This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1869
Commission Regulation (EU) 2019/1869 of 7 November 2019 amending and correcting Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for certain undesirable substances in animal feed (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) 2019/1869 ze dne 7. listopadu 2019, kterým se mění a opravuje příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy některých nežádoucích látek v krmivech (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) 2019/1869 ze dne 7. listopadu 2019, kterým se mění a opravuje příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy některých nežádoucích látek v krmivech (Text s významem pro EHP)
C/2019/7927
Úř. věst. L 289, 8.11.2019, p. 32–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.11.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 289/32 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1869
ze dne 7. listopadu 2019,
kterým se mění a opravuje příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy některých nežádoucích látek v krmivech
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2002/32/ES zakazuje používání produktů určených ke krmení zvířat, u nichž obsahy nežádoucích látek přesahují maximální obsahy stanovené v příloze I uvedené směrnice. |
(2) |
Příslušné orgány a dotčení provozovatelé krmivářských podniků poskytli údaje, které dokládají, že pokud jde o arsen v krmných surovinách rostlinného původu, nelze v případě konkrétních krmných surovin leonarditu a rašeliny dosáhnout obecného maximálního obsahu 2 mg/kg. Je proto vhodné zvýšit maximální obsah celkového arsenu v těchto krmných surovinách, aby byla zajištěna dodávka. Zvýšení nebude mít nepříznivý dopad na zdraví zvířat nebo lidí, neboť stanovený maximální obsah arsenu v doplňkových krmivech a kompletních krmivech zůstává beze změny. |
(3) |
Dotčení provozovatelé krmivářských podniků poskytli údaje, které dokládají, že pokud jde o arsen v doplňkových látkách z funkční skupiny sloučenin stopových prvků, nelze v případě stopového prvku monochloridu-trihydroxidu dimanganatého dosáhnout obecného maximálního obsahu 30 mg/kg. Je proto vhodné na základě údajů získaných analytickou metodou hmotnostní spektrometrie s indukčně vázaným plazmatem (ICP-MS) zvýšit maximální obsah arsenu v monochloridu-trihydroxidu dimanganatém. Evropská referenční laboratoř pro kovy a dusíkaté sloučeniny potvrdila, že pokud jde o přítomnost arsenu ve stopových prvcích, poskytuje zmíněná metoda korektní výsledky. Zvýšení nebude mít nepříznivý dopad na zdraví zvířat nebo lidí, neboť stanovený maximální obsah arsenu v doplňkových krmivech a kompletních krmivech zůstává beze změny. |
(4) |
Společné výzkumné středisko Evropské komise ve spolupráci s dotčenými stranami přezkoumalo některá zjištění týkající se fluoru ve vápenatých mořských řasách. Z uvedeného přezkumu vyplynulo, že přirozená přítomnost fluoru ve vápenatých mořských řasách v některých případech překračuje maximální obsah stanovený pro fluor ve vápenatých mořských řasách. Je proto vhodné zvýšit maximální obsah fluoru ve vápenatých mořských řasách z 1 000 mg/kg na 1 250 mg/kg. Zvýšení nebude mít nepříznivý dopad na zdraví zvířat nebo lidí, neboť stanovený maximální obsah fluoru v doplňkových krmivech a kompletních krmivech zůstává beze změny. |
(5) |
Nařízením Komise (EU) 2017/2229 (2) byla změněna příloha I směrnice 2002/32/ES, pokud jde mimo jiné o olovo. Z důvodu jasnosti byla celá položka pro olovo nahrazena. Při tomto nahrazení byly na seznamu krmných surovin, na které se vztahuje maximální obsah 15 mg/kg, chybně vynechány zvápenatělé mořské lastury. Nařízení (EU) 2017/2229 stanovilo rovněž nový maximální obsah pro olovo v oxidu měďném (v anglickém znění „dicopper oxide“). Nicméně anglický název této doplňkové látky je podle Mezinárodní unie pro čistou a užitou chemii (IUPAC) „copper (I) oxide“. V souladu s doporučením Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „EFSA“) v jeho stanovisku o oxidu měďnatém (3) by se tato doplňková látka měla anglicky nazývat „copper (I) oxide“, což nebylo provedeno v anglické, italské a slovenské jazykové verzi nařízení. Tyto chyby by měly být opraveny. |
(6) |
Některé krmné suroviny z kategorie „ryby, jiní vodní živočichové a z nich získané výrobky“ se uvádějí na trh jako vlhká krmná surovina v konzervách k přímému krmení psů a koček. Jelikož tato vlhká krmná surovina v konzervách nahrazuje krmné směsi, je vhodné uplatnit na ni stejný maximální obsah rtuti jako na krmné směsi, neboť tato změna nemá nepříznivý dopad na zdraví zvířat. |
(7) |
Úřad EFSA přijal vědecké prohlášení o přítomnosti volného gossypolu v celých bavlníkových semenech (4). Dospěl k závěru, že aktualizace vědeckého stanoviska, pokud jde o rizika vyplývající z přítomnosti gossypolu jako nežádoucí látky v krmivech pro zdraví zvířat, není nutná. Vzhledem k údajům o výskytu uvedeným ve zmíněném prohlášení je vhodné zvýšit maximální obsah pro volný gossypol v bavlníkových semenech jako krmných surovinách. Zvýšení nebude mít nepříznivý dopad na zdraví zvířat, neboť stanovený maximální obsah volného gossypolu v kompletních krmivech zůstává beze změny. |
(8) |
Směrnice 2002/32/ES stanoví maximální obsah dioxinů, sumy dioxinů a PCB s dioxinovým efektem a PCB bez dioxinového efektu pouze v některých doplňkových látkách z funkčních skupin pojiv a protispékavých látek. Nedávná zjištění oznámená prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva však vykazují vysoké obsahy dioxinů a PCB s dioxinovým efektem i v jiných doplňkových látkách z uvedené funkční skupiny. Je proto vhodné stanovit maximální obsah dioxinů a PCB ve všech doplňkových látkách z funkčních skupin pojiv a protispékavých látek. Tyto maximální obsahy by se měly uplatnit i tehdy, pokud jsou tytéž doplňkové látky povoleny ve funkčních skupinách „látky pro kontrolu kontaminace radionuklidy“ a „látky ke snižování kontaminace krmiva mykotoxiny“. |
(9) |
Směrnice 2002/32/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění a opravuje v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. listopadu 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 140, 30.5.2002, s. 10.
