EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2055

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2055 на Комисията от 10 ноември 2015 година за определяне на условията за създаване на програма за спешна ваксинация на говеда срещу заразен нодуларен дерматит в Гърция и за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 (нотифицирано под номер С(2015) 7671) (Текст от значение за ЕИП)

OB L 300, 17.11.2015, p. 31–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/11/2016; отменен от 32016D2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2055/oj

17.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 300/31


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2055 НА КОМИСИЯТА

от 10 ноември 2015 година

за определяне на условията за създаване на програма за спешна ваксинация на говеда срещу заразен нодуларен дерматит в Гърция и за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500

(нотифицирано под номер С(2015) 7671)

(само текстът на гръцки език е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,

като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

като взе предвид Директива 92/119/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за въвеждане на общи мерки на Общността за борба с някои болести по животните и на специфични мерки относно везикулозната болест по свинете (3), и по-специално член 19, параграф 1, буква а), параграф 3, буква а) и параграф 6 от нея,

като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (4), и по-специално член 4, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В Директива 92/119/ЕИО се определят общи мерки за борба с някои болести по животните. Сред тях са мерки, които трябва да бъдат предприети при съмнение и потвърждение на появата на болестта заразен нодуларен дерматит (ЗНД) в стопанство, мерките, които трябва да бъдат предприети в зоните, за които са въведени ограничения, и други допълнителни мерки за борба с болестта. В посочените мерки се предвижда също така спешна ваксинация при огнище на ЗНД в допълнение към другите мерки за борба.

(2)

На 20 август 2015 г. органите на Гърция уведомиха Комисията за две огнища на ЗНД в стопанства за говеда с около 200 говеда в област Feres, регионална единица Evros в Гърция. Тези огнища представляват първите случаи на поява на ЗНД в Съюза.

(3)

С цел да се предотврати разпространението на ЗНД към други части в Гърция, към други държави членки и трети държави, Комисията прие Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1423 на Комисията (5), в което се забраняват движението и изпращането на говеда и семенна течност от тях, както и пускането на пазара на някои животински продукти от регионална единица Evros.

(4)

Предвид допълнителната информация за епидемиологичната обстановка в Гърция посочените временни защитни мерки бяха заменени с по-сложни защитни мерки, определени в Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията (6).

(5)

Освен това на 10 септември 2015 г. Гърция информира Комисията и държавите членки за 24 потвърдени и 17 предполагаеми огнища на ЗНД в стопанства, разположени в установените предпазни и надзорни зони в регионалната единица Evros.

(6)

Също така на 27 септември 2015 г. гръцките органи уведомиха Комисията за огнище на ЗНД в югоизточната част на регионална единица Xanthi, а след това на 2 октомври 2015 г. — отново за ново огнище на ЗНД в регионална единица Kavala, разположена на запад от регионална единица Xanthi.

(7)

След това на 7 октомври 2015 г. гръцките органи уведомиха Комисията за огнище на ЗНД в стопанство с говеда в регионална единица Limnos.

(8)

При поява на огнище на ЗНД в член 19 от Директива 92/119/ЕИО се предвижда възможността за извършване на ваксинация срещу посочената болест.

(9)

На 26 август 2015 г. Гърция представи на Комисията програма за спешна ваксинация срещу ЗНД при говеда, отглеждани в стопанства в регионална единица Evros в Гърция. В програмата са предоставени подробни данни по отношение на географското и административното определяне на зоната за ваксинация, броя на стопанствата и животните, които да бъдат ваксинирани, и времето, когато ваксинацията следва да бъде извършена, както и обстоятелствата, които обосновават решението за изпълнение на мерките.

(10)

В съответствие с научното становище на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) (7) в търговската мрежа са налични само живи атенюирани ваксини срещу ЗНД. В становището се казва, че ваксината, изготвена на основата на атенюиран щам на вируса Neethling на ЗНД, е с висока ефикасност за предотвратяване на заболеваемостта. Тъй като хомоложните ваксини срещу ЗНД са по-ефикасни, отколкото ваксините, които са на основата на атенюирани вируси на шарка по овцете, следва да се препоръчва тяхната употреба, която зависи от наличността им от производителите на ваксини, които извършват дейност предимно извън Съюза.

