EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32015D1913

Rådets afgørelse (EU) 2015/1913 af 18. september 2015 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr. 196)

EUT L 280 af 24.10.2015, str. 22—23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Status prawny dokumentu Obowiązujące

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1913/oj

24.10.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/22


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2015/1913

af 18. september 2015

om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr. 196)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 83, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 23 i Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr. 196, »konventionen«) skal konventionen være åben for undertegnelse for Den Europæiske Union.

(2)

Den 1. april 2015 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger om en tillægsprotokol til konventionen (»tillægsprotokollen«).

(3)

Den 19. maj 2015 vedtog Europarådets Ministerkomité tillægsprotokollen. Kommissionen har forelagt Rådet for Den Europæiske Union et forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse af tillægsprotokollen på Den Europæiske Unions vegne.

(4)

I henhold til tillægsprotokollens artikel 10 skal tillægsprotokollen være åben for undertegnelse for alle parter, der har underskrevet konventionen.

(5)

Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA (1) fastlagde fælles EU-regler for bekæmpelse af terrorisme. Konventionen kan berøre disse fælles regler eller ændre deres anvendelsesområde.

(6)

Konventionen bør derfor undertegnes på Den Europæiske Unions vegne for så vidt angår spørgsmål, der henhører under Unionens kompetence, i det omfang konventionen kan berøre disse fælles regler eller ændre deres anvendelsesområde. Medlemsstaterne bevarer deres kompetence, i det omfang konventionen ikke berører fælles regler eller ændrer disses anvendelsesområde.

(7)

Irland er bundet af rammeafgørelse 2002/475/RIA og deltager derfor i vedtagelsen af denne afgørelse.

(8)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokol (nr. 21) om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Det Forenede Kongerige ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

(9)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokol (nr. 22) om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der gives herved bemyndigelse til undertegnelsen på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr. 196), for så vidt angår spørgsmål, der henhører under Unionens kompetence, med forbehold af dens indgåelse (2).

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges hermed til at udpege de(n) person(er), der er beføjet til at undertegne konventionen på Den Europæiske Unions vegne.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft ved vedtagelsen. Den finder anvendelse i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. september 2015.

På Rådets vegne

C. DIESCHBOURG

Formand


(1)  Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3).

(2)  Konventionens tekst vil blive offentliggjort sammen med afgørelsen om dens indgåelse.


Góra