maure de Touraine

sent-mor de turen

Quesos

FR

Salers

saler

Quesos

FR

Selles-sur-Cher

sel-siur-Ser

Quesos

FR

Tome des Bauges

tom de boJ

Quesos

FR

Tomme de Savoie

tom de savua

Quesos

FR

Tomme des Pyrénées

tom de piRene

Quesos

FR

Valençay

valansei

Quesos

FR

Crème d'Isigny

kRem disini

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Crème de Bresse

კღემე დე ბღესე

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

kRem fReS fluid dalzas

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel d'Alsace

miel dalzas

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

miel de koRs / mele di koRsika

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel de Provence

miel de pRovans

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel de sapin des Vosges

miel de sapen de vosJ

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Miel des Cévennes

მიელ დე სევენე

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Œufs de Loué

e de lue

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

ბერ შარანტ-პუატუ / ბერ დე შარანტ / ბერ დე დე-სევღე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Beurre d'Isigny

beR disini

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Beurre de Bresse

ბოღე დე ბღესე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

uil doliv deqs-an-provans

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

uil doliv de koRs / uil doliv de koRs-oliu di korsika

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

uil doliv de ot-provans

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

uil doliv de la vale de bo-de-pRovans

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Nice

uil doliv de nis

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

uil doliv de nim

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Huile d'olive de Nyons

uil doliv de nion

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

FR

Abricots rouges du Roussillon

აბრიკოტ რუჟ დუ რუსილლონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Ail blanc de Lomagne

ai blan de loman

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Ail de la Drôme

ai de la dRom

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Ail fumé d'Arleux

აი ფუმე დ'აღლუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Ail rose de Lautrec

ai Roz de lotRek

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Artichaut du Roussillon

არტიშუ დუ რუსილიონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Asperge des sables des Landes

asperJ de sabl de land

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Asperges du Blayais

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Béa du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Chasselas de Moissac

Sasela de muasak

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Châtaigne d’Ardèche

შატენე დ'არდეშ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Citron de Menton

სიტრონ დე მენტონ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Clémentine de Corse

klementin de koRs

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Coco de Paimpol

koko de pempol

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Echalote d'Anjou

ეშალოტ დ'ანჟუ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან / ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან -გვინიზ დუ ბღეიზ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტრე დე ოტ პღოვანს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Figue de Solliès

ფიგ დე სოლიეს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Fraise du Périgord

fRez diu peRigoR

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Fraises de Nîmes

ფრეს დე ნიმ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Haricot tarbais

ariko taRbe

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Kiwi de l'Adour

kivi de ladur

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Lentille verte du Puy

lanti vert diu pvi

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Lentilles vertes du Berry

lantii veRt diu beRi

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Lingot du Nord

lingo diu nor

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Mâche nantaise

maS nantez

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Melon de Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Melon du Haut-Poitou

melon diu o-puatu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Melon du Quercy

melon diu keRsi

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Mirabelles de Lorraine

miRabel de loRen

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Mogette de Vendée

მოჟეტ დე ვანდე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Muscat du Ventoux

muskat diu vantu

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni

ნუაზეტ დე სეღვიონ — ნუსიოლა დი სეღვიონი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Noix de Grenoble

nua de gRenobl

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Noix du Périgord

nua diu perigor

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Oignon de Roscoff

ონიონ დე როსკოფ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Oignon doux des Cévennes

onion du de seven

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olive de Nice

ოლივ დე ნის

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olive de Nîmes

ოლივ დე ნიმ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence

oliv kase de la vale de bo de pRovans

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

oliv nuaR de la vale de bo de pRovans

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Olives noires de Nyons

oliv nuaR de nion

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

peti epotde ot povns

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Poireaux de Créances

puaRo de kReans

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pomelo de Corse

პომელო დე კოღს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

pom de teR de li de Re

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pomme du Limousin

pom diu limuzen

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pommes de terre de Merville

pom de teR de meRvil

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

პომე დეს ალპე დე ოტ დურანს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pommes et poires de Savoie

