This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2054
Council Implementing Decision (CFSP) 2015/2054 of 16 November 2015 implementing Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan
Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/2054 ze dne 16. listopadu 2015, kterým se provádí rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu
Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/2054 ze dne 16. listopadu 2015, kterým se provádí rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu
Úř. věst. L 300, 17.11.2015, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.11.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 300/29 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2015/2054
ze dne 16. listopadu 2015,
kterým se provádí rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP ze dne 1. srpna 2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu (1), a zejména na článek 5 a čl. 6 odst. 1 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 1. srpna 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/486/SZBP. |
(2) |
Dne 2. listopadu 2015 pozměnil výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle bodu 30 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1988 (2011) seznam osob, skupin, podniků a subjektů, na které se vztahují omezující opatření. |
(3) |
Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 16. listopadu 2015.
Za Radu
předsedkyně
F. MOGHERINI
(1) Úř. věst. L 199, 2.8.2011, s. 57.
PŘÍLOHA
Na seznam obsažený v příloze rozhodnutí 2011/486/SZBP se v části A doplňuje tato položka (Osoby spojené s Talibanem):
Torek Agha (také znám jako: a) Sayed Mohammed Hashan, b) Torak Agha, c) Toriq Agha, d) Toriq Agha Sayed).
Titul: hadži. Adresa: Pashtunabad, Quetta, provincie Balúčistán, Pákistán. Datum narození: a) 1960 b) 1962 c) přibližně v roce 1965. Místo narození: a) provincie Kandahar, Afghánistán b) Pishin, provincie Balúčistán, Pákistán. Národní identifikační číslo: pákistánské národní identifikační číslo 5430312277059 (podvodně získané a již zrušené vládou Pákistánu). Další informace: klíčový velitel vojenské rady Talibanu zapojený do získávání finančních prostředků od dárců ze států Perského zálivu. K dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU. Datum zařazení na seznam OSN: 2.11.2015.