This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1703
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1703 of 13 July 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2020/692 as regards the animal health requirements for the entry into the Union of products of animal origin contained in composite products (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1703 ze dne 13. července 2021, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, pokud jde o veterinární požadavky na vstup produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1703 ze dne 13. července 2021, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, pokud jde o veterinární požadavky na vstup produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie (Text s významem pro EHP)
C/2021/4298
Úř. věst. L 339, 24.9.2021, p. 29–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32020R0692 | Nahrazení | článek 162 odstavec 1 | 25/09/2021 | |
Modifies | 32020R0692 | Nahrazení | článek 162 název | 25/09/2021 | |
Modifies | 32020R0692 | Nahrazení | článek 163 | 25/09/2021 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32021R1703R(01) | (SL) |
24.9.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 339/29 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/1703
ze dne 13. července 2021,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, pokud jde o veterinární požadavky na vstup produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 234 odst. 2, čl. 237 odst. 4 a čl. 239 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 (2) se doplňují veterinární pravidla stanovená v nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu do Unie. Konkrétně články 162 a 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 stanoví zvláštní požadavky na vstup produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie. Články 162 a 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 nestanoví zvláštní požadavky na výrobky z mleziva obsažené ve směsných produktech. Toto nařízení by proto mělo vyjasnit požadavky, které se použijí na vstup uvedených produktů do Unie, pokud jsou obsaženy ve směsných produktech, v souladu s pravidly použitelnými na vstup výrobků z mleziva do Unie, která jsou stanovena v článku 153 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692. |
(2) |
Želatina a kolagen spadají do definice „masných výrobků“ stanovené v čl. 2 bodě 44 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, a proto do Unie smějí vstoupit pouze zásilky želatiny a kolagenu, které splňují požadavky na vstup masných výrobků do Unie. Želatina a kolagen obsažené v trvanlivých směsných produktech však vzhledem k ošetřením, jimž jsou podrobovány během zpracování, představují jen velmi nízké veterinární riziko. Z tohoto důvodu by směsné produkty obsahující pouze tento druh masných výrobků měly být doplněny na seznam směsných produktů, na něž se vztahuje odchylka stanovená v článku 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, a proto by se u nich nemělo vyžadovat, aby byly doprovázeny veterinárním osvědčením, ale aby byly místo toho doprovázeny pouze prohlášením. |
(3) |
V souladu s článkem 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 musí být trvanlivé směsné produkty neobsahující masné výrobky doprovázeny prohlášením, které vyhotovil a podepsal provozovatel. Zpracované produkty živočišného původu však musí být podrobeny přísnému ošetření za účelem zmírnění rizik, které zajišťuje jejich bezpečnost z hlediska zdraví zvířat. Zdá se však nepřiměřené požadovat takto přísná ošetření za účelem zmírnění rizik u mléčných výrobků pocházejících ze zemí, z nichž je povolen vstup syrového mléka nebo mléčných výrobků do Unie. V případě uvedených třetích zemí by požadavky měly být přiměřené riziku, které představuje země původu, a měly by být zohledněny záruky poskytnuté příslušnými orgány. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 by proto mělo být změněno tak, aby se umožnil vstup do Unie trvanlivým směsným produktům obsahujícím mléčné výrobky, které pocházejí ze třetích zemí uvedených na seznamu pro vstup do Unie, pokud jde o syrové mléko a mléčné výrobky nepodléhající ošetření za účelem zmírnění rizik, aniž byly podrobeny jakémukoli zvláštnímu ošetření za účelem zmírnění rizik. Kromě toho by mělo být nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 rovněž změněno tak, aby se umožnil vstup do Unie trvanlivým směsným produktům obsahujícím mléčné výrobky, které pocházejí ze třetích zemí uvedených na seznamu pro vstup do Unie, pokud jde o mléčné výrobky podléhající ošetření za účelem zmírnění rizik, pokud prošly ošetřením za účelem zmírnění rizik v souladu s článkem 157 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692. |
(4) |
Mléčné výrobky, které prošly přísným ošetřením za účelem zmírnění rizik, a vaječné výrobky obsažené v trvanlivých směsných produktech představují pouze omezené riziko, a to jak z hlediska zdraví zvířat, tak z hlediska veřejného zdraví. Vstup uvedeného zboží do Unie by proto měl být povolen, pokud pochází ze třetí země, území nebo jejich oblasti, které nejsou uvedeny na seznamu pro vstup konkrétního druhu a kategorie produktů živočišného původu do Unie, ale jsou uvedeny na seznamu pro vstup masných výrobků, mléčných výrobků nebo vaječných výrobků do Unie. |
(5) |
Aby se zabránilo nepřiměřené administrativní zátěži při vstupu zásilek směsných produktů představujících nízké veterinární riziko do Unie, mělo by být přípustné, aby provozovatel odpovědný za vstup zásilek do Unie podepsal prohlášení uvedené v článku 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692. |
(6) |
Pravidla stanovená v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 doplňují pravidla stanovená v nařízení (EU) 2016/429. Vzhledem k tomu, že uvedená pravidla spolu souvisejí, jsou stanovena společně v jediném aktu. V zájmu jasnosti a účinného uplatňování je vhodné, aby pravidla, kterými se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, byla stanovena rovněž v jediném aktu v přenesené pravomoci, který stanoví komplexní soubor požadavků na vstup produktů živočišného původu do Unie. |
(7) |
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Vzhledem k tomu, že nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 je použitelné ode dne 21. dubna 2021, mělo by toto nařízení v zájmu právní jistoty vstoupit v platnost co nejdříve, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 se mění takto:
1) |
článek 162 se mění takto:
|
2) |
článek 163 se nahrazuje tímto: „Článek 163 Zvláštní požadavky na trvanlivé směsné produkty 1. Odchylně od čl. 3 písm. c) bodu i) se povolí vstup do Unie zásilkám směsných produktů, které neobsahují masné výrobky kromě želatiny a kolagenu nebo výrobky z mleziva a které byly ošetřeny tak, aby byly trvanlivé při teplotě okolí, jestliže je k nim přiloženo prohlášení stanovené v odstavci 2 a obsahují:
2. Prohlášení uvedené v odstavci 1:
3. Odchylně od čl. 3 písm. a) bodu i) se povolí vstup do Unie mléčným výrobkům uvedeným v odst. 1 písm. a) bodě iii) tohoto článku a vaječným výrobkům obsaženým ve směsných produktech, které byly ošetřeny tak, aby byly trvanlivé při teplotě okolí, pokud pocházejí ze třetí země, území nebo jejich oblasti, které nejsou výslovně uvedeny na seznamu pro vstup uvedených produktů živočišného původu do Unie, ale jsou uvedeny na seznamu pro vstup do Unie, pokud jde o:
|
Článek 2
Odkazy na bývalý čl. 163 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 se považují za odkazy na čl. 163 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. července 2021.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379).