(11)

Не съществува ваксина срещу ЗНД, която да е с разрешение за пускане на пазара в Съюза. Следователно спешната ваксинация в съответствие с член 19 от Директива 92/119/ЕИО може да се извършва само в съответствие с член 8 от Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8), съгласно който се позволява на държавите членки временно да разрешават употребата на ваксини без разрешение за пускане на пазара при сериозна епизоотична болест, каквато е ЗНД.

(12)

В съответствие с член 19, параграф 6 от Директива 92/119/ЕИО на 5 септември 2015 г. Гърция уведоми Комисията, че се е сдобила с достатъчен брой дози от хомоложна ваксина срещу ЗНД и че е дадено начало на спешна ваксинация в предпазните и надзорните зони в регионална единица Evros съгласно програмата за ваксинация, описана в съображение 9. Освен това съответно на 27 септември и на 2 октомври 2015 г. гръцките органи уведомиха Комисията за решението си да предприемат ваксиниране на говеда, отглеждани в стопанства в регионалните единици Rodopi, Xanthi и Kavala в съответствие с програмата за ваксинация, представена на 26 август 2015 г.

(13)

Целта на настоящото решение е да се определят условията, при които Гърция следва да прилага спешна ваксинация. Бързото разпространение на ЗНД в Гърция представлява риск за други части от територията на Гърция, както и за съседните държави. Следователно цел на настоящото решение е и да се подкрепят мерките за борба с болестта, които се прилагат в Гърция, чрез ограничаване на движението на неваксинирани говеда на възраст над три месеца към други стопанства в ограничителната зона. Това възрастово ограничение позволява извършването на необходимото движение на малки телета към други стопанства за по-нататъшно отглеждане през периода след раждането, когато те не могат да бъдат ефективно имунизирани. В същото време е необходимо да се разреши движението на неваксинирани животни директно до кланица, разположена в ограничителната зона.

(14)

Зоната, където се извършва ваксинацията срещу ЗНД, може да обхваща цялата ограничителна зона, както е определена в Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 и посочена в приложението към цитираното решение.

(15)

Първият кръг на ваксинацията следва да бъде приключен възможно най-скоро и не по-късно от 31 октомври 2015 г. и 30 ноември 2015 г. съответно за регионална единица Evros и за регионалните единици Rodopi, Xanthi и Kavala. При бъдещи огнища в други регионални единици ваксинацията в засегнатата регионална единица следва да приключи в срок от два месеца след потвърждаването на първото огнище на ЗНД в посочената регионална единица в зависимост от наличността на ваксините. Тъй като успехът на мерките за борба в Гърция зависи също така от успеха на мерките за борба в съседна трета държава, която е съобщила за огнища на ЗНД в непосредствена близост до огнищата, за които Гърция е уведомила, може да се окаже необходимо да се ваксинират животни, родени от ваксинирани говеда, както и да се повтори ваксинацията на говеда в засегнатата зона. Следователно срокът на прилагане на настоящото решение за ваксиниране срещу ЗНД в Гърция е до края на 2016 г.

(16)

Рискът от разпространение на болестта от ваксинирани животни и продукти от тях е различен от рисковете, произтичащи от неваксинирани животни, които е възможно да са в инкубационен период. Поради това е необходимо да се определят условията за движението на ваксинираните говеда и за пускането на пазара на продукти, получени от такива животни.

(17)

Познанията за ЗНД не са изчерпателни. Ваксинираните говеда са защитени срещу клинични признаци, но не непременно от инфекция и не всички ваксинирани животни изграждат защитен имунитет. Поради това на тези животни — след период от поне 28 дни след ваксинацията — следва да бъде позволено да бъдат изпратени директно за незабавно клане в кланици, намиращи се на територията на Гърция.

