Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020O2091

    Насоки (ЕС) 2020/2091 на Европейската централна банка от 4 декември 2020 година за изменение на Насоки ЕЦБ/2003/5 за налагане на мерки, които да се противопоставят на незаконното възпроизвеждане на евробанкноти и относно замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ЕЦБ/2020/61)

    OB L 423, 15.12.2020, p. 65–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2020/2091/oj

    15.12.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 423/65


    НАСОКИ (ЕС) 2020/2091 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

    от 4 декември 2020 година

    за изменение на Насоки ЕЦБ/2003/5 за налагане на мерки, които да се противопоставят на незаконното възпроизвеждане на евробанкноти и относно замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ЕЦБ/2020/61)

    УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 128, параграф 1 от него,

    като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално членове 12.1, 14.3 и 16 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Нараства броят на изтеглени от обращение копия на евробанкноти, за които би могло да има риск да бъдат сбъркани от широката общественост с истински евробанкноти, въпреки факта, че някои от тези копия носят малки или трудно разпознаваеми индикации, че са „копия“, „не са законно платежно средство“ или трябва да „се използват само за филми или реквизит“, тъй като те имат оптичния вид на евробанкноти и имитират определени защитни елементи на банкнотите. Тези копия основно се предлагат и закупуват чрез електронни пазари или уебсайтове. Копия, които широката общественост може да сбърка с истински евробанкноти, са незаконни съгласно Насоки ЕЦБ/2003/5 (1). Поради това е важно да се приемат мерки за намаляване и евентуално спиране на по-нататъшното им разпространение в допълнение на съществуващите мерки, с които Евросистемата разполага, включително процедурите за нарушения, които могат да доведат до санкции съгласно Регламент (ЕО) № 2532/98 на Съвета (2).

    (2)

    След въвеждането на евробанкнотите членовете на Евросистемата обменят становища относно това дали определени копия са законни или незаконни, за да се осигури хармонизирано тълкуване в цялата еврозона. За разглеждането обаче на евентуални бъдещи искания за освобождаване за типове копия, които не могат да бъдат оценени в контекста на установената практика, е необходимо да се въведе процедура за осигуряване на хармонизирано тълкуване в такива ситуации.

    (3)

    Поради това Насоки ЕЦБ/2003/5 следва да бъдат съответно изменени,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

    Член 1

    Изменения

    Насоки ЕЦБ/2003/5 се изменят, както следва:

    (1)

    Член 1 се заменя със следното:

    Член 1

    Определения

    За целите на настоящите насоки:

    1.

    „незаконно възпроизвеждане“ означава всяко копие, посочено в член 2, параграф 1 от Решение ЕЦБ/2013/10 на Европейската централна банка (*1), което:

    а)

    не отговаря на критериите, установени в член 2, параграф 3 от Решение ЕЦБ/2013/10, и не е освободено от ЕЦБ или съответната НЦБ съгласно член 2, параграф 5 от Решение ЕЦБ/2013/10; или

    б)

    нарушава авторското право на ЕЦБ върху евробанкнотите, например чрез неблагоприятно влияние върху репутацията на евробанкнотите.

    2.

    „незаконна дейност“ означава производството, притежанието, транспортирането, разпространението, продажбата, популяризирането, вносът в Съюза и използването или опитът за използване за трансакции на незаконни копия.

    (*1)  Решение ЕЦБ/2013/10 на Европейската централна банка от 19 април 2013 г. относно купюрите, спецификациите, възпроизвеждането, замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ОВ L 118, 30.4.2013 г., стр. 37).“;"

    (2)

    Член 2 се изменя, както следва:

    а)

    заглавието на член 2 се заменя със следното:

    „Налагане на мерки, насочени срещу незаконни дейности“;

    б)

    параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Когато узнае за незаконна дейност, извършвана на националната ѝ територия, НЦБ нарежда на нарушаващата страна чрез предоставено от ЕЦБ стандартизирано съобщение да прекрати участие в една или повече от съответните незаконни дейности и когато сметне за уместно, нарежда на страната, притежаваща незаконното копие, да го предаде.“;

    в)

    вмъкват се следните параграфи 1а, 1б и 1в:

    „1а.   НЦБ уведомява незабавно ЕЦБ, когато узнае за пряко или косвено участие в незаконна дейност, включително чрез електронна форма на уебсайтове със съответните национални url домейни, чрез жични или безжични устройства или чрез други устройства, позволяващи достъп на представители на обществеността до незаконното копие от място и във време, избрано от тях. Използвайки стандартизиран образец, предоставен от ЕЦБ, НЦБ също така нарежда на нарушаващата страна да прекрати участие в незаконната дейност. ЕЦБ предприема всички възможни стъпки, за да премахне незаконното копие от електронното му местонахождение.

