Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 62020CA0145
Case C-145/20: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 14 July 2022 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — DS v Porsche Inter Auto GmbH & Co. KG, Volkswagen AG (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws — Regulation (EC) No 715/2007 — Approval of motor vehicles — Article 5(2) — Defeat device — Motor vehicles — Diesel engines — Emission control system — Software installed in the electronic engine controller — Exhaust gas recirculation valve (‘EGR valve’) — Reduction in nitrogen oxide (NOx) emissions limited by a ‘temperature window’ — Prohibition on the use of defeat devices that reduce the effectiveness of emission control systems — Article 5(2)(a) — Exception to that prohibition — Consumer protection — Directive 1999/44/EC — Sale of consumer goods and associated guarantees — Article 2(2)(d) — Concept of ‘goods which show the quality and performance which are normal in goods of the same type and which the consumer can reasonably expect, given the nature of the goods’ — Vehicle covered by an EC type-approval — Article 3(6) — Concept of a ‘minor lack of conformity’)
Věc C-145/20: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. července 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – DS v. Porsche Inter Auto GmbH & Co KG, Volkswagen AG („Řízení o předběžné otázce – Sbližování právních předpisů – Nařízení (ES) č. 715/2007 – Schvalování typu motorových vozidel – Článek 5 odst. 2 – Odpojovací zařízení – Motorová vozidla – Vznětový motor – Systém regulace emisí – Software nainstalovaný do řídicí jednotky motoru – Ventil pro recirkulaci výfukových plynů (EGR ventil) – Snižování emisí oxidů dusíku (NOx) omezené ‚teplotním oknem‘ – Zákaz použití odpojovacích zařízení snižujících účinnost systému regulace emisí – Článek 5 odst. 2 písm. a) – Výjimka z tohoto zákazu – Ochrana spotřebitele – Směrnice 1999/44/ES – Prodej spotřebního zboží a záruky na toto zboží – Článek 2 odst. 2 písm. d) – Pojem ‚zboží vykazující jakost a vlastnosti, které jsou obvyklé u zboží tohoto druhu a které může spotřebitel rozumně očekávat s ohledem na charakter spotřebního zboží‘ – Vozidlo, kterému bylo uděleno ES schválení typu – Článek 3 odst. 6 – Pojem ‚nevýznamný nesoulad se smlouvou‘“)
Věc C-145/20: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. července 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – DS v. Porsche Inter Auto GmbH & Co KG, Volkswagen AG („Řízení o předběžné otázce – Sbližování právních předpisů – Nařízení (ES) č. 715/2007 – Schvalování typu motorových vozidel – Článek 5 odst. 2 – Odpojovací zařízení – Motorová vozidla – Vznětový motor – Systém regulace emisí – Software nainstalovaný do řídicí jednotky motoru – Ventil pro recirkulaci výfukových plynů (EGR ventil) – Snižování emisí oxidů dusíku (NOx) omezené ‚teplotním oknem‘ – Zákaz použití odpojovacích zařízení snižujících účinnost systému regulace emisí – Článek 5 odst. 2 písm. a) – Výjimka z tohoto zákazu – Ochrana spotřebitele – Směrnice 1999/44/ES – Prodej spotřebního zboží a záruky na toto zboží – Článek 2 odst. 2 písm. d) – Pojem ‚zboží vykazující jakost a vlastnosti, které jsou obvyklé u zboží tohoto druhu a které může spotřebitel rozumně očekávat s ohledem na charakter spotřebního zboží‘ – Vozidlo, kterému bylo uděleno ES schválení typu – Článek 3 odst. 6 – Pojem ‚nevýznamný nesoulad se smlouvou‘“)
Úř. věst. C 340, 5.9.2022, p. 8/9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 340/8 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. července 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – DS v. Porsche Inter Auto GmbH & Co KG, Volkswagen AG
(Věc C-145/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sbližování právních předpisů - Nařízení (ES) č. 715/2007 - Schvalování typu motorových vozidel - Článek 5 odst. 2 - Odpojovací zařízení - Motorová vozidla - Vznětový motor - Systém regulace emisí - Software nainstalovaný do řídicí jednotky motoru - Ventil pro recirkulaci výfukových plynů (EGR ventil) - Snižování emisí oxidů dusíku (NOx) omezené ‚teplotním oknem‘ - Zákaz použití odpojovacích zařízení snižujících účinnost systému regulace emisí - Článek 5 odst. 2 písm. a) - Výjimka z tohoto zákazu - Ochrana spotřebitele - Směrnice 1999/44/ES - Prodej spotřebního zboží a záruky na toto zboží - Článek 2 odst. 2 písm. d) - Pojem ‚zboží vykazující jakost a vlastnosti, které jsou obvyklé u zboží tohoto druhu a které může spotřebitel rozumně očekávat s ohledem na charakter spotřebního zboží‘ - Vozidlo, kterému bylo uděleno ES schválení typu - Článek 3 odst. 6 - Pojem ‚nevýznamný nesoulad se smlouvou‘“)
(2022/C 340/08)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Oberster Gerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobce: DS
Žalovaná: Porsche Inter Auto GmbH & Co KG, Volkswagen AG
Výrok
1) |
Článek 2 odst. 2 písm. d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží musí být vykládán v tom smyslu, že motorové vozidlo, které spadá do působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska [a o] přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, nevykazuje jakost, která je obvyklá u zboží tohoto druhu a kterou může spotřebitel rozumně očekávat, jestliže toto vozidlo sice má platné ES schválení typu, a může být tudíž používáno v silničním provozu, nicméně je vybaveno nepřípustným odpojovacím zařízením, jehož použití je zakázáno na základě čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení. |
2) |
Článek 5 odst. 2 písm. a) nařízení č. 715/2007 musí být vykládán v tom smyslu, že odpojovací zařízení, které zaručuje mimo jiné splnění mezních hodnot emisí stanovených tímto nařízením jen tehdy, pohybuje-li se venkovní teplota mezi 15 a 33 stupni Celsia, může být odůvodněno na základě tohoto ustanovení pouze za podmínky, že bude prokázáno, že toto zařízení striktně odpovídá potřebě zabránit natolik závažným bezprostředním rizikům poškození nebo poruchy motoru způsobených nesprávnou funkcí součásti systému recirkulace výfukových plynů, že vyvolávají konkrétní nebezpečí při provozu vozidla vybaveného uvedeným zařízením. Pod výjimku stanovenou v čl. 5 odst. 2 písm. a) nařízení č. 715/2007 v každém případě nemůže spadat odpojovací zařízení, které by za běžných podmínek provozu mělo fungovat po většinu roku, aby byl motor chráněn před poškozením nebo poruchami a zajištěn bezpečný provoz vozidla. |
3) |
Článek 3 odst. 6 směrnice 1999/44 musí být vykládán v tom smyslu, že nesoulad se smlouvou spočívající v tom, že je ve vozidle nainstalováno odpojovací zařízení, jehož použití je zakázáno na základě čl. 5 odst. 2 nařízení č. 715/2007, nemůže být kvalifikován jako „nevýznamný“, přestože by spotřebitel toto vozidlo zakoupil, i kdyby o existenci a fungování tohoto zařízení věděl. |