This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013IP0544
European Parliament resolution of 10 December 2013 on the draft Council regulation on defining criteria determining when recovered paper ceases to be waste pursuant to Article 6(1) of Directive 2008/98/EC on waste (D021155/01 — 2012/2742(RPS))
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. prosince 2013 o návrhu nařízení Rady, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech (D021155/01 – 2012/2742(RPS))
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. prosince 2013 o návrhu nařízení Rady, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech (D021155/01 – 2012/2742(RPS))
Úř. věst. C 468, 15.12.2016, pp. 33–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.12.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 468/33 |
P7_TA(2013)0544
Stanovení kritérií vymezujících, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. prosince 2013 o návrhu nařízení Rady, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech (D021155/01 – 2012/2742(RPS))
(2016/C 468/06)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na návrh nařízení Rady, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech (COM(2013)0502), |
|
— |
s ohledem na vědecko-technickou zprávu Společného výzkumného střediska nazvanou „Okamžik, kdy sběrový papír přestává být odpadem: technické návrhy“ zveřejněnou v březnu 2011, |
|
— |
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES o odpadech a o zrušení některých směrnic (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedené směrnice, |
|
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů (2), a zejména na článek 49 uvedeného nařízení, |
|
— |
s ohledem na rozhodnutí Komise č. 2011/753/EU, kterým se zavádí pravidla a metody výpočtu pro ověření dodržování cílů stanovených v čl. 11 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (3), a zejména na čl. 2 odst. 2 tohoto rozhodnutí, |
|
— |
s ohledem na sdělení Komise ze dne 26. ledna 2011 nazvané „Evropa účinněji využívající zdroje – stěžejní iniciativa strategie Evropa 2020“ (COM(2011)0021), |
|
— |
s ohledem na stanovisko přijaté dne 9. července 2012 výborem uvedeným v článku 39 směrnice 2008/98/ES, |
|
— |
s ohledem na čl. 5a odst. 4 písm. e) rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (4), |
|
— |
s ohledem na čl. 88 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) svého jednacího řádu, |
|
A. |
vzhledem k tomu, že vymezení kritérií, která stanovují, kdy odpad přestává být odpadem v souladu se směrnicí 2008/98/ES, může být důležitým nástrojem na podporu recyklace a trhu druhotných surovin, a může tak zvýšit efektivitu využívání zdrojů; |
|
B. |
vzhledem k tomu, že navrhované nařízení Rady stanoví, že odpadní papír obsahující nepapírové materiály v množství stejném nebo menším než 1,5 % na vzduchu sušené hmotnosti, který je určen k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru, přestává být odpadem, jsou-li splněna určitá dodatečná kritéria; |
|
C. |
vzhledem k tomu, že papír z více materiálů, který obsahuje nepapírové materiály v množství větším než 30 % na vzduchu sušené hmotnosti, se jakožto celek považuje za nepapírovou složku; vzhledem k tomu, že typický papírový obal z více materiálů obsahuje přesně 30 % nebo méně nepapírových složek (24 % polyethylenu, 6 % hliníku), a nepočítal by se tak mezi nepapírové materiály; vzhledem k tomu, že by tudíž tok odpadního papíru mohl obsahovat jakékoli množství papírových obalů z více materiálů (s jejich vysokým obsahem nepapírových složek a nikoli zanedbatelným zbytkovým obsahem tekutin, potravin a jiného organického materiálu, který na obalech ulpěl) a přestal by být považován za odpad, ale stal by se naopak produktem; |