pome e puaR de savua

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits

pRiuno daJen / pRiuno daJen mi-kui

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Riz de Camargue

Ri de kamaRg

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

FR

Anchois de Collioure

anSua de koliuR

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

koki sen-Jak de kot daRmoR

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Huîtres Marennes Oléron

uitr maren oleron

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

FR

Bergamote(s) de Nancy

bergamot de nansi

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

FR

Brioche vendéenne

brioS vandeen

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

FR

Gâche Vendéenne

გაშ ვონდეენ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

FR

Moutarde de Bourgogne

მუტარდ დე ბურგონ

Pasta de mostaza

FR

Pâtes d'Alsace

pat dalzas

Pasta

FR

Raviole du Dauphiné

რავიოლ დუ დოფინე

Pasta

FR

Foin de Crau

fuen de kRo

Heno

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

uil esansiel de lavand de ot-pRovans / esans de lavand de ot-pRovans

Aceites esenciales

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

sidR de bretane / sidRe beton

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

sidRe de noRmandie / sidRe noRmand

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Cornouaille

kornuai

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Domfront

domfron

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

pei d'oJ / pei d'oJ-kambremer

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra

"pimn despelette / pimn despelette — ezpeletako

bipera"

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

FR

Sel de Salies-de-Béarn

სელ დე სალიე დე ბეარნ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

HR

Zagorski puran

ზაგორსკი პურან

Carne fresca (y despojos)

HR

Baranjski kulen

ბარანსკი კულენ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HR

Dalmatinski pršut

დალმატინსკი პრშუტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HR

Drniški pršut

დრნისკი პრშუტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HR / SI

Istarski pršut / Istrski pršut

ისტარსკი პრშუტ / ისტრსკი პრშუტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HR

Krčki pršut

კრჩკი პრშუტ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HR

Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლინოვო ულიე კრეს

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

HR

Krčko maslinovo ulje

კრშკო მასლინოვო ულიე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

HR

Lički krumpir

ლიჩკი კრუმპირ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HR

Neretvanska mandarina

ნერეტვანსკა მანდარინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HR

Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje

ოგულინსკი კისელი კუპუს / ოგულინსკო კისელო ზელიე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HR

Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak

პოლიჩკი სოპარნიკ / პოლიჩკი ზალიანიკ / პოლიჩკი ულიენიაკ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Abbacchio Romano

abbakio romano

Carne fresca (y despojos)

IT

Agnello del Centro Italia

ანიელო დელ ცენტრო იტალია

Carne fresca (y despojos)

IT

Agnello di Sardegna

aniello di sardenia

Carne fresca (y despojos)

IT

Cinta Senese

ჩინტა სენეზე

Carne fresca (y despojos)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

vitellone bianco dellappenino Centrale

Carne fresca (y despojos)

IT

Bresaola della Valtellina

brezaola della valtellina

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Capocollo di Calabria

kapokollo di kalabria

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Ciauscolo

ჩიაუსკოლო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Coppa di Parma

კოპა დი პარმა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Coppa Piacentina

koppa piaCentina

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Cotechino Modena

kotekino modena

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Crudo di Cuneo

კრუდო დი კუნეო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Culatello di Zibello

kulatello di Zibello

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Finocchiona

ფინოკიონა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Lardo di Colonnata

lardo di kolonnata

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Mortadella Bologna

mortadella bolonia

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Mortadella di Prato

მორტადელა დი პრატო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Pancetta di Calabria

panCetta di kalabria

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Pancetta Piacentina

panCetta piaCentina

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Porchetta di Ariccia

პორკეტა დი არიჩა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Carpegna

proSuto di karpenia

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Modena

proSuto di modena

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Norcia

proSuto di norCia

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Parma

proSuto di parma

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di San Daniele

proSuto di san daniele

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto di Sauris

პროშუტო დი საურის

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto Toscano

proSuto toskano

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

proSuto veneto beriko-auganeo

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salama da sugo

სალიამა და სუგო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Brianza

salame brianca

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Cremona

salame kremona

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame di Varzi

salame di varZi

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame d'oca di Mortara

salame doka mortara

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Felino

სალიამე ფელინო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Piacentino

salame piaCentino

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame Piemonte

სალიამი პიემონტე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salame S. Angelo