    1б.   ЕЦБ може също така да нареди на нарушаващата страна да прекрати участие в една или повече от съответните незаконни дейности на територията на повече от една държава членка и извън Съюза. Когато счете за подходящо, ЕЦБ нарежда на страната, притежаваща незаконното копие, да го предаде.

    1в.   Преди да предприеме някоя от посочените в настоящия член мерки, НЦБ уведомява ЕЦБ, а ЕЦБ координира подлежащите на предприемане мерки, така че НЦБ или ЕЦБ, което е приложимо, при предприемане на мерките извършва действия в рамките на своята изискуема компетентност.“;

    г)

    параграф 3 се заменя със следното:

    „3.   Последващо решение за започване на процедура за нарушение на основание член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2532/98 на Съвета (*2), което може да доведе до санкции, наложени в съответствие с този регламент, се взема или от Изпълнителния съвет на ЕЦБ, или от съответната НЦБ. Преди вземането на такова решение ЕЦБ и съответната НЦБ се консултират взаимно и НЦБ уведомява ЕЦБ дали е открита, или може да бъде открита, отделна процедура за нарушение съгласно националното наказателно право, и освен това, дали има друго подходящо правно основание за действие срещу незаконната дейност, като например закон за авторското право. Когато вече е открита процедура за нарушение или предстои да бъде открита съгласно националното наказателно право, или съществува друго подходящо правно основание за действие срещу незаконната дейност, не се открива процедура за нарушение съгласно Регламент (ЕО) № 2532/98.

    (*2)  Регламент (ЕО) № 2532/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно правомощията на Европейската централна банка да налага санкции (ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 4).“;"

    д)

    параграф 5 се заменя със следното:

    „5.   ЕЦБ предприема самостоятелно действията, описани в настоящия член, ако:

    а)

    произходът на незаконната дейност не може да бъде установен достатъчно точно; или

    б)

    незаконната дейност е била или ще бъде извършена на териториите на няколко участващи държави членки; или

    в)

    незаконната дейност е била или ще бъде извършена извън териториите на участващите държави членки.“;

    (3)

    Член 3 се заменя със следното:

    Член 3

    Искания за освобождаване на копия

    1.   Всички искания за освобождаване в съответствие с член 2, параграф 5 от Решение ЕЦБ/2013/10 се разглеждат:

    а)

    от съответната НЦБ от името на ЕЦБ, ако копията са били или ще бъдат изработени на територията само на нейната държава членка; или

    б)

    от ЕЦБ във всички други случаи, описани в член 2, параграф 5 от Решение ЕЦБ/2013/10.

    2.   Ако получи искане за освобождаване на нов вид, НЦБ уведомява ЕЦБ за искането и за намерението си да предостави или откаже освобождаване. В случай на различие в становищата на ЕЦБ и НЦБ решението се взема от Изпълнителния съвет. При вземане на решението си Изпълнителният съвет отчита становищата на Комитета по банкнотите и Правния комитет, по-специално изразените становища относно конкретното положение на въпросната държава членка с оглед на изразените становища относно последиците от решението за цялата еврозона. ЕЦБ събира данните по получените от нея искания (независимо дали са адресирани до ЕЦБ) и отговорите на тези искания, като информира НЦБ за това. ЕЦБ може също да публикува консолидираните данни.“

    Член 2

    Действие

    Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото, бъдат уведомени за тях.

    Член 3

    Адресати

    Адресати на настоящите насоки са всички централни банки от Евросистемата.

    Съставено във Франкфурт на Майн на 4 декември 2020 година.

    За Управителния съвет на ЕЦБ

    Председател на ЕЦБ

    Christine LAGARDE


    (1)  Насоки ЕЦБ/2003/5 от 20 март 2003 г. за налагане на мерки, които да се противопоставят на незаконното възпроизвеждане на евробанкноти и относно замяната и изтеглянето от обращение на евробанкноти (ОВ L 78, 25.3.2003 г., стр. 20).

    (2)  Регламент (ЕО) № 2532/98 от 23 ноември 1998 г. относно правомощията на Европейската централна банка да налага санкции (ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 4).


    Top