This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0775
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/775 of 16 May 2019 amending Regulation (EU) No 454/2011 as regards Change Control Management (Text with EEA relevance.)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn (Text s významem pro EHP.)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn (Text s významem pro EHP.)
Úř. věst. L 139I, 27.5.2019, p. 103–107
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 139/103 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775
ze dne 16. května 2019,
kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii (1), a zejména na čl. 5 odst. 11 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/796 (2) požaduje, aby Agentura Evropské unie pro železnice (dále jen „agentura“) podávala doporučení Komisi k technickým specifikacím pro interoperabilitu (dále jen „TSI“) a jejich revizi v souladu s článkem 5 směrnice (EU) 2016/797 a aby zajišťovala přizpůsobování TSI technickému pokroku, vývoji trhu a sociálním požadavkům. |
(2) |
Článek 14 rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1474 (3) požaduje, aby se oddíl 7.5 přílohy I nařízení Komise (EU) č. 454/2011 (4) (dále jen „TSI TAP“) změnil za účelem upřesnění pozměněného procesu správy řízení změn TSI TAP. |
(3) |
V souladu s článkem 5 nařízení (EU) 2016/796 byla zřízena pracovní skupina, jež má navrhovat doporučení, pokud jde o změny oddílu 7.5 TSI TAP. |
(4) |
Dne 20. dubna 2018 zaslala agentura Komisi doporučení ohledně revize oddílu 7.5 nařízení (EU) č- 454/2011 (TSI TAP). |
(5) |
Oddíl 7.5 přílohy I nařízení (EU) č. 454/2011 týkající se TSI TAP by měl být odpovídajícím způsobem změněn. |
(6) |
Měl by se aktualizovat seznam příslušných technických dokumentů, na něž odkazuje TSI TAP. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 51 odst. 1 směrnice (EU) 2016/797, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Oddíl 7.5 přílohy I nařízení (EU) č. 454/2011 (TSI TAP) se nahrazuje zněním uvedeným v příloze 1 tohoto nařízení.
Článek 2
Příloha III nařízení (EU) č. 454/2011 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze 2 tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. května 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 44.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/796 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro železnice a o zrušení nařízení (ES) č. 881/2004 (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 1).
(3) Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1474 ze dne 8. června 2017, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797, pokud jde o konkrétní cíle pro vypracování, přijetí a přezkum technických specifikací pro interoperabilitu (Úř. věst. L 210, 15.8.2017, s. 5).
(4) Nařízení Komise (EU) č. 454/2011 ze dne 5. května 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystému „využití telematiky v osobní dopravě“ transevropského železničního systému (Úř. věst. L 123, 12.5.2011, s. 11).
PŘÍLOHA I
Oddíl 7.5 přílohy I nařízení Komise (EU) č. 454/2011 se nahrazuje tímto:
„7.5 Řízení změn
7.5.1 Proces řízení změn
Postupy řízení změn budou navrženy tak, aby zajistily, že budou náležitě zanalyzovány náklady a přínosy změny a že změny budou zavedeny kontrolovaným způsobem. Tyto postupy definuje, zavede, podporuje a spravuje agentura a musí obsahovat:
— |
identifikaci technických překážek, o něž se změna opírá, |
— |
určení odpovědnosti za postupy související se zavedením změny, |
— |
postup pro potvrzení změn, které mají být zavedeny, |
— |
politiku řízení, zveřejnění, přechodu a zavádění změn, |
— |
vymezení odpovědnosti za řízení podrobných specifikací a za řízení zabezpečení jejich kvality i řízení jejich konfigurace. |
Výbor pro řízení změn (Change Control Board, CCB) se skládá z agentury, reprezentativních subjektů železničního odvětví, reprezentativního subjektu prodejce jízdních dokladů, reprezentativního subjektu cestujících a z členských států. Toto spojení různých stran by mělo zajistit dostatečně široký pohled na připravované změny a celkové posuzování jejich dopadů. Funkce CCB bude posléze svěřena pod záštitu agentury.