salame s. anjelo

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

salamini italiani alla kaCCatora

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Salsiccia di Calabria

salsiCa di kalabria

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Soprèssa Vicentina

sopressa viCentina

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Soppressata di Calabria

sopressata di kalabria

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck/ Südtiroler Speck

Spekalto adije / zudtiroler markenSpek / zudtiroler Spek

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

valle daosta Jambon de bosses

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

valle daosta lard darnad/vallee daosta lard darnad

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Zampone Modena

Zampone modena

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

IT

Asiago

aziago

Quesos

IT

Bitto

bitto

Quesos

IT

Bra

bra

Quesos

IT

Caciocavallo Silano

kaCokavallo silano

Quesos

IT

Canestrato di Moliterno

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Quesos

IT

Canestrato Pugliese

kanestrato pulieze

Quesos

IT

Casatella Trevigiana

kazatella trevijana

Quesos

IT

Casciotta d'Urbino

kaSotta durbino

Quesos

IT

Castelmagno

kastelmanio

Quesos

IT

Fiore Sardo

fiore sardo

Quesos

IT

Fontina

fontina

Quesos

IT

Formaggella del Luinese

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Quesos

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Quesos

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

formai de mut dellalta valle brembana

Quesos

IT

Gorgonzola

gorgonZola

Quesos

IT

Grana Padano

grana padano

Quesos

IT

Montasio

montasio

Quesos

IT

Monte Veronese

monte veroneze

Quesos

IT

Mozzarella di Bufala Campana

moccarella di bufala kampana

Quesos

IT

Murazzano

muraccano

Quesos

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Quesos

IT

Parmigiano Reggiano

parmijano rejano

Quesos

IT

Pecorino Crotonese

პეკორინო კროტონეზე

Quesos

IT

Pecorino delle Balze Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Quesos

IT

Pecorino di Filiano

pekorino di filiano

Quesos

IT

Pecorino di Picinisco

პეკორინო დი პიჩინისკო

Quesos

IT

Pecorino Romano

pekorino romano

Quesos

IT

Pecorino Sardo

pecorino sardo

Quesos

IT

Pecorino Siciliano

pecorino siCiliano

Quesos

IT

Pecorino Toscano

pecorino toskano

Quesos

IT

Piacentinu Ennese

პიაჩენტინუ ენეზე

Quesos

IT

Piave

პიავე

Quesos

IT

Provolone del Monaco

პროვოლონე დელ მონაკო

Quesos

IT

Provolone Valpadana

provolone valpadana

Quesos

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი

Quesos

IT

Quartirolo Lombardo

kuartirolo lombardo

Quesos

IT

Ragusano

ragusano

Quesos

IT

Raschera

raskera

Quesos

IT

Robiola di Roccaverano

robiola di rokkaverano

Quesos

IT

Salva Cremasco

სალვა კრემასკო

Quesos

IT

Silter

სილტერ

Quesos

IT

Spressa delle Giudicarie

spressa delle judikarie

Quesos

IT

Squacquerone di Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Quesos

IT

Stelvio / Stilfser

Stelvio / stilfser

Quesos

IT

Strachitunt

სტრაკიტუნტ

Quesos

IT

Taleggio

talejo

Quesos

IT

Toma Piemontese

toma piemonteze

Quesos

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

valle daosta fromadZo

Quesos

IT

Valtellina Casera

valtellina kazera

Quesos

IT

Vastedda della valle del Belìce

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Quesos

IT

Miele della Lunigiana

miele della lunijana

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Miele Varesino

მიელე ვარესინო

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Ricotta di Bufala Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Ricotta Romana

rikotta romana

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

IT

Alto Crotonese

alto krotoneze

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Aprutino Pescarese

aprutino peskareze

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Brisighella

brizigella

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Bruzio

brucio

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Canino

kanino

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Cartoceto

kartoCeto

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Chianti Classico

kianti klassiko

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Cilento

Cilento

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Collina di Brindisi

kollina di brindizi

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Colline di Romagna

kolline di Romania

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Colline Pontine

კოლინე პონტინე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Colline Salernitane

kolline salernitane

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Colline Teatine

kolline teatine

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Dauno

dauno

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Garda

garda

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Irpinia — Colline dell’Ufita

