This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1615
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1615 of 8 September 2016 amending Implementing Regulation (EU) 2016/559 as regards the period in which agreements and decisions on the planning of production in the milk and milk products sector are authorised
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1615 ze dne 8. září 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2016/559, pokud jde o období, v němž jsou povoleny dohody a rozhodnutí o plánování produkce v odvětví mléka a mléčných výrobků
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1615 ze dne 8. září 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2016/559, pokud jde o období, v němž jsou povoleny dohody a rozhodnutí o plánování produkce v odvětví mléka a mléčných výrobků
C/2016/5661
Úř. věst. L 242, 9.9.2016, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.9.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 242/17 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1615
ze dne 8. září 2016,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2016/559, pokud jde o období, v němž jsou povoleny dohody a rozhodnutí o plánování produkce v odvětví mléka a mléčných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 222 odst. 3 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Kromě řady výjimečných opatření, která mají řešit obtížnou situaci na trhu s mlékem a mléčnými výrobky na základě čl. 219 nařízení (EU) č. 1308/2013, Komise schválila dobrovolné dohody a rozhodnutí týkající se plánování produkce v odvětví mléka a mléčných výrobků pro uznané organizace producentů, jejich sdružení a uznané mezioborové organizace prováděcím nařízením Komise (EU) 2016/559 (2) a pro družstva a jiné formy organizací producentů v odvětví mléka a mléčných výrobků nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/558 (3) na dobu šesti měsíců počínaje 13. dubnem 2016. |
(2) |
Žádná společná dohoda ani rozhodnutí doposud oznámeny nebyly, jelikož toto odvětví, které stále čelí závažné tržní nerovnováze z důvodu celosvětové nevyváženosti nabídky a poptávky, v níž hraje svou roli prodloužení ruského zákazu dovozu zemědělských produktů a potravin pocházejících z Unie do konce roku 2017, potřebuje čas na vlastní organizaci, aby nový nástroj začalo využívat. |
(3) |
Výkupní ceny mléka klesly v roce 2015 o 8 % a během prvních pěti měsíců roku 2016 o dalších 15 %. V květnu 2016 byla průměrná cena mléka v Unii o 22 % nižší, než činil průměr za posledních pět let. Současně se dále prohloubily rozdíly mezi členskými státy a v některých členských státech byly ceny o 30 % nižší, než činil průměr v Unii. Na základě dostupných analýz trhu se do konce roku 2017 neočekává významný pokles objemu produkce. |
(4) |
S cílem pomoci odvětví mléka a mléčných výrobků v době přetrvávající závažné nerovnováhy znovu rovnováhu najít a doplnit potřebné úpravy po zrušení mléčných kvót, je vhodné povolit dobrovolné dohody a rozhodnutí uvedené v prováděcím nařízení (EU) 2016/559 a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/558 na dobu dalších šesti měsíců. Jelikož podmínky, jakož i věcná a zeměpisná působnost uvedené v čl. 222 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 a příslušné povinnosti týkající se oznamování již byly vymezeny prováděcím nařízením (EU) 2016/559, je vhodné uvedené prováděcí nařízení změnit. |
(5) |
Prováděcí nařízení (EU) 2016/559 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
S ohledem na závažnou nerovnováhu na trhu a potřebu zajistit kontinuitu a právní jistotu by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) 2016/559 se mění takto:
1) |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Aniž je dotčen čl. 152 odst. 3 písm. b) bod i) a čl. 209 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013, uznaným organizacím producentů, jejich sdružením a uznaným mezioborovým organizacím v odvětví mléka a mléčných výrobků se povoluje:
|
2) |
Článek 4 se mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. září 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/559 ze dne 11. dubna 2016, kterým se povolují dohody a rozhodnutí o plánování výroby v odvětví mléka a mléčných výrobků (Úř. věst. L 96, 12.4.2016, s. 20).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/558 ze dne 11. dubna 2016, kterým se družstvům a jiným formám organizací producentů v odvětví mléka a mléčných výrobků povolují dohody a rozhodnutí o plánování výroby (Úř. věst. L 96, 12.4.2016, s. 18).