EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0238
Case C-238/14: Judgment of the Court (Third Chamber) of 26 February 2015 — European Commission v Grand Duchy of Luxembourg (Failure of a Member State to fulfil obligations — Social policy — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Occasional workers in the entertainment arts — Successive fixed-term employment contracts — Clause 5(1) — Measures to prevent the abusive use of successive fixed-term contracts — Concept of ‘objective grounds’ justifying such contracts)
Дело C-238/14: Решение на Съда (трети състав) от 26 февруари 2015 г. — Европейска комисия/Велико херцогство Люксембург (Неизпълнение на задължения от държава членка — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Лица със сценична професия, работещи в условия на краткосрочна временна заетост — Последователни срочни трудови договори — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори — Понятие за „обективни причини“, които оправдават такива договори)
Дело C-238/14: Решение на Съда (трети състав) от 26 февруари 2015 г. — Европейска комисия/Велико херцогство Люксембург (Неизпълнение на задължения от държава членка — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Лица със сценична професия, работещи в условия на краткосрочна временна заетост — Последователни срочни трудови договори — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори — Понятие за „обективни причини“, които оправдават такива договори)
OB C 138, 27.4.2015, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 138/23 |
Решение на Съда (трети състав) от 26 февруари 2015 г. — Европейска комисия/Велико херцогство Люксембург
(Дело C-238/14) (1)
((Неизпълнение на задължения от държава членка - Социална политика - Директива 1999/70/ЕО - Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) - Лица със сценична професия, работещи в условия на краткосрочна временна заетост - Последователни срочни трудови договори - Клауза 5, точка 1 - Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори - Понятие за „обективни причини“, които оправдават такива договори))
(2015/C 138/31)
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: J. Enegren и D. Martin)
Ответник: Велико херцогство Люксембург (представител: D. Holderer)
Диспозитив
1) |
Като е оставило в сила дерогациите при прилагането на мерките за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори, сключени с лица със сценична професия, работещи в условия на краткосрочна временна заетост, Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията, които има по силата на клауза 5 от Рамковото споразумение за срочната работа, сключено на 18 март 1999 г., включено в приложението към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година относно Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP). |
2) |
Осъжда Великото херцогство Люксембург да заплати съдебните разноски. |