Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0658

Дело T-658/14: Жалба, подадена на 12 септември 2014 г.  — Jurašinović/Съвет

OB C 380, 27.10.2014, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.10.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 380/23


Жалба, подадена на 12 септември 2014 г. — Jurašinović/Съвет

(Дело T-658/14)

2014/C 380/30

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Ivan Jurašinović (Анже, Франция) (представител: O. Pfligersdorffer, адвокат)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени решението от 8 юли 2014 г., доколкото с него Съветът е ограничил достъпа на жалбоподателя до посочените в приложение 3 към решението документи, като се е позовал на защитата на международните отношения и съдебните процедури и на това основание е заличил части от исканите документи,

да осъди Съвета да му заплати сумата от 5  000 EUR без данък или 6  000 EUR с включен данък като обезщетение за разходи по производството, заедно с лихви съгласно лихвения процент на ЕЦБ към датата на подаване на жалбата,

да осъди Съвета да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага три правни основания.

1.

Първото — явна грешка в преценката, що се отнася до изключението по член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001 (1), свързано със защитата на съдебните процедури и правните становища, доколкото Общият съд вече е постановил — в решението си Jurašinović/Съвет (T-63/10, EU:T:2012:516), в изпълнение на което е прието обжалваното решение — че макар да е приложимо, в случая това изключение не обосновава отказа.

2.

Второто — явна грешка в преценката, що се отнася до изключението по член 4, параграф 1, буква а), трето тире от Регламент № 1049/2001, свързано със засягането на защитата на обществения интерес по отношение на международните отношения, доколкото съответните документи се отнасяли до информация, изхождаща от Европейския съюз, а не от системата на Организацията на обединените нации, така че информационният поток на тази организация не бил засегнат.

3.

Третото — явна грешка в преценката, що се отнася до наличието на по-висш обществен интерес, основание съгласно член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 да не се приложи изключението, свързано със защитата на съдебните производства и правните становища, доколкото, от една страна, процесът, до който се отнасят документите, понастоящем е окончателно приключен и, от друга страна, Република Хърватия понастоящем е членка на Европейския съюз.


(1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).


Top