|
D. |
vzhledem k tomu, že podle čl. 3 bodu 17 směrnice 2008/98/ES se „recyklací“ rozumí „jakýkoli způsob využití, jímž je odpad znovu zpracován na výrobky, materiály nebo látky, ať pro původní nebo pro jiné účely“; |
|
E. |
vzhledem k tomu, že návrh nařízení definuje bod, kdy papír přestává být odpadem, jako okamžik, kdy je sběrový papír určen k využití k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru, čímž tento bod stanoví do doby předcházející skutečnému znovuzpracování v papírně; vzhledem k tomu, že tato skutečnost je v rozporu se stávající definicí „recyklace“, která vyžaduje znovuzpracování odpadních materiálů; |
|
F. |
vzhledem k tomu, že takový odpadní materiál získaný po sběru a roztřídění byl pouze předzpracován (a nikoli znovuzpracován) a nemůže být využit předtím, než dojde k dalšímu znovuzpracování; |
|
G. |
vzhledem k tomu, že vymezit okamžik, kdy příslušný materiál přestává být odpadem, na dobu předcházející recyklování by způsobilo problémy ve vztahu k již existující rozsáhlé legislativě Společenství upravující např. ekoznačky, veřejné zakázky, ekodesign a chemické látky (REACH), v níž se „recyklací“ rozumí proces, jehož výsledkem je přímo použitelný recyklovaný produkt, přičemž tato definice je navíc v rozporu s čl. 2 odst. 2 rozhodnutí Komise 2011/753/EU, v němž je jednoznačně rozlišováno „předzpracování“ od „konečné recyklace“; |
|
H. |
vzhledem k tomu, že podle čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES některé zvláštní druhy odpadu přestávají být odpadem, pokud byly předmětem některého způsobu využití, včetně recyklace, a splňují zvláštní kritéria, která mají být vypracována v souladu s podmínkami stanovenými v tomto článku; vzhledem k tomu, že mezi těmito podmínkami se nacházejí mj. tyto: a) látka nebo předmět vyhovují stávajícím právním předpisům a normám použitelným na výrobky (čl. 6 odst. 1 písm. c)) a b) využití látky nebo předmětu nepovede k celkovým nepříznivým dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví (čl. 6 odst. 1 písm.d)); |
|
I. |
vzhledem k tomu, že prahová hodnota pro nepapírovou složku ve výši 1,5 % vychází z evropské normy EN 643; vzhledem k tomu, že podle studie Společného výzkumného střediska je tato norma „klíčovým prvkem obchodu s odpadním papírem“ a „obsahuje seznam evropských standardních stupňů odpadu“; vzhledem k tomu, že spoléhat se na tuto normu při stanovování kritérií pro okamžik, kdy odpad přestává být odpadem, jednoznačně porušuje čl. 6 odst. 1 písm. c) směrnice 2008/98/ES, která výslovně odkazuje na „normy použitelné na výrobky“ a nikoli na normy použitelné na odpad; |
|
J. |
vzhledem k tomu, že relevantní normy pro papírové produkty, jako jsou např. ISO 1762 pro anorganické nečistoty, ISO 5350/1 a 5350/2 pro viditelné nečistoty a ISO 624 pro extrakty (nízkomolekulární sacharidy), vyžadují úroveň čistoty 1 ppm, což je 15 000krát méně než navrhovaná úroveň; |
|
K. |
vzhledem k tomu, že začlenění papíru z více materiálů je v nesouladu s výslovným doporučením studie Společného výzkumného střediska, která vícevrstvý odpadní papír vyloučila z působnosti kritéria pro určení okamžiku, kdy odpad přestává být odpadem, z důvodu dodatečného environmentálního rizika, které vzniká v případě, že je tento materiál předmětem vývozu, zejména mimo EU; |
|
L. |
vzhledem k tomu, že jak uvádí čl. 49 odst. 2 nařízení (ES) č. 1013/2006, v případě vývozu mimo EU bude příslušný orgán pro odesílání v Unii požadovat, aby byl veškerý vyvezený odpad spravován ve třetí zemi, do níž směřuje, environmentálně vhodným způsobem, a podnikne nezbytné kroky, aby to zajistil, a to mj. tím, že bude schopen prokázat, že zařízení, které odpad přijímá, funguje v souladu s lidským zdravím a standardy ochrany životního prostředí, které přibližně odpovídají standardům stanoveným právními předpisy EU; |
