This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0119R(01)
Corrigendum to Council Decision 2014/119/CFSP of 5 March 2014 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Ukraine ( OJ L 66, 6.3.2014 )
Поправка на Решение 2014/119/ОВППС на Съвета от 5 март 2014 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на ситуацията в Украйна ( ОВ L 66, 6.3.2014 г. )
Поправка на Решение 2014/119/ОВППС на Съвета от 5 март 2014 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на ситуацията в Украйна ( ОВ L 66, 6.3.2014 г. )
OB L 70, 11.3.2014, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/119/corrigendum/2014-03-11/oj
11.3.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 70/35 |
Поправка на Решение 2014/119/ОВППС на Съвета от 5 март 2014 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на ситуацията в Украйна
( Официален вестник на Европейския съюз L 66 от 6 март 2014 г. )
На страница 27, член 1, параграф 5
вместо:
„5. Параграф 1 не възпрепятства посочено в списъка физическо или юридическо лице, образувание или орган да извършва плащане, дължимо по договор, сключен преди датата на включване на това лице или образувание в списъка в приложението, при условие че съответната държава-членка е установила, че плащането не се получава пряко или косвено от лице, образувание или орган, посочено в параграф 1.“
да се чете:
„5. Параграф 1 не възпрепятства посочено в списъка физическо или юридическо лице, образувание или орган да извършва плащане, дължимо по договор, сключен преди датата на включване на това лице, образувание или орган в списъка в приложението, при условие че съответната държава-членка е установила, че плащането не се получава пряко или косвено от лице, образувание или орган, посочено в параграф 1.“
На страница 29 в приложението вписване 12, Serhii Petrovych Kliuiev, колона „Информация за идентифициране“
вместо:
„роден на 12 август 1969 г., бизнесмен, брат на Andrii K1iuiev“
да се чете:
„роден на 19 август 1969 г., бизнесмен, брат на Andrii Kliuiev“.