(2) Nařízení Komise (EU) 2017/2229 ze dne 4. prosince 2017, kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy olova, rtuti, melaminu a dekochinátu (Úř. věst. L 319, 5.12.2017, s. 6).
(3) EFSA Journal 2015;13(4):4057.
(4) https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2017.4850
PŘÍLOHA
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění takto:
1) |
v kapitole I se položka 1 pro arsen nahrazuje tímto:
|
2) |
v kapitole I položce 3 pro fluor se ve sloupci „Maximální obsah v mg/kg (ppm) krmiva s 12 % obsahem vlhkosti“ číselný údaj pro maximální obsah ve vápenatých mořských řasách nahrazuje údajem „1 250“; |
3) |
v kapitole I se položka 4 pro olovo nahrazuje tímto:
|
4) |
v kapitole I se položka 5 pro rtuť nahrazuje tímto:
|
5) |
v kapitole III položce 1 pro gossypol volný se ve sloupci „Maximální obsah v mg/kg (ppm) krmiva s 12 % obsahem vlhkosti“ číselný údaj pro maximální obsah v bavlníkových semenech nahrazuje údajem „6 000“; |
6) |
v kapitole V položce 1 pro dioxiny se ve sloupci „Produkty ke krmení“ čtvrtá položka týkající se doplňkových látek kaolinit, vermikulit, natrolit-fonolit, syntetické hlinitany vápenité a klinoptilolit sedimentárního původu z funkčních skupin pojiv a protispékavých látek nahrazuje tímto:
(*1) Maximální obsah se vztahuje také na doplňkové látky z funkčních skupin látek pro kontrolu kontaminace radionuklidy a látek ke snižování kontaminace krmiva mykotoxiny, které rovněž patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek.“;" |
7) |
v kapitole V položce 2 pro sumu dioxinů a PCB s dioxinovým efektem se ve sloupci „Produkty ke krmení“ čtvrtá položka týkající se doplňkových látek kaolinit, vermikulit, natrolit-fonolit, syntetické hlinitany vápenité a klinoptilolit sedimentárního původu z funkčních skupin pojiv a protispékavých látek nahrazuje tímto:
(*2) Maximální obsah se vztahuje také na doplňkové látky z funkčních skupin látek pro kontrolu kontaminace radionuklidy a látek ke snižování kontaminace krmiva mykotoxiny, které rovněž patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek.“;" |
8) |
v kapitole V položce 3 pro PCB bez dioxinového efektu se ve sloupci „Produkty ke krmení“ čtvrtá položka týkající se doplňkových látek kaolinit, vermikulit, natrolit-fonolit, syntetické hlinitany vápenité a klinoptilolit sedimentárního původu z funkčních skupin pojiv a protispékavých látek nahrazuje tímto:
(*3) Maximální obsah se vztahuje také na doplňkové látky z funkčních skupin látek pro kontrolu kontaminace radionuklidy a látek ke snižování kontaminace krmiva mykotoxiny, které rovněž patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek.“" |
(*1) Maximální obsah se vztahuje také na doplňkové látky z funkčních skupin látek pro kontrolu kontaminace radionuklidy a látek ke snižování kontaminace krmiva mykotoxiny, které rovněž patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek.“;
(*2) Maximální obsah se vztahuje také na doplňkové látky z funkčních skupin látek pro kontrolu kontaminace radionuklidy a látek ke snižování kontaminace krmiva mykotoxiny, které rovněž patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek.“;
(*3) Maximální obsah se vztahuje také na doplňkové látky z funkčních skupin látek pro kontrolu kontaminace radionuklidy a látek ke snižování kontaminace krmiva mykotoxiny, které rovněž patří do funkčních skupin pojiv a protispékavých látek.““