This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0449
Case C-449/16: Request for a preliminary ruling from the Corte d’appello di Genova (Italy) lodged on 11 August 2016 — Kerly Del Rosario Martinez Silva v Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova
Дело C-449/16: Преюдициално запитване от Corte d’appello di Genova (Италия), постъпило на 11 август 2016 г. — Kerly Del Rosario Martinez Silva/Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova
Дело C-449/16: Преюдициално запитване от Corte d’appello di Genova (Италия), постъпило на 11 август 2016 г. — Kerly Del Rosario Martinez Silva/Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova
OB C 410, 7.11.2016, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 410/8 |
Преюдициално запитване от Corte d’appello di Genova (Италия), постъпило на 11 август 2016 г. — Kerly Del Rosario Martinez Silva/Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova
(Дело C-449/16)
(2016/C 410/08)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Corte d’appello di Genova
Страни в главното производство
Жалбоподател: Kerly Del Rosario Martinez Silva
Ответници: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova
Преюдициални въпроси
1) |
Може ли обезщетение като предвиденото в член 65 от Закон № 448/1998, наречено „помощ за издръжка на семейно ядро с най-малко три малолетни или непълнолетни деца“, да представлява семейно обезщетение по смисъла на член 3, параграф 1, буква й) от Регламент (ЕО) № 883/2004 (1)? |
2) |
При утвърдителен отговор, допуска ли принципът на равно третиране, закрепен в член 12, параграф 1, буква д) от Директива 2011/98/ЕС (2), правна уредба като италианската, съгласно която работник от трета страна, притежаващ „единно разрешение за работа“ (със срок над шест месеца), не може да получава тази „помощ за издръжка на семейно ядро с най-малко три малолетни или непълнолетни деца“, въпреки че живее в домакинство с три или повече малолетни или непълнолетни деца и получава доходи под законовия размер? |
(1) Регламент (EО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година за координация на системите за социално осигуряване (ОВ L 166, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 82; поправка, OB L 33, 2008 г., стр. 12).
(2) Директива 2011/98/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 година относно единна процедура за кандидатстване на граждани на трети държави за единно разрешение за пребиваване и работа на територията на държава членка и относно общ набор от права за работници от трети държави, законно пребиваващи в държава членка (ОВ L 343, стр. 1).