This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0658
Case T-658/14: Action brought on 12 September 2014 — Jurašinović v Council
Дело T-658/14: Жалба, подадена на 12 септември 2014 г. — Jurašinović/Съвет
Дело T-658/14: Жалба, подадена на 12 септември 2014 г. — Jurašinović/Съвет
OB C 380, 27.10.2014, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 380/23 |
Жалба, подадена на 12 септември 2014 г. — Jurašinović/Съвет
(Дело T-658/14)
2014/C 380/30
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Ivan Jurašinović (Анже, Франция) (представител: O. Pfligersdorffer, адвокат)
Ответник: Съвет на Европейския съюз
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени решението от 8 юли 2014 г., доколкото с него Съветът е ограничил достъпа на жалбоподателя до посочените в приложение 3 към решението документи, като се е позовал на защитата на международните отношения и съдебните процедури и на това основание е заличил части от исканите документи, |
— |
да осъди Съвета да му заплати сумата от 5 000 EUR без данък или 6 000 EUR с включен данък като обезщетение за разходи по производството, заедно с лихви съгласно лихвения процент на ЕЦБ към датата на подаване на жалбата, |
— |
да осъди Съвета да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага три правни основания.
1. |
Първото — явна грешка в преценката, що се отнася до изключението по член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001 (1), свързано със защитата на съдебните процедури и правните становища, доколкото Общият съд вече е постановил — в решението си Jurašinović/Съвет (T-63/10, EU:T:2012:516), в изпълнение на което е прието обжалваното решение — че макар да е приложимо, в случая това изключение не обосновава отказа. |
2. |
Второто — явна грешка в преценката, що се отнася до изключението по член 4, параграф 1, буква а), трето тире от Регламент № 1049/2001, свързано със засягането на защитата на обществения интерес по отношение на международните отношения, доколкото съответните документи се отнасяли до информация, изхождаща от Европейския съюз, а не от системата на Организацията на обединените нации, така че информационният поток на тази организация не бил засегнат. |
3. |
Третото — явна грешка в преценката, що се отнася до наличието на по-висш обществен интерес, основание съгласно член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 да не се приложи изключението, свързано със защитата на съдебните производства и правните становища, доколкото, от една страна, процесът, до който се отнасят документите, понастоящем е окончателно приключен и, от друга страна, Република Хърватия понастоящем е членка на Европейския съюз. |
(1) Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).