Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0934R(02)

Поправка на Делегиран регламент (ЕС) 2019/934 на Комисията от 12 март 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на лозарските райони, където алкохолното съдържание може да бъде увеличено, разрешените енологични практики и ограниченията, приложими към производството и съхраняването на лозаро-винарските продукти, минималния съдържим процент алкохол във вторичните продукти и тяхното отстраняване, както и публикуването на досиетата на OIV (Официален вестник на Европейския съюз L 149 от 7 юни 2019 г.)

C/2019/8042

OB L 289, 8.11.2019, p. 59–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LT, HU, MT, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB L 289, 8.11.2019, p. 60–60 (HR, LV, NL, PL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/934/corrigendum/2019-11-08/oj

8.11.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 289/59


Поправка на Делегиран регламент (ЕС) 2019/934 на Комисията от 12 март 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на лозарските райони, където алкохолното съдържание може да бъде увеличено, разрешените енологични практики и ограниченията, приложими към производството и съхраняването на лозаро-винарските продукти, минималния съдържим процент алкохол във вторичните продукти и тяхното отстраняване, както и публикуването на досиетата на OIV

(Официален вестник на Европейския съюз L 149 от 7 юни 2019 г.)

На страница 9 в колона 2 от ред 2 в таблица 1, част А от приложение I

вместо:

„Предмет на условията, определени в досиета 1.8 (1970), 2.4.4 (1988), 2.4.4 (1988), 3.4.3 (1988) и 3.4.3.1 (1990) от Международния енологичен кодекс на OIV.“

да се чете:

„Предмет на условията, определени в досиета 1.8 (1970), 2.4.4 (1988), 2.2.4 (1988), 3.4.3 (1988) и 3.4.3.1 (1990) от Международния енологичен кодекс на OIV.“

На страница 10 в четвърто изречение в колона 2 от ред 14 в таблица 1, част А от приложение I

вместо:

„Предмет на условията, определени в досиета 2.1.3.1.3 (2010), 2.1.3.2.4 (2012), 3.1.1.4 (2010) и 3.1.2.3 (2012) от Международния енологичен кодекс на OIV.“

да се чете:

„Предмет на условията, определени в досиета 2.1.3.1.3 (2010), 2.1.3.2.4 (2012), 3.1.1.4 (2010) и 3.1.2.4 (2012) от Международния енологичен кодекс на OIV.“

На страница 16 в колона 3 от ред 5.13 в таблица 2, част А от приложение I

вместо:

„Досие 2.1.22 (2009); 3.2.1 (2011); Досие 3.2.12 (2009); 3.2.1 (2009)“

да се чете:

„Досие 2.1.22 (2009); 3.2.1 (2011); 3.2.12 (2009)“.

На страница 16 в колона 3 от ред 5.14 в таблица 2, част А от приложение I

вместо:

„Досие 2.1.23 (2009); 3.2.1 (2011); 3.2.13 (2009); 3.2.1 (2009)“

да се чете:

„Досие 2.1.23 (2009); 3.2.1 (2011); 3.2.13 (2009)“.


Top