ირპინია-კოლინე დელ'უფიტა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Laghi Lombardi

lagi lombardi

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Lametia

ლამეტია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Lucca

ლუკკა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Molise

მოლისე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Monte Etna

მონტე ეტნა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Monti Iblei

მონტი იბლეი

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Penisola Sorrentina

პენისოლა სორენტინა

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

pretuciano delle kolline teramane

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Riviera Ligure

riviera ligure

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Sabina

sabina

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Sardegna

sardenia

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Sicilia

სიცილია

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Tergeste

terjeste

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terra di Bari

terra di bari

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terra d'Otranto

terra dotranto

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terre Aurunche

ტერე აურუნკე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terre di Siena

terre di siena

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Terre Tarentine

terre tarentine

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Toscano

toskano

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Tuscia

tuSia

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Umbria

umbria

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Val di Mazara

val di maZara

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Valdemone

valdemone

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Valle del Belice

valle del beliCe

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Valli Trapanesi

valli trapanezi

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

veneto valpoliCella, veneto euganei e beriCi, veneto del grappa

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Vulture

ვულტურე

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

IT

Aglio Bianco Polesano

აგლიო ბიანკო პოლეზანო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Aglio di Voghiera

ალიო დი ვოგიერა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Amarene Brusche di Modena

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Arancia del Gargano

aranCa del gargano

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Arancia di Ribera

არანჩა დი რიბერა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Arancia Rossa di Sicilia

aranCa rossa di siCilia

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago Bianco di Bassano

asparago bianko di bassano

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

asparago bianko di Cimadolmo

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago di Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago di Cantello

ასპარაგო დი კანტელო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Asparago verde di Altedo

asparago verde di altedo

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Basilico Genovese

baziliko jenoveze

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Brovada

ბროვადა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Cappero di Pantelleria

kappero di pentelleria

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo di Paestum

karCofo di paestum

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

karCofo romanesko del lacio

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

karota dellaltopiano fuCino

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Carota Novella di Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna Cuneo

kastania kuneo

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna del Monte Amiata

kastania del monte amiata

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna di Montella

kastania di montella

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Castagna di Vallerano

kastania di vallerano

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ciliegia dell'Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ciliegia di Marostica

Cilieja di marostika

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ciliegia di Vignola

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Cipolla bianca di Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

Cipolla rossa di tropea kalabria

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Cipollotto Nocerino

CipolottonoCerino

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Clementine del Golfo di Taranto

klementine del golfo di taranto

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Clementine di Calabria

klementine di kalabria

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo Cuneo

ფაჯოლო კუნეო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

fajolo di lamon della vallata beluneze

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo di Sarconi

fajolo di sarkoni

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fagiolo di Sorana

fajolo di sorana

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farina di castagne della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

farina di neCo della garfaniana

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farro della Garfagnana

farro della garfaniana

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fichi di Cosenza

ფიკი დი კოზენცა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fico Bianco del Cilento

fiko bianko del Cilento

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ficodindia dell'Etna

fikodindia delletna

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Ficodindia di San Cono

ფიკოდინდია დი სანკონო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Fungo di Borgotaro

fungo di borgotaro

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Insalata di Lusia

ინსალატა დი ლუსია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Kiwi Latina

kivi latina

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

La Bella della Daunia

la bella della daunia

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

lentikia di kasteluCCio di norCia

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone Costa d'Amalfi

limone kosta damalfi

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone di Rocca Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone di Siracusa

ლიმონე დი სირაკუზა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone di Sorrento

limone di sorrento

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone Femminello del Gargano

limone femminello del gargano

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Limone Interdonato Messina

ლიმონე ინტერდონატო მესსინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone del Mugello

marrone del mujello

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone della Valle di Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

მარონე დი კაპრეზე მიკელანჯელო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di Castel del Rio

marrone di kastel del rio

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di Combai

მარონე დი კომბაი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di Roccadaspide

marrone di rokkadaspide

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marrone di San Zeno

marrone di san Zeno

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Marroni del Monfenera

მორნი დელ მონფენერა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

noCiola del piemonte / noCiola piemonte

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Mela di Valtellina

მელა დი ვალტელინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Mela Rossa Cuneo