7.5.2 Konkrétní proces řízení změn dokumentace uvedené v příloze III tohoto nařízení
Agentura ustaví správu řízení změn dokumentace uvedené v příloze III tohoto nařízení v souladu s následujícími kritérii:
1. |
Žádosti o změnu týkající se dokumentů předkládají buď členské státy, nebo reprezentativní subjekty železničního odvětví, které jednají na evropské úrovni, vymezené v čl. 38 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/796 (*1), nebo reprezentativní subjekt prodejce jízdních dokladů, nebo Mezinárodní unie železnic (UIC), pokud jde o opravy chyb týkajících se specifikací vyvinutých UIC, nebo řídící výbor TSI TAP. |
2. |
Agentura musí žádosti o změnu shromažďovat a ukládat. |
3. |
Agentura předloží žádosti o změnu vyhrazené pracovní skupině ERA, která je vyhodnotí a připraví návrh v případě potřeby provázený ekonomickým zhodnocením. |
4. |
Poté agentura předloží každou žádost o změnu a související návrh výboru pro řízení změn, který žádost o změnu buďto potvrdí či odloží, nebo nikoli. |
5. |
Není-li žádost o změnu potvrzena, zašle agentura žadateli buď důvod zamítnutí, nebo žádost o dodatečné informace týkající se návrhu žádosti o změnu. |
6. |
Je-li žádost o změnu potvrzena, musí být technický dokument změněn. |
7. |
Nelze-li dosáhnout ohledně potvrzení žádosti o změnu konsenzu, předloží agentura Komisi doporučení aktualizovat dokumenty uvedené v příloze III společně s návrhem nové verze tohoto dokumentu, žádostmi o změnu a jejich ekonomickým zhodnocením a tyto dokumenty zpřístupní na svých internetových stránkách. |
8. |
Nová verze technického dokumentu a potvrzené žádosti o změnu musí být zpřístupněny na stránkách agentury. Agentura informuje členské státy prostřednictvím výboru zřízeného podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2008/57/ES. |
9. |
Pokud by žádost o změnu vyžadovala změnu právního textu TSI TAP, zašle agentura Evropské komisi žádost o revizi TSI TAP a/nebo žádost o technické stanovisko agentury. |
Pokud správa řízení změn ovlivní prvky, které jsou společně používány i v rámci TSI TAF, musí být změny provedeny tak, aby byly v souladu s prováděním TSI TAF s cílem dosáhnout optimální synergie.
(*1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/796 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro železnice a o zrušení nařízení (ES) č. 881/2004 (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 1).““
PŘÍLOHA II
Příloha III nařízení (EU) č. 454/2011 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA III
Seznam technických dokumentů
Číslo |
Odkaz |
Název |
1 |
B.1 |
Počítačové generování a výměna údajů o tarifech určených k mezinárodnímu nebo zahraničnímu prodeji – přepravní doklady NRT |
2 |
B.2 |
Počítačové generování a výměna údajů o tarifech určených k mezinárodnímu a zahraničnímu prodeji – přepravní doklady s integrovanou rezervací (IRT) |
3 |
B.3 |
Počítačové generování a výměna údajů určených k mezinárodnímu nebo zahraničnímu prodeji – speciální nabídky |
4 |
B.4 |
Příručka pro zavedení zpráv EDIFACT týkajících se výměny údajů o jízdních řádech |
5 |
B.5 |
Elektronická rezervace sedadel/lůžek a elektronické vystavování cestovních dokumentů – výměna zpráv |
6 |
B.6 |
Elektronická rezervace sedadel/lůžek a elektronické vystavování cestovních dokumentů (normy RCT2) |
7 |
B.7 |
Mezinárodní přepravní doklad pro domácí tisk |
8 |
B.8 |
Standardní číselné kódování pro železniční podniky, provozovatele infrastruktury a jiné společnosti zapojené do železničních dopravních řetězců |
9 |
B.9 |
Standardní číselné kódování lokalit |
10 |
B.10 |
Elektronická rezervace pomoci pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace – výměna zpráv |
12 |
B.30 |
Schéma – katalog zpráv/souborů dat potřebný pro informování ŽP/PI o TSI TAP |