17.4.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 102/88


ZAJEDNIČKA IZJAVA UNIJE I UJEDINJENE KRALJEVINE U ZAJEDNIČKOM ODBORU OSNOVANOM SPORAZUMOM O POVLAČENJU UJEDINJENE KRALJEVINE VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE IZ EUROPSKE UNIJE I EUROPSKE ZAJEDNICE ZA ATOMSKU ENERGIJU

od 24. ožujka 2023.

o primjeni članka 10. stavka 1. Windsorskog okvira (1)

Odredbama Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, općenito se uređuju obveze Ujedinjene Kraljevine i Unije u pogledu kontrole subvencija i osiguravaju jednaki uvjeti za Ujedinjenu Kraljevinu i Uniju.

Članak 10. stavak 1. Windsorskog okvira postoji zasebno od tih odredbi. U Windsorskom okviru uzet je u obzir jedinstveni pristup Sjeverne Irske unutarnjem tržištu Unije i njezin ključni položaj na unutarnjem tržištu Ujedinjene Kraljevine. U tom kontekstu članak 10. stavak 1. Windsorskog okvira trebao bi se smatrati relevantnim samo za trgovinu robom ili na tržištu električne energije (dalje u tekstu „roba”) između Sjeverne Irske i Unije na koju se taj okvir primjenjuje.

Unija je 17. prosinca 2020. dala sljedeću jednostranu izjavu u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju članka 164. Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju: „Pri primjeni članka 107. UFEU-a na situacije iz članka 10. stavka 1. Protokola Europska komisija uzet će u obzir ključni položaj Sjeverne Irske na unutarnjem tržištu Ujedinjene Kraljevine. Europska unija naglašava da u svakom slučaju učinak na trgovinu između Sjeverne Irske i Unije koja podliježe ovom Protokolu ne može biti samo hipotetski, pretpostavljen ili bez stvarne i izravne veze sa Sjevernom Irskom. Mora se utvrditi zašto bi mjera mogla imati takav učinak na trgovinu između Sjeverne Irske i Unije na temelju stvarnih predvidivih učinaka mjere.”

Ova Zajednička izjava o primjeni članka 10. stavka 1. Windsorskog okvira temelji se na toj jednostranoj izjavi Unije i njome se potvrđuje položaj Sjeverne Irske na unutarnjem tržištu Ujedinjene Kraljevine, a istodobno osigurava zaštita unutarnjeg tržišta Unije. U njoj se objašnjavaju uvjeti primjene članka 10. stavka 1. Windsorskog okvira i navode konkretne okolnosti u kojima će se ta odredba vjerojatno primjenjivati pri dodjeli subvencija u Ujedinjenoj Kraljevini te može poslužiti za njezino tumačenje.

Kako bi se smatralo da postoji stvarna i izravna veza između određene mjere i Sjeverne Irske i da stoga mjera utječe na trgovinu između Sjeverne Irske i Unije na koju se primjenjuje Windsorski okvir, ta mjera mora imati stvarne predvidive učinke na tu trgovinu. Relevantni stvarni predvidivi učinci trebali bi biti bitni, a ne samo hipotetski ili pretpostavljeni.

Za mjere odobrene svakom korisniku koji se nalazi u Velikoj Britaniji čimbenici koji su relevantni kad se procjenjuje jesu li njezini učinci bitni mogu uključivati veličinu poduzetnika, iznos subvencije i tržišnu prisutnost poduzetnika na relevantnom tržištu u Sjevernoj Irskoj. Premda samo stavljanje robe na tržište Sjeverne Irske nije samo po sebi dovoljno da bi predstavljalo izravnu i stvarnu vezu koja pokreće primjenu članka 10. stavka 1. Windsorskog okvira, vjerojatnije je da će mjere odobrene korisnicima koji se nalaze u Sjevernoj Irskoj imati bitne učinke.

Za mjere odobrene bilo kojem korisniku koji se nalazi u Velikoj Britaniji koje imaju bitan učinak mora se dokazati da bi se gospodarska korist od subvencije u cijelosti ili djelomično prenijela na poduzetnika u Sjevernoj Irskoj ili putem relevantne robe stavljene na tržište u Sjevernoj Irskoj, na primjer prodajom po cijeni nižoj od tržišne, kako bi postojala izravna i stvarna veza koja pokreće primjenu članka 10. stavka 1. Windsorskog okvira.

Europska komisija i Ujedinjena Kraljevina detaljnije će svaka u svojim smjernicama utvrditi okolnosti u kojima će se primjenjivati članak 10. Windsorskog okvira kako bi davatelji sredstava i poduzeća u cijeloj Ujedinjenoj Kraljevini mogli poslovati s većom sigurnošću.


(1)  Vidjeti Zajedničku izjavu br. 1/2023.