მელა როსა კუნეო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Mela Val di Non

mela val di non

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Melannurca Campana

melanurka kampana

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Melone Mantovano

მელონე მანტოვანო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

noCiola del piemonte / noCiola piemonte

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Nocciola di Giffoni

noCiola di jiffoni

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Nocciola Romana

ნოჩიოლა რომანა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Nocellara del Belice

noCellara del beliCe

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Oliva Ascolana del Piceno

olive askolana del piCeno

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Patata del Fucino

პატატა დელ ფუჩინო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Patata dell'Alto Viterbese

პატატა დელ ალტო ვიტერბეზე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Patata della Sila

პატატა დელა სილა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Patata di Bologna

პატატა დი ბოლონია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Patata novella di Galatina

პატატა ნოველა დი გალატინა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Patata Rossa di Colfiorito

პატატა როსა დი კოლფიორიტო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Peperone di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Peperone di Senise

peperone di senize

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pera dell'Emilia Romagna

pera dellemilia romania

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pera mantovana

pera mantovana

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pesca di Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pesca di Verona

პესკა დი ვერონა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pesca e nettarina di Romagna

peska e nettarina di romania

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pescabivona

პესკაბივონა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pistacchio Verde di Bronte

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pomodoro di Pachino

pomodoro di pakino

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

pomodoro s. marcano dellagro sarneze-noCerino

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio di Chioggia

radikkio di kioja

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio di Verona

radikkio di verona

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio Rosso di Treviso

radikkio rosso di trevizo

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

radikkio variegato di kastelfranko

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Riso del Delta del Po

რისო დელ დელტა დელ პო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

rizo di barajjia bielleze e verCelleze

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Riso Nano Vialone Veronese

rizo nano vialone veroneze

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Scalogno di Romagna

skalonio di romania

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Susina di Dro

სუზინა დი დრო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Uva da tavola di Canicattì

uva da tavola di kanikatti

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

uva da tavola di macarone

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Uva di Puglia

უვა დი პულია

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

aCuge sotto sale del mar ligure

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IT

Cozza di Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IT

Salmerino del Trentino

სალმერინო დელ ტრენტინო

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

tinka gobba dorata del pianalto di poirino

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IT

Trote del Trentino

ტროტე დელ ტრენტინო

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

IT

Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani

კანტუჩინი ტოსკანი / კანტუჩი ტოსკანი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Coppia Ferrarese

koppia ferrareze

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Focaccia di Recco col formaggio

ფოკაჩა დი რეკო კოლ ფორმაჯო

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pagnotta del Dittaino

paniotta del dittano

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara

პამპაპატო დი ფერარა / პამპეპატო დი ფერარა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pane casareccio di Genzano

pane kazareCCio di jencano

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pane di Altamura

pane di altamura

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pane di Matera

pane di matera

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Pane Toscano

პანე ტოსკანო

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Panforte di Siena

პანფორტე დი სიენა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Piadina Romagnola / Piada Romagnola

პიადინა რომანიოლა / პიადა რომანიოლა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Ricciarelli di Siena

რიჩიარელი დი სიენა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Torrone di Bagnara

ტორონე დი ბანიარა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

IT

Cappellacci di zucca ferraresi

კაპელაჩი დი ზუკა ფერარეზი

Pasta

IT

Culurgionis d’Ogliastra

კულურჯონის დ'ოლიასტრა

Pasta

IT

Maccheroncini di Campofilone

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Pasta

IT

Pasta di Gragnano

პასტა დი გრანიანო

Pasta

IT

Pizzoccheri della Valtellina

პიცოკერი დელა ვალტელინა

Pasta

IT

Bergamotto di Reggio Calabria — Olio essenziale

bergamotto di rejio kalabria — olio esenciale

Aceites esenciales

IT

Aceto Balsamico di Modena

aCeto balzamiko di modena

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

aCeto balzamiko tradicionale di modena

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

aCeto balzamiko tradicionale di rejo emilia

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Liquirizia di Calabria

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Sale Marino di Trapani

სალე მარინო დი ტრაპანი

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Zafferano dell'Aquila

Zafferano dellakuila

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Zafferano di San Gimignano

Zafferano di san jiminiano

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

IT

Zafferano di Sardegna

Zaferano di sardenia

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Equivalente latino: Pafitiko Loukaniko