|
M. |
vzhledem k tomu, že tím, že se papíru – včetně odpadního papíru složeného z více materiálů – udělí status produktu, který již není odpadem, předtím, než byl řádně recyklován, je s tímto materiálem možné volně obchodovat na světových trzích a záruky obsažené v nařízení o přepravě odpadů týkající se environmentálně šetrného nakládání s odpady se již nebudou uplatňovat; vzhledem k tomu, že zavést výjimku pro toky odpadu s vysokou úrovní obsahu nepapírových materiálů – která navíc může výrazně překročit prahovou úroveň ve výši 1,5 % z důvodu vyloučení stávajícího papíru z více materiálů – z uplatňování požadavků nařízení o přepravě odpadů jednoznačně může vést k riziku, že dojde k porušení čl. 6 odst. 1 písm. d) směrnice 2008/98/ES, podle nějž využívání dané látky nesmí vést k celkovým negativním dopadům na životní prostředí; |
|
N. |
vzhledem k tomu, že navržený systém nakládání, který by měl prokázat soulad s kritérii uvedenými v článku 3 návrhu nařízení Rady a zejména s ustanovením, že nepapírové materiály v přepravě papíru z více materiálů jsou určeny k dalšímu využití, bude pravděpodobně téměř nemožné uplatnit na odpad, který přestal být odpadem a tudíž se s ním volně obchoduje, přičemž pravděpodobně prošel mnoha rukama, a v žádném případě již nevyžaduje řádné zpracování dotčeného materiálu šetrné k životnímu prostředí; |
|
O. |
vzhledem k tomu, že podpora zvýšení objemu celosvětového obchodu s tímto údajně již nikoli odpadním papírem by obcházením norem na ochranu životního prostředí a zdraví vedla nejen k dodatečného negativnímu dopadu na životní prostředí v průběhu přepravy, ale mohla by rovněž zapříčinit snížení podílu recyklace papíru v Evropě z důvodu snížené dostupnosti odpadního papíru, která by způsobila, že by výrobci papíru mohli být nuceni přinejmenším částečně nahradit vzniklý výpadek zvýšením evropské produkce nového papíru z vláken, která si vyžaduje větší množství energie, a zvyšuje tedy i emise CO2, což je opět v rozporu s kritériem spočívajícím v tom, aby se zabránilo celkovým negativním environmentálním dopadům; |
|
P. |
vzhledem k tomu, že sdělení Komise nazvané „Evropa účinněji využívající zdroje“ obsahuje strategii, jak z EU učinit „oběhové hospodářství“ založené na recyklační společnosti s cílem omezit tvorbu odpadu a využívat odpad jakožto zdroj; vzhledem k tomu, že další zvýšení míry recyklace v EU by mohlo být navrhovanými kritérii určujícími, kdy odpad přestává být odpadem, vážně ohroženo, a stávající návrh by tedy nebyl v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. d) směrnice 2008/98/ES; |
|
1. |
staví se proti přijetí nařízení Rady, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech; |
|
2. |
je přesvědčen, že návrh nařízení Rady se neslučuje s cílem a obsahem základního aktu; |
|
3. |
je přesvědčen, že návrh nařízení Rady překračuje prováděcí pravomoci svěřené Komisi základním aktem; |
|
4. |
je přesvědčen, že Komise řádně nevyhodnotila dopady návrhu nařízení na recyklaci papíru, na hodnotový řetězec odpadního papíru, na přepravu odpadního papíru a na celkové účinky návrhu nařízení na životní prostředí; vybízí Komisi, aby s ohledem na námitky vznesené v tomto usnesení přehodnotila návrh nařízení a zlepšila navržená kritéria stanovující, kdy odpad přestává být odpadem; |
|
5. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a parlamentům a vládám členských států. |
(1) Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3.
(2) Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
(3) Úř. věst. L 310, 25.11.2011, s. 11.
(4) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.