This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0424
Case C-424/13: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 23 April 2015 (request for a preliminary ruling from the Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Germany) — Zuchtvieh-Export GmbH v Stadt Kempten (References for a preliminary ruling — Agriculture — Regulation (EC) No 1/2005 — Protection of animals during transport — Long journey between Member States and third countries — Article 14(1) — Check to be carried out related to the journey log by the competent authority at the place of departure prior to long journeys — Applicability of that provision in regards to the stages of the journey taking place outside the territory of the European Union — Applicability of the standards fixed by that regulation to that part of the journey)
Дело C-424/13: Решение на Съда (пети състав) от 23 април 2015 г. (преюдициално запитване от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Германия) — Zuchtvieh-Export GmbH/Stadt Kempten (Преюдициално запитване — Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 1/2005 — Закрила на животните по време на транспортиране — Пътуване с дълга продължителност от държава членка към трета държава — Член 14, параграф 1 — Проверка, свързана с дневника за пътуване, която трябва да бъде извършена от компетентния орган по мястото на заминаването преди началото на пътувания с дълга продължителност — Приложимост на тази разпоредба по отношение на частта от пътуването, която се извършва извън територията на Европейския съюз — Приложимост към тази част от пътуването на установените с посочения регламент стандарти)
Дело C-424/13: Решение на Съда (пети състав) от 23 април 2015 г. (преюдициално запитване от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Германия) — Zuchtvieh-Export GmbH/Stadt Kempten (Преюдициално запитване — Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 1/2005 — Закрила на животните по време на транспортиране — Пътуване с дълга продължителност от държава членка към трета държава — Член 14, параграф 1 — Проверка, свързана с дневника за пътуване, която трябва да бъде извършена от компетентния орган по мястото на заминаването преди началото на пътувания с дълга продължителност — Приложимост на тази разпоредба по отношение на частта от пътуването, която се извършва извън територията на Европейския съюз — Приложимост към тази част от пътуването на установените с посочения регламент стандарти)
OB C 205, 22.6.2015, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.6.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 205/5 |
Решение на Съда (пети състав) от 23 април 2015 г. (преюдициално запитване от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Германия) — Zuchtvieh-Export GmbH/Stadt Kempten
(Дело C-424/13) (1)
((Преюдициално запитване - Селско стопанство - Регламент (ЕО) № 1/2005 - Закрила на животните по време на транспортиране - Пътуване с дълга продължителност от държава членка към трета държава - Член 14, параграф 1 - Проверка, свързана с дневника за пътуване, която трябва да бъде извършена от компетентния орган по мястото на заминаването преди началото на пътувания с дълга продължителност - Приложимост на тази разпоредба по отношение на частта от пътуването, която се извършва извън територията на Европейския съюз - Приложимост към тази част от пътуването на установените с посочения регламент стандарти))
(2015/C 205/06)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Страни в главното производство
Жалбоподател: Zuchtvieh-Export GmbH
Ответник: Stadt Kempten
в присъствието на: Landesanwaltschaft Bayern
Диспозитив
Член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1/2005 на Съвета от 22 декември 2004 година относно защитата на животните по време на транспортиране и свързаните с това операции и за изменение на директиви 64/432/ЕИО и 93/119/ЕО и Регламент (ЕО) № 1255/97 следва да бъде тълкуван в смисъл, че за да може компетентният орган по мястото на заминаване да разреши транспортиране на разглежданите животни, което включва тяхното пътуване с дълга продължителност, започващо на територията на Европейския съюз и продължаващо извън нея, организаторът на пътуването трябва да представи дневник за пътуването, който с оглед на предвидените мерки за посоченото пътуване е реалистичен и позволява да се допусне, че разпоредбите на този регламент ще бъдат спазени, включително по отношение на частта от посоченото пътуване, която ще се извърши на територията на трети държави, като в случай че това не е така, посоченият орган има право да изиска тези мерки да бъдат изменени така, че да бъде гарантирано спазването на посочените разпоредби по време на цялото пътуване.