პაფიტიკო ლუკავიკო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

CY

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Equivalente latino: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras

კალოკასი სოტირას / კალოკასი-პულეს სოტრიას

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

CY

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Equivalente latino: Glyko Triantafyllo Agrou

გლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Equivalente latino: Koufeta Amygdalou Geroskipou

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Equivalente latino: Loukoumi Geroskipou

lukumi Reroskipu

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

LV

Latvijas lielie pelēkie zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

LV

Carnikavas nēģi

ცარნიკავას ნეგი

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

LT

Lietuviškas varškės sūris

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Quesos

LT

Liliputas

ლილიპუტას

Quesos

LT/PL

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

LT

Daujėnų naminė duona

დაუიენუ ნამინე დუონა

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

LT

Stakliškės

სტაკლიშკეს

Otros productos del anexo I del Tratado (especias, etc.)

LU

Viande de porc, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

viand de por mark nasional diu gran-diuSe de liuqsmbur

Carne fresca (y despojos)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

saleon fume, mark nasional diu gran-diuS de liuqsambur

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

LU

Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

miel-mark naional diu gran-diuSe de liuqsmbur

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

LU

Beurre rose — Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ber roz — mark naional diu grand-diuSe de liuqsmbur

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

HU

Magyar szürkemarha hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Carne fresca (y despojos)

HU

Budapesti téliszalámi

budapeSti telisaliami

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

სჟეგედი სალიამი / სჟეგედი ტელისზალიამი

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

HU

Gönci kajszibarack

გენცი კაისიბარაცკ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HU

Hajdúsági torma

ხაიდუშაგი თორმა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

მაკოი ვოროშაგიმა / მაკოი ჰაგიმა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HU

Szentesi paprika

სენტეში პაპრიკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

HU

Szőregi rózsatő

სერეგი როჟატე

Flores y plantas ornamentales

HU

Alföldi kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika — örlemény

კალოჩაი ფიუსზერპაპრიკა — იორლემენი

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

buren-leidse met sleitels

Quesos

NL

Edam Holland

ედამ ჰოლამდ

Quesos

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Quesos

NL

Hollandse geitenkaas

ჰოლანდსე გეიტენკააშ

Quesos

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

"kanterkaas / kantermaxelkaas /

kanterkomeinekaas"

Quesos

NL

Noord-Hollandse Edammer

nord-holands edamer

Quesos

NL

Noord-Hollandse Gouda

nord-holands xauda

Quesos

NL

Brabantse Wal asperges

ბრაბანტშე ვალ აშპერგეს

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

NL

De Meerlander

დე მეერლანდერ

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

NL

Opperdoezer Ronde

operduzer ronde

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

NL

Westlandse druif

vestlandse dreif

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Gailtaler Speck

gailtaler Spek

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

AT

Tiroler Speck

tirolerSpek

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

AT

Gailtaler Almkäse

gailtaler almkeze

Quesos

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

tiroler almkeze; tiroler alpkeze

Quesos

AT

Tiroler Bergkäse

Tiroler bergkeze

Quesos

AT

Tiroler Graukäse

Tiroler graukeze

Quesos

AT

Vorarlberger Alpkäse

forarlberger alpkeze

Quesos

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Quesos

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

AT

Marchfeldspargel

marxfeldSpargel

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Pöllauer Hirschbirne

პოლაუა ჰირშბირნე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Steirische Käferbohne

შტაირიშე კაფარბონე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Steirischer Kren

StairiSer kren

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Wachauer Marille

vahauer marilie

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Waldviertler Graumohn

valdfiertler graumohn

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

AT

Mostviertler Birnmost

მოსთფირთლერ ბირნმოსთ

Otros productos del Anexo I del Tratado (especias, etc.)

