EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023X0417(02)
Joint Declaration of the Union and the United Kingdom in the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 24 March 2023 on the application of Article 10(1) of the Windsor Framework (See Joint Declaration No 1/2023.)
Společné prohlášení Unie a Spojeného království ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii ze dne 24. března 2023 o použití čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce (Viz společné prohlášení č. 1/2023.)
Společné prohlášení Unie a Spojeného království ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii ze dne 24. března 2023 o použití čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce (Viz společné prohlášení č. 1/2023.)
PUB/2023/434
Úř. věst. L 102, 17.4.2023, p. 88–89
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.4.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 102/88 |
SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ UNIE A SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VE SMÍŠENÉM VÝBORU ZŘÍZENÉM DOHODOU O VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA Z EVROPSKÉ UNIE A EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII
ze dne 24. března 2023
o použití čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce (1)
Ustanovení Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé upravují povinnosti v oblasti kontroly subvencí mezi Spojeným královstvím a Unií obecně a zajišťují rovnost podmínek mezi Spojeným královstvím a Unií.
Ustanovení čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce existují nezávisle na uvedených ustanoveních. Windsorský rámec odráží jak specifický přístup Severního Irska na vnitřní trh Unie, tak skutečnost, že je nedílnou součástí vnitřního trhu Spojeného království. V tomto kontextu by měl být čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce chápán jako relevantní pouze pro obchod se zbožím nebo na trhu s elektřinou (dále jen „zboží“) mezi Severním Irskem a Unií, na který se Windsorský rámec vztahuje.
Unie učinila dne 17. prosince 2020 ve smíšeném výboru zřízeném na základě článku 164 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii toto jednostranné prohlášení: „Při uplatňování článku 107 Smlouvy o fungování EU na situace uvedené v čl. 10 odst. 1 protokolu bude Evropská komise náležitě přihlížet k tomu, že Severní Irsko je nedílnou součástí vnitřního trhu Spojeného království. Evropská unie zdůrazňuje, že vliv na obchod mezi Severním Irskem a Unií, na který se vztahuje tento protokol, v žádném případě nemůže být pouze hypotetický, předpokládaný nebo bez skutečné a přímé vazby na Severní Irsko. Musí být prokázáno, proč dané opatření může mít takový vliv na obchod mezi Severním Irskem a Unií, a to na základě skutečných předvídatelných účinků opatření.“
Společné prohlášení o uplatňování čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce vychází z jednostranného prohlášení Unie, potvrzuje postavení Severního Irska na vnitřním trhu Spojeného království a zároveň zajišťuje ochranu vnitřního trhu Unie. Upřesňuje podmínky uplatňování čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce a stanoví zvláštní okolnosti, za kterých se prohlášení může aktivovat, dojde-li k poskytnutí subvencí ve Spojeném království, a lze je použít k výkladu tohoto ustanovení.
Aby bylo o určitém opatření možné mít za to, že má skutečnou a přímou souvislost se Severním Irskem, a tudíž má vliv na obchod mezi Severním Irskem a Unií, na který se vztahuje Windsorský rámec, musí mít na tento obchod skutečné předvídatelné účinky. Relevantní skutečné předvídatelné účinky by měly být významné, a nikoli pouze hypotetické nebo předpokládané.
U opatření poskytnutých jakémukoli příjemci, který se nachází ve Velké Británii, mohou faktory relevantní pro významnost zahrnovat velikost podniku, výši subvence a přítomnost podniku na relevantním trhu v Severním Irsku. Ačkoliv pouhé uvedení zboží na trh Severního Irska samo o sobě nepostačuje k tomu, aby představovalo přímou a skutečnou souvislost, kterou se aktivuje čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce, opatření, která jsou poskytnuta příjemcům nacházejícím se v Severním Irsku, mají s větší pravděpodobností významné účinky.
U opatření poskytnutých jakémukoli příjemci, který se nachází ve Velké Británii, jež mají významný účinek, musí být dále prokázáno, že hospodářský přínos subvence by byl zcela nebo částečně přenesen na podnik v Severním Irsku nebo prostřednictvím příslušného zboží na trh v Severním Irsku, například prodejem za cenu nižší, než je tržní cena, aby existovala přímá a skutečná souvislost aktivující čl. 10 odst. 1 Windsorského rámce.
Evropská komise a Spojené království ve svých pokynech stanoví, za jakých okolností se použije článek 10 Windsorského rámce, a uvedou další podrobnosti, které umožní jak poskytovatelům subvencí, tak podnikům v celém Spojeném království provozovat svou činnost s větší jistotou.
(1) Viz společné prohlášení č. 1/2023.