(18)

Следователно, пресни меса и месни заготовки от тях, както и месни продукти, подложени на неспециална обработка, могат да представляват значителен риск от разпространение на ЗНД. Поради това е оправдано да се ограничи пускането на пазара на прясно месо, месни заготовки и месни продукти от тях на територията на Гърция, при условие че това прясно месо, месни заготовки и месни продукти се подлагат на специално маркиране с маркировка, която не е овална и не може да бъде сбъркана със здравната маркировка за прясно месо, предвидена в раздел I, глава III от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета (9), и идентификационната маркировка за месни заготовки и месни продукти, състоящи се от или съдържащи месо от говеда, предвидена в раздел I от приложение II към Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета (10).

(19)

Специфичната обработка на месни продукти в херметически затворени контейнери до стойност Fo от три или повече и обработката, описана в точки 1.1 — 1.5 от част А от приложение IX към Директива 2003/85/ЕО на Съвета (11) на мляко и млечни продукти инактивира в достатъчна степен вируса на ЗНД в тези продукти, предназначени за консумация от човека, и следователно такова мляко и млечни продукти следва да бъдат разрешени за пускане на пазара на цялата територия на Гърция и в други държави членки, както и да бъдат изпращани в трети държави.

(20)

Поради това Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 следва да бъде съответно изменено.

(21)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   В допълнение към мерките, предприети от Гърция в съответствие с членове 4, 5 и 10 от Директива 92/119/ЕИО, Гърция може да извърши спешна ваксинация срещу заразен нодуларен дерматит на говеда, отглеждани в стопанства в зоните, посочени в приложение I съгласно условията, определени в приложение II.

2.   Одобрява се програмата за спешна ваксинация срещу заразен нодуларен дерматит на говеда, отглеждани в стопанства в зоните, посочени в приложение I, представена от Гърция на Комисията на 26 август 2015 г.

3.   Забранява се движение към други държави членки на говеда, ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит.

4.   Забранява се движение към други държави членки на говеда на възраст под 6 месеца, които не са ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит, а са родени от майки, ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит.

Член 2

Гърция предприема необходимите мерки, за да се съобрази с настоящото решение, и уведомява Комисията и държавите членки в съответствие с член 19, параграф 5 от Директива 92/119/ЕИО.

Член 3

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 се изменя, както следва:

1)

В член 1 параграф 3 се заличава;

2)

В член 4 параграф 1 се заменя със следния текст:

„1.   Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 1, буква а), компетентният орган може да разреши изпращането на говеда и отглеждани в плен диви преживни животни от стопанства, разположени в ограничителната зона, до кланица, която се намира в други части на Гърция, при условие че:

а)

животните са пребивавали от раждането си или през последните 28 дни в стопанство, в което през посочения период не е било официално докладвано за случай на заразен нодуларен дерматит;

б)

животните са били клинично прегледани при натоварването и не са показвали никакви клинични признаци на заразен нодуларен дерматит;

в)

животните се транспортират директно за незабавно клане, без спиране или разтоварване;

г)

кланицата е определена за тази цел от компетентния орган;

д)

компетентният орган за кланицата трябва да бъде уведомен от изпращащия компетентен орган за намерението да бъдат изпратени животните и уведомява изпращащия компетентен орган за тяхното пристигане;

е)

след пристигането в кланицата тези животни са държани и заклани отделно от другите животни в рамките на не повече от 36 часа.

ж)

животните, за които има намерение да бъдат придвижени:

i)

или не са били ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит и са държани в стопанства,

в които не е извършена ваксинация и които са разположени извън предпазните и надзорните зони; или

в които е извършена ваксинация и които са разположени извън предпазните и надзорните зони, а карентният период от най-малко 7 дни след ваксинацията в стадото е изтекъл; или

които са разположени в надзорна зона, запазена за повече от 30 дни поради появата на други случаи на болестта; или

ii)

са ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит най-малко 28 дни преди движението им и идват от стопанство, в което всички възприемчиви животни са били ваксинирани най-малко 28 дни преди планираното движение.“

3)

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Дерогация от забраната за пускане на пазара на прясно месо и месни заготовки от говеда и от диви преживни животни

1.   Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 2, букви а) и в) компетентният орган може да разреши пускането на пазара извън ограничителната зона на прясно месо, с изключение на карантия, различна от черен дроб, и месни заготовки от него, както и на сурови и обработени кожи, получени от говеда и диви преживни животни:

а)

са отглеждани в стопанства в ограничителната зона, по отношение на които не са били наложени ограничения в съответствие с Директива 92/119/ЕИО; или

б)

са заклани или уловени преди 21 август 2015 г.; или

в)

са посочени в член 4, параграф 1.