PL

Jagnięcina podhalańska

იაგნიეჩინა პოდჰალანსკა

Carne fresca (y despojos)

PL

Kiełbasa lisiecka

კიელბასა ლიშეცკა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PL

Krupnioki śląskie

კრუპნიოკი შლანსკე

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PL

Bryndza Podhalańska

brindJa podhalanska

Quesos

PL

Oscypek

oscipek

Quesos

PL

Redykołka

რედიკოლკა

Quesos

PL

Ser koryciński swojski

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Quesos

PL

Wielkopolski ser smażony

velkopolski ser smaJoni

Quesos

PL

Miód drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Miód kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

miud vJosovi z boruv dolnoSlonskix

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Podkarpacki miód spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Fasola Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Jabłka grójeckie

იაბლკა გრუიეცკე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Suska sechlońska

სუსკა სეხლონსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Śliwka szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

ტრუსკავკა კასზუბსკა/ კასზებსკო მალენა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Wiśnia nadwiślanka

ვიშნია ნადვიშლანკა

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PL

Karp zatorski

კარპ ზატორსკი

Peces, moluscos y crustáceos frescos y productos derivados

PL

Andruty kaliskie

andruti kaliskie

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Cebularz lubelski

ცებულარჟ ლუბელსკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Chleb prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Obwarzanek krakowski

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PL

Rogal świętomarciński

rogal SventomarCinski

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

PT

Borrego da Beira

borego de beira

Carne fresca (y despojos)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

borego de montemor-o-novo

Carne fresca (y despojos)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

borego do baiSo alenteJo

Carne fresca (y despojos)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Carne fresca (y despojos)

PT

Borrego Serra da Estrela

borego sera de estrela

Carne fresca (y despojos)

PT

Borrego Terrincho

borego terinko

Carne fresca (y despojos)

PT

Cabrito da Beira

kabrito da beira

Carne fresca (y despojos)

PT

Cabrito da Gralheira

kabrito da gralieira

Carne fresca (y despojos)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

kabrito das teras altas do mino

Carne fresca (y despojos)

PT

Cabrito de Barroso

kabrito de barozo

Carne fresca (y despojos)

PT

Cabrito do Alentejo

კაბრიტო დო ალენტეჟო

Carne fresca (y despojos)

PT

Cabrito Transmontano

kabrito transmontano

Carne fresca (y despojos)

PT

Capão de Freamunde

კაპაო დე ფრეამუნდე

Carne fresca (y despojos)

PT

Carnalentejana

karnalenteJana

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne Arouquesa

karne aroukeza

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne Barrosã

karne barozen

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne Cachena da Peneda

karne kakena da peneda

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne da Charneca

karne da karneka

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბისარო ტრანზმონტანო / კარნე დე პორკო ტრანზმონტანო

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

karne de buvino kruzado dos lameiros do barozo

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne de Porco Alentejano

karne de porko alenteJano

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne dos Açores

karne dos asores

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne Marinhoa

karne marinioa

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne Maronesa

karne maroneza

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne Mertolenga

karne mertolenga

Carne fresca (y despojos)

PT

Carne Mirandesa

karne mirandeza

Carne fresca (y despojos)

PT

Cordeiro Bragançano

kordiero bragansano

Carne fresca (y despojos)

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

kodeiro de barozo; anio de barozo; kordeiro de leite de barozo

Carne fresca (y despojos)

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Carne fresca (y despojos)

PT

Vitela de Lafões

vitela de lafonS

Carne fresca (y despojos)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

alieira de barozo-montalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Alheira de Mirandela

ალეირა დე მირანდელა

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Alheira de Vinhais

aleira de vinias

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინაის / ბუჩო დე ვინაის / კოურისო დე ოსსოს დე ვინაის

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

kakoleira branka de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

korisa de karne de barozo-montalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça de carne de Melgaço

