Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0607

    Věc C-607/11: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 7. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (Chancery Division) — Spojené království) — ITV Broadcasting Limited a další v. TV Catch Up Limited ( „Směrnice 2001/29/ES — Článek 3 odst. 1 — Šíření vysílání poskytovatelů komerčního televizního vysílání třetí stranou prostřednictvím internetu —  „Live streaming“ — Sdělování veřejnosti“ )

    Úř. věst. C 123, 27.4.2013, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.4.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 123/6


    Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 7. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (Chancery Division) — Spojené království) — ITV Broadcasting Limited a další v. TV Catch Up Limited

    (Věc C-607/11) (1)

    (Směrnice 2001/29/ES - Článek 3 odst. 1 - Šíření vysílání poskytovatelů komerčního televizního vysílání třetí stranou prostřednictvím internetu - „Live streaming“ - Sdělování veřejnosti)

    2013/C 123/08

    Jednací jazyk: angličtina

    Předkládající soud

    High Court of Justice (Chancery Division)

    Účastnice původního řízení

    Žalobkyně: ITV Broadcasting Limited, ITV 2 Ltd, ITV Digital Channels Ltd, Channel 4 Television Corporation, 4 Ventures Ltd, Channel 5 Broadcasting Ltd, ITV Studios Ltd

    Žalovaná: TV Catch Up Limited

    Předmět věci

    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — High Court of Justice (Chancery Division) — Výklad čl. 3 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (Úř. věst. L 167, s. 10; Zvl. vyd. 17/01, s. 230) — Pojem „sdělování veřejnosti“ — Souhlas nositelů práva se šířením svých děl v televizním vysílání buď na celém území členského státu nebo ve vymezené geografické oblasti tohoto státu — Nepřetržité vysílání provozované třetí stranou, která je poskytovatelem vysílání, pro jednotlivé předplatitele, kteří zaplatili televizní poplatky, a mohou tedy přijímat živé vysílání prostřednictvím internetového streamingu

    Výrok

    1)

    Pojem „sdělování veřejnosti“ ve smyslu čl. 3 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001 o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti musí být vykládán tak, že se vztahuje i na další přenos děl zahrnutých v pozemním televizním vysílání,

    který provádí subjekt odlišný od původního poskytovatele vysílání

    přes internetový streaming zpřístupněný předplatitelům tohoto subjektu, kteří mohou tento další přenos přijímat poté, co se připojí k jeho serveru,

    přestože se tito předplatitelé nacházejí v určené oblasti příjmu tohoto pozemního televizního vysílání a mohou toto vysílání legálně přijímat na televizním přijímači.

    2)

    Na odpověď na první otázku nemá vliv skutečnost, že takový další přenos, jako je další přenos dotčený ve věci v původním řízení, je financován reklamou, takže má ziskovou povahu.

    3)

    Na odpověď na první otázku nemá vliv skutečnost, že takový další přenos, jako je další přenos dotčený ve věci v původním řízení, provádí subjekt, který je přímým konkurentem původního poskytovatele vysílání.


    (1)  Úř. věst. C 65, 3.3.2012.


    Top