Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TA0238

    Věc T-238/07: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 9. července 2009 — Ristic a další v. Komise ( Zdravotní politika — Ochranná opatření — Rozhodnutí 2007/362/ES — Žaloba na neplatnost — Nevydání rozhodnutí ve věci — Žaloba na náhradu škody — Zásada proporcionality — Zásada ochrany legitimního očekávání — Povinnost péče — Vlastnické právo a právo vykonávat hospodářskou činnost )

    Úř. věst. C 205, 29.8.2009, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 205/33


    Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 9. července 2009 — Ristic a další v. Komise

    (Věc T-238/07) (1)

    („Zdravotní politika - Ochranná opatření - Rozhodnutí 2007/362/ES - Žaloba na neplatnost - Nevydání rozhodnutí ve věci - Žaloba na náhradu škody - Zásada proporcionality - Zásada ochrany legitimního očekávání - Povinnost péče - Vlastnické právo a právo vykonávat hospodářskou činnost“)

    2009/C 205/60

    Jednací jazyk: němčina

    Účastníci řízení

    Žalobkyně: Ristic AG (Burgthann, Německo), Piratic Meeresfrüchte Import GmbH (Burgthann, Německo), Prime Catch Seafood GmbH (Burgthann, Německo), a Rainbow Export Processing, SA (zástupce: H. Schmidt, advokát)

    Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: F. Erlbacher a A. Szmytkowska, zmocněnci)

    Předmět věci

    Jednak návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2007/362/ES ze dne 16. května 2007, kterým se mění rozhodnutí 2004/432/ES o schválení plánů sledování reziduí předložených třetími zeměmi podle směrnice Rady 96/23/ES (Úř. věst. L 138, s. 18), a jednak návrh na náhradu škody.

    Výrok rozsudku

    1)

    Není třeba rozhodnout o žalobě na neplatnost.

    2)

    Ve zbývající části se žaloba zamítá.

    3)

    Ristic AG, Piratic Meeresfrüchte Import GmbH, Prime Catch Seafood GmbH a Rainbow Export Processing, SA se ukládá náhrada nákladů řízení, včetně nákladů týkajících se řízení o předběžném opatření.


    (1)  Úř. věst. C 211, 8.9.2007.


    Top