შოურისა დე კარნე დე მელგასო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

kourisa de karne de viniais / linguisa de viniais

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça de sangue de Melgaço

შოურისა დე სანგე დე მელგასო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

korisa dose de vinias

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

კოურისო აზედო დე ვინაის / აზედო დე ვინაის / კოურისო დე პაო დე ვინაის

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

koriso de abobora de barozo-montalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

kouriso de karne de estremoz e borba

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço de Portalegre

kouriso de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

koriso groso de estremoz e borba

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

kouriso moro de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

farineira de estremoz e borba

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Farinheira de Portalegre

farineira de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Linguiça de Portalegre

linguisa de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

linguiCa do baiSo alenteJo / kuriso de karne do baiSo alenteJo

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

lombo branko de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

lombo enguitado de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

morsela de asar de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

morsela de kozer de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

morsela de estremoz e borba

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

paia de estremoz e borba

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

paia de lombo de estremoz e borba

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

paia de tousino de estremoz e borba

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Painho de Portalegre

paino de portalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Paio de Beja

paio de beJa

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს /

პალეტა დე ბარანკოს

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Barroso

prezunto de barozo

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

prezunto de kamp maior e elvas / paleta

de kampmaior e elvas

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Melgaço

პრეზუნტო დე მელგასო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

prezunto de santana da sera / paleta de

santana da sera

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

prezunto de vinias/ prezunto bizaro de vinias

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

prezunto du alenteJ/ paleta d

alenteJ

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

salpikan de barozo-montalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Salpicão de Melgaço

სალპიკაო დე მელგასო

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Salpicão de Vinhais

salpikon de viniais

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

sangueira de barozo-montalegre

Productos cárnicos (cocidos, en salazón, ahumados, etc.)

PT

Queijo de Azeitão

keiJo de azeiten

Quesos

PT

Queijo de cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho

keiJo de kabra transmontano / keiJo de kabra transmontano veliu

Quesos

PT

Queijo de Évora

keiJo de evora

Quesos

PT

Queijo de Nisa

keiJo de niza

Quesos

PT

Queijo do Pico

keiJo do piko

Quesos

PT

Queijo mestiço de Tolosa

keiJo mestiko de toloza

Quesos

PT

Queijo Rabaçal

keiJo rabasal

Quesos

PT

Queijo S. Jorge

keiJo s. JorJe

Quesos

PT

Queijo Serpa

keiJo serpa

Quesos

PT

Queijo Serra da Estrela

keiJo sera da estrela

Quesos

PT

Queijo Terrincho

keiJo terinko

Quesos

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

keiJos de beira baiSa (keiJo de kastelo branko, keiJo amarelo da beira baiSa, keiJo pikante da beira baiSa)

Quesos

PT

Mel da Serra da Lousã

mel da sera da louzen

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel da Serra de Monchique

mel da sera de monkike

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel da Terra Quente

mel da tera kuente

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

mel das teras altas do mino

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel de Barroso

mel de barozo

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel do Alentejo

mel do alenteJo

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

mel do parke de montezinio

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

mel do ribateJo norte (sera daire, albufeira de kastelo de bode, bairo, alto nabeno)

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Mel dos Açores

mel dos asores

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Requeijão da Beira Baixa

რექუიჟაო და ბეირა ბაიშა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

rekeiJen sera da estrela

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Travia da Beira Baixa

ტრავია და ბეირა ბაიხა

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos, salvo la mantequilla, etc.)

PT

Azeite de Moura

azeite de mora

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

azeite de tras-os-montes

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

azeites da beira interior (azeite da beira alta, azeite da beira baiSa)

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

azeite do alenteJo interior

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

azeites do norte alenteJano

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Azeites do Ribatejo

azeites do ribateJo

Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.)

PT

Ameixa d'Elvas

ameiSa delvas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Amêndoa Douro

amendoa douro

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ananas dos asores/san miguel

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Anona da Madeira

anona da Madeira

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

aroz karolino das lezirias ribateJanas

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Arroz Carolino do Baixo Mondego

აროზ კაროლინო დო ბაიხო მონდეგო

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

azeitona de konserva negrina de freiSo

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

aseitonas de konserva de elvas e kampo maior

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados

PT

Batata de Trás-os-montes

batata de tras-os-montes

Frutas, hortalizas y cereales frescos o transformados