This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0585
Case C-585/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 14 November 2019 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Proceedings brought by the Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr (Reference for a preliminary ruling — State aid — Alteration of an authorised aid scheme — Article 108(3) TFEU — Notification requirement — Standstill obligation subject to approval from the European Commission — Regulation (EU) No 651/2014 — Exemption — Article 58(1) — Temporal scope of the regulation — Article 44(3) — Scope — National legislation laying down a formula for calculating a partial rebate of energy taxes)
Věc C-585/17: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof - Rakousko) – řízení zahájená Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr („Řízení o předběžné otázce – Státní podpory – Změna schváleného režimu podpory – Článek 108 odst. 3 SFEU – Oznamovací povinnost – Zákaz provedení bez povolení Evropské komise – Nařízení (EU) č. 651/2014 – Vynětí – Článek 58 odst. 1 – Časová působnost nařízení – Článek 44 odst. 3 – Rozsah – Vnitrostátní právní úprava, která stanoví výpočetní vzorec pro částečné vrácení energetických daní“)
Věc C-585/17: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof - Rakousko) – řízení zahájená Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr („Řízení o předběžné otázce – Státní podpory – Změna schváleného režimu podpory – Článek 108 odst. 3 SFEU – Oznamovací povinnost – Zákaz provedení bez povolení Evropské komise – Nařízení (EU) č. 651/2014 – Vynětí – Článek 58 odst. 1 – Časová působnost nařízení – Článek 44 odst. 3 – Rozsah – Vnitrostátní právní úprava, která stanoví výpočetní vzorec pro částečné vrácení energetických daní“)
Úř. věst. C 10, 13.1.2020, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.1.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 10/2 |
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. listopadu 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof - Rakousko) – řízení zahájená Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr
(Věc C-585/17) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Státní podpory - Změna schváleného režimu podpory - Článek 108 odst. 3 SFEU - Oznamovací povinnost - Zákaz provedení bez povolení Evropské komise - Nařízení (EU) č. 651/2014 - Vynětí - Článek 58 odst. 1 - Časová působnost nařízení - Článek 44 odst. 3 - Rozsah - Vnitrostátní právní úprava, která stanoví výpočetní vzorec pro částečné vrácení energetických daní“)
(2020/C 10/02)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobci: Finanzamt Linz, Finanzamt Kirchdorf Perg Steyr
Za účasti: Dilly’s Wellnesshotel GmbH
Výrok
1) |
Článek 108 odst. 3 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava, která pozměňuje režim podpory tím, že zužuje okruh příjemců této podpory, v zásadě podléhá oznamovací povinnosti stanovené v tomto ustanovení. |
2) |
Článek 58 odst. 1 nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 [SFEU] prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, musí být vykládán v tom smyslu, že podpora, která byla poskytnuta před vstupem uvedeného nařízení v platnost na základě takového režimu podpory, jako je ten, o který se jedná ve sporech v původních řízeních, může být podle tohoto nařízení vyjmuta z oznamovací povinnosti stanovené v čl. 108 odst. 3 SFEU. |
3) |
Článek 44 odst. 3 nařízení č. 651/2014 musí být vykládán v tom smyslu, že takový režim podpory, jako je ten, o který se jedná ve sporech ve věci v původním řízení – v rámci nějž je částka energetické daně, jenž má být vrácena, jednoznačně určena výpočetním vzorcem stanoveným vnitrostátní právní úpravou, která tento režim zavádí – je v souladu s tímto ustanovením. |