This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2204
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2204 of 22 December 2020 amending Annexes I and II to Regulation (EU) No 206/2010 as regards the entries for the United Kingdom and the Crown Dependencies in the lists of third countries, territories or parts thereof authorised for the introduction into the Union of certain animals and fresh meat (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2204 на Комисията от 22 декември 2020 година за изменение на приложения I и II към Регламент (ЕС) № 206/2010 по отношение на вписванията за Обединеното кралство и подчинените на Британската корона територии в списъците на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на някои животни и прясно месо (текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2204 на Комисията от 22 декември 2020 година за изменение на приложения I и II към Регламент (ЕС) № 206/2010 по отношение на вписванията за Обединеното кралство и подчинените на Британската корона територии в списъците на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на някои животни и прясно месо (текст от значение за ЕИП)
C/2020/9544
OB L 438, 28.12.2020, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32020R0692
28.12.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 438/7 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/2204 НА КОМИСИЯТА
от 22 декември 2020 година
за изменение на приложения I и II към Регламент (ЕС) № 206/2010 по отношение на вписванията за Обединеното кралство и подчинените на Британската корона територии в списъците на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на някои животни и прясно месо
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално член 17, параграф 3, буква а) и член 17, параграф 3, буква в), първа алинея от нея,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (2), и по-специално член 8, уводното изречение, член 8, точки 1 и 4, член 9, уводното изречение и член 9, параграф 4, буква в) от нея,
като взе предвид Директива 2004/68/ЕИО на Съвета от 26 април 2004 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните правила за внос и транзит в Общността на някои живи копитни животни, за изменение на Директиви 90/426/ЕИО и 92/65/ЕИО и за отмяна на Директива 72/462/ЕИО (3), и по-специално член 3, параграф 1, първа и втора алинея и член 6, параграф 1, първа алинея от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията (4) се установяват списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на някои животни и прясно месо, и се определят изискванията за ветеринарното сертифициране. В него се предвижда, че пратки от копитни животни и прясно месо от такива животни, предназначено за консумация от човека, се въвеждат в Съюза от трети страни само ако отговарят на условията, определени в същия регламент. По-специално в част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 206/2010 се съдържа списък на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки от копитни животни, различни от еднокопитни животни, а в част 1 от приложение II към същия регламент се съдържа списък на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки от прясно месо от копитни животни, включително еднокопитни. |
(2) |
Обединеното кралство предостави необходимите гаранции, изисквани съгласно Регламент (ЕС) № 206/2010, за да могат Обединеното кралство и подчинените на Британската корона територии Гърнзи, остров Ман и Джърси да бъдат включени в част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 206/2010 и в част 1 от приложение II към същия регламент след края на преходния период, предвиден в Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (Споразумението за оттегляне), без да се засяга прилагането на правото на Съюза спрямо Обединеното кралство и на негова територия по отношение на Северна Ирландия в съответствие с член 5, параграф 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към посочения протокол. Като се вземат предвид гаранциите, предоставени от Обединеното кралство, посочената трета държава и подчинените на Британската корона територии следва да бъдат включени в част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 206/2010 и в част 1 от приложение II към същия регламент. |
(3) |
В съответствие със здравните изисквания при внос, определени в член 13, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1375 на Комисията (5), трета държава може да приложи дерогациите от изследването за Trichinella, предвидени в член 3, параграфи 2 и 3 от същия регламент, само ако е уведомила Комисията за прилагането на посочените дерогации и ако е била включена в списък за съответната цел в, наред с другото, съответните приложения към Регламент (ЕС) № 206/2010. На 4 декември 2020 г. Обединеното кралство уведоми Комисията за намерението си да приложи дерогация от изследването за Trichinella при неотбити домашни свине на възраст под пет седмици в съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1375. Поради това Обединеното кралство следва да бъде включено в списъка в част 1 от приложение I към Регламент (EC) № 206/2010 като трета страна, прилагаща такава дерогация по отношение на някои живи свине и месо от такива животни. До момента Обединеното кралство е единствената трета страна, поискала дерогация от изследването за Trichinella. |
(4) |
Поради това приложения I и II към Регламент (ЕС) № 206/2010 следва да бъдат съответно изменени. |
(5) |
Тъй като преходният период, предвиден в Споразумението за оттегляне, изтича на 31 декември 2020 г., настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2021 г. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения I и II към Регламент (ЕС) № 206/2010 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 22 декември 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.
(2) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(3) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 320.
(4) Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията от 12 март 2010 г. за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране (ОВ L 73, 20.3.2010 г., стр. 1)
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1375 на Комисията от 10 август 2015 г. относно установяване на специфични правила за официалния контрол на трихинели (Trichinella) в месото (ОВ L 212 11.8.2015 г., стр. 7).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения I и II към Регламент (ЕС) № 206/2010 се изменят, както следва:
(1) |
в приложение I част 1 се изменя, както следва:
|
(2) |
Приложение II се изменя, както следва:
|