Компетентният орган гарантира, че прясното месо, с изключение на карантия, различна от черен дроб, и месните заготовки от него, както и суровите и обработените кожи, посочени в първа алинея, не се изпращат до други държави членки или трети страни.

2.   Компетентният орган разрешава изпращането до други държави членки само на пратки от прясно месо и месни заготовки, произведени от такова прясно месо, добито от говеда, отглеждани и заклани извън ограничителната зона, при условие че такова месо и месни заготовки са произведени, съхранявани и с тях се борави, без да се влиза в контакт с месото и месните продукти, които не са разрешени за изпращане до други държави членки, а пратките се придружават от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията (12), част II от който се попълва със следното уверение:

„Прясно месо или месни заготовки, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.

(12)  Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. относно приемане на хармонизиран образец на сертификат и инспекционен доклад, свързан с търговията в рамките на Общността с животни и продукти от животински произход (ОВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 44).“"

4)

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Дерогация от забраната за пускане на пазара на месни продукти, състоящи се от или съдържащи месо от говеда и от диви преживни животни

1.   Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 2, буква а), компетентният орган може да разреши пускането на пазара на месни продукти, произведени в ограничителната зона от прясно месо от говеда и диви преживни животни:

а)

са отглеждани в стопанства в ограничителната зона, по отношение на които не са били наложени ограничения в съответствие с Директива 92/119/ЕИО; или

б)

са заклани или уловени преди 21 август 2015 г.; или

в)

са посочени в член 4, параграф 1; или

г)

са отглеждани и заклани извън ограничителната зона.

2.   Компетентният орган разрешава пускането на пазара на месни продукти, посочени в параграф 1, отговарящи на условията от букви а), б) или в) от посочения параграф, само на територията на Гърция, при условие че месните продукти са били подложени на неспециална обработка, която гарантира, че разрезната им повърхност вече не представя характеристиките на прясно месо.

Компетентният орган гарантира, че месните продукти, посочени в първата алинея, не се изпращат до други държави членки или трети държави.

3.   Компетентният орган разрешава изпращането само на пратки от месни продукти, произведени от прясно месо, добито от животни, посочени в параграф 1, букви а), б) и в), към други държави членки, при условие че месните продукти са били подложени на специална обработка в херметически затворени контейнери до стойност Fo от три или повече, и са придружени от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004, част II от който се попълва със следното уверение:

„Месни продукти, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.

4.   Компетентният орган разрешава изпращането до други държави членки само на пратки от месни продукти, произведени от прясно месо, добито от животните, посочени в параграф 1, буква г), при условие че месните продукти са били подложени на неспециална обработка, която гарантира, че разрезната им повърхност вече не представя характеристиките на прясно месо и че се придружават от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004, част II от който се попълва със следното уверение:

„Месни продукти, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.“

5)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

Дерогация от забраната за изпращане и пускане на пазара на мляко и млечни продукти

1.   Чрез дерогация от забраната, предвидена в член 3, параграф 2, буква б), компетентният орган може да разреши пускането на пазара на мляко за консумация от човека, добито от говеда, отглеждани в стопанства, разположени в ограничителната зона, и на млечни продукти от такова мляко, при условие че млякото и млечните продукти са били подложени на обработка, описана в част А, точки 1.1 — 1.5 от приложение IX към Директива 2003/85/ЕО на Съвета (13).

2.   Компетентният орган разрешава изпращането до други държави членки само на пратки от мляко и млечни продукти, добити от говеда, отглеждани в стопанства, разположени в ограничителната зона, при условие че млякото и млечните продукти са предназначени за консумация от човека, преминали са обработката, посочена в параграф 1, а пратките се придружават от официален здравен сертификат, както е посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 599/2004 на Комисията, част II от който се попълва със следното уверение:

„Мляко и млечни продукти, отговарящи на условията на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция“.

