This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1171
Commission Regulation (EC) No 1171/2009 of 30 November 2009 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Interpretations Committee's (IFRIC) Interpretation 9 and International Accounting Standard (IAS) 39 (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 1171/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1126/2008 за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на Разяснение 9 на Комитета за разяснения на международните стандарти за финансово отчитане (КРМСФО) и на Международен счетоводен стандарт (МСС) 39 (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 1171/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1126/2008 за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на Разяснение 9 на Комитета за разяснения на международните стандарти за финансово отчитане (КРМСФО) и на Международен счетоводен стандарт (МСС) 39 (Текст от значение за ЕИП)
OB L 314, 1.12.2009, p. 43–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; заключение отменено от 32023R1803
1.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 314/43 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1171/2009 НА КОМИСИЯТА
от 30 ноември 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1126/2008 за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на Разяснение 9 на Комитета за разяснения на международните стандарти за финансово отчитане (КРМСФО) и на Международен счетоводен стандарт (МСС) 39
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 19 юли 2002 г. за прилагането на международните счетоводни стандарти (1), и по-специално член 3, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 1126/2008 на Комисията (2) бяха приети някои международни стандарти и разяснения, които съществуваха към 15 октомври 2008 г. |
(2) |
На 12 март 2009 г. Съветът по международни счетоводни стандарти (СМСС) публикува изменения на Разяснение 9 на Комитета за разяснения на международните стандарти за финансово отчитане (КРМСФО) „Преоценка на внедрени деривативи“ и на Международен счетоводен стандарт 39 „Финансови инструменти: признаване и оценяване“, наричани оттук нататък „изменения на КРМСФО 9 и МСС 39“. С измененията на КРМСФО 9 и МСС 39 се изяснява третирането на деривативните финансови инструменти, внедрени в други договори, когато хибриден финансов актив се прекласифицира извън справедливата стойност в печалбата или загубата. |
(3) |
Допитването до Техническата експертна група (ТЕГ) към Европейската консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО) потвърди, че измененията на КРМСФО 9 и МСС 39 отговарят на техническите критерии за приемане, посочени в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1606/2002. В съответствие с Решение 2006/505/ЕО на Комисията от 14 юли 2006 година за създаване на Група за проучване на становищата относно счетоводните стандарти, предназначена да консултира Комисията относно обективността и неутралитета на становищата на Европейската консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО) (3), Групата за проучване на становищата относно счетоводните стандарти разгледа становището на ЕКГФО по приемане на измененията и потвърди пред Комисията, че то е неутрално и обективно. |
(4) |
Следователно Регламент (ЕО) № 1126/2008 следва да бъде съответно изменен. |
(5) |
Предвидените в настоящия регламент мерки са съобразени със становището на Регулаторния комитет по счетоводство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В приложението към Регламент (ЕО) № 1126/2008 Разяснение 9 на Комитета за разяснения на международните стандарти за финансово отчитане (КРМСФО) „Преоценка на внедрени деривативи“ и Международен счетоводен стандарт 39 „Финансови инструменти: признаване и оценяване“ се изменят, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Всяко дружество прилага измененията на КРМСФО 9 и МСС 39, както са посочени в приложението към настоящия регламент, най-късно от датата, на която започва неговата първа финансова година след 31 декември 2008 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2009 година.
За Комисията
Charlie McCREEVY
Член на Комисията
(1) ОВ L 243, 11.9.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ L 320, 29.11.2008 г., стр. 1.
(3) ОВ L 199, 21.7.2006 г., стр. 33.
ПРИЛОЖЕНИЕ
МЕЖДУНАРОДНИ СЧЕТОВОДНИ СТАНДАРТИ
КРМСФО 9 |
Изменения на Разяснение 9 на КРМСФО „Преоценка на внедрени деривативи“ |
МСС 39 |
Изменения на Международен счетоводен стандарт 39 Финансови инструменти: признаване и оценяване |
„Възпроизвеждането е разрешено на територията на Европейското икономическо пространство. Всички права са запазени извън ЕИП с изключение на правото за възпроизвеждане за лична употреба или друга честна употреба. Допълнителна информация може да се получи от СМСС на адрес www.iasb.org“
Изменения на КРМСФО Разяснение 9
Преоценка на внедрени деривативи
Параграф 7 се изменя. Добавят се параграфи 7А и 10.
КОНСЕНСУС
7 |
Предприятието оценява дали се изисква внедрен дериватив да бъде отделен от основния договор и отчитан като дериватив, когато даденото предприятие става за първи път страна по договора. Последващата преоценка се забранява, освен ако няма а) промяна в условията на договора, която значително изменя паричните потоци, които биха били изисквани по договор, или б) прекласифициране на финансов актив извън справедливата му стойност чрез категорията печалба или загуба, в който случай се