(13)  Директива 2003/85/ЕО на Съвета от 29 септември 2003 година относно мерки на Общността за борба с болестта шап и за отмяна на Директива 85/511/ЕИО и Решения 89/531/ЕИО и 91/665/ЕИО, и за изменение на Директива 92/46/ЕИО (ОВ L 306, 22.11.2003 г., стр. 1).“"

6)

Заглавието на член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Специална маркировка за прясно месо, месни заготовки и месни продукти, посочени съответно в член 5, параграф 1 и член 6, параграф 2“

7)

Датата в член 12 се заменя с „31 декември 2016 г.“

8)

приложението се заменя с текста в приложение III.

Член 4

Адресат на настоящото решение е Република Гърция.

Съставено в Брюксел на 10 ноември 2015 година.

За Комисията

Vytenis ANDRIUKAITIS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13.

(2)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.

(3)  ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 69.

(4)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

(5)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1423 на Комисията от 21 август 2015 г. относно някои временни защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция (ОВ L 222, 25.8.2015 г., стр. 7).

(6)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 на Комисията от 7 септември 2015 г. относно някои защитни мерки срещу болестта заразен нодуларен дерматит в Гърция и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1423 (ОВ L 234, 8.9.2015 г., стр. 19).

(7)  EFSA Journal 2015;13(1):3986 [73 стр.].

(8)  Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. относно кодекса на Общността за ветеринарните лекарствени продукти (ОВ L 311, 28.11.2001 г., стр. 1).

(9)  Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206).

(10)  Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55).

(11)  Директива 2003/85/ЕО на Съвета от 29 септември 2003 г. относно мерки на Общността за борба с болестта шап и за отмяна на Директива 85/511/ЕИО и Решения 89/531/ЕИО и 91/665/ЕИО, и за изменение на Директива 92/46/ЕИО (ОВ L 306, 22.11.2003 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Гърция:

Следните регионални единици в Гърция:

регионална единица Evros;

регионална единица Kavala;

регионална единица Limnos;

регионална единица Rodopi;

регионална единица Xanthi.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Условия за използването на спешната ваксинация в борбата със заразния нодуларен дерматит и ликвидирането му в изпълнение на член 19 от Директива 92/119/ЕИО

1.

Обхват на географската зона, в която да бъде извършена спешната ваксинация

Зоната на ваксинация попада в зоната, определена в приложение I.

Ограниченията, приложими в зоната на ваксинация, са ограниченията, предвидени в настоящото решение и в Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500, без да се засягат разпоредбите на член 10 на Директива 92/119/ЕИО.

2.

Видове и възраст на животните, които да бъдат ваксинирани

Всички говеда, независимо от техния пол, възраст и стадий на бременността или производителността, се ваксинират в първия кръг на ваксинацията, посочен в точка 3.

Потомството на ваксинирани говеда се ваксинира в съответствие с инструкциите на производителя, когато животните са на възраст, не по-малко от четири месеца.

3.

Продължителност на кампанията за ваксиниране

Първият кръг на ваксинацията в регионална единица Evros се извършва до 31 октомври 2015 г.

Първият кръг на ваксинацията в регионалните единици Rodopi, Xanthi и Kavala се извършва до 30 ноември 2015 г.

Първият кръг на ваксинацията във всяка от другите регионални единици, изброени в приложение I, се извършва възможно най-скоро и не по-късно от два месеца след потвърждаването на първото огнище в посочената регионална единица.

4.

Специфичен режим на спиране на движението на животни и на продукти от тях

Независимо от другите мерки, които може да са въведени в ограничителната зона, както е определено в Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500, животни на възраст, по-голяма от 90 дни, не се придвижват към друго стопанство, освен когато те са били ваксинирани и редовно реваксинирани най-малко 28 дни преди движението.

При изтичането на 28 дни след ваксинирането мерките за движение на ваксинирани говеда и за пускането на пазара на продукти, добити от ваксинирани говеда, както е предвидено в Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500, се прилагат, без да се засягат разпоредбите на член 10 на Директива 92/119/ЕИО.

Неваксинираните животни могат да бъдат придвижвани за директно клане в кланица, разположена в ограничителната зона. Освен в случаите на спешно клане, се спазва карентен период от 7 дни след ваксинацията в стадото преди неваксинираните животни от стопанствата, в които е била извършена ваксинация, да се изпратят за клане.

Неваксинирани животни от потомството, които са на възраст под 6 месеца и са родени от майки, ваксинирани поне 28 дни преди раждането, може да бъдат придвижвани до друго стопанство, разположено в ограничителната зона.

5.

Специална регистрация на ваксинираните животни

За всяко ваксинирано говедо от местния компетентен орган се вписват подробни данни за ваксинацията в специалната онлайн база данни, свързана с централната база данни, създадена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (1).

В записите трябва да е видна връзката между ваксинираната майка и потомството.

6.

Други въпроси, свързани със спешната ваксинация.

6.1.

Надзорна зона в Гърция около зоната на ваксинацията

Установява се надзорна зона от най-малко 10 km около зоната на ваксинация, посочена в точка 1, като в тази надзорна зона се извършва интензивен надзор, а движението на говеда подлежи на контрол от страна на компетентния орган.

Говеда, които не са ваксинирани срещу заразен нодуларен дерматит и са държани в стопанствата, разположени в надзорната зона около зоната на ваксинация, не напускат стопанствата си, докато не е изтекъл карентен период от най-малко 7 дни след извършването на ваксинацията в стопанства, разположени в зоната на ваксинация на разстояние, по-малко от 10 km.

6.2.

Период, за който са запазени мерките, прилагани в зоните, установени в съответствие с член 10 от Директива 92/119/ЕИО и Решение за изпълнение (ЕС) № 2015/1500

Мерките, прилагани в зоната на ваксинация, остават в сила, докато не бъдат отменени в съответствие с член 19, параграф 6 от Директива 92/119/ЕИО.

6.3.

Провеждане на кампанията за ваксиниране

Ваксинацията се извършва от служител на компетентния орган или от частнопрактикуващ ветеринарен лекар, назначен от компетентния орган и под негов надзор

Приоритетните за ваксинация животни следва да бъдат животните, отглеждани в стопанства, разположени в предпазните и надзорните зони и в зоните, граничещи с други държави членки и регионални единици в Гърция, които са свободни от ЗНД.

Предприемат се необходимите мерки, за да се избегне разпространението на евентуални вируси. Всякакви остатъчни количества от ваксината се връщат на пункта, от който тя е била получена, заедно с писмен документ за броя на ваксинираните животни и броя на използваните дози.

6.4.

Ваксина, която следва да се използва

Хомоложна жива атенуирана ваксина срещу ЗНД (щам на вируса Neethling), „Ваксина срещу болестта заразен нодуларен дерматит за едър рогат добитък“, Onderstepoort Biological Products, Южна Африка.

Или: Жива атенуирана ваксина срещу ЗНД (тип SIS), „Lumpyvax“, MSD Animal Health, Intervet, Южна Африка.

Ваксината се използва в съответствие с инструкциите на производителя и член 8 от Директива 2001/82/ЕО под отговорността на централните компетентни органи.

6.5.

Доклади за напредъка и окончателен доклад

В съответствие с член 19, параграф 5 от Директива 92/119/ЕИО на Комисията и на държавите членки се предоставя доклад за напредъка по изпълнението на програмата.

В съответствие с член 19, параграф 5 от Директива 92/119/ЕИО на Комисията и на държавите членки се предоставя подробен доклад за приключването на програмата, преди да бъдат отменени ограниченията, посочени в точки 6.1 и 6.2.


(1)  Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юли 2000 г. за създаване на система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо и за отмяна на Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета (ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1500 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ

Гърция:

Следните регионални единици в Гърция:

регионална единица Evros;

регионална единица Kavala;

регионална единица Limnos;

регионална единица Rodopi;

регионална единица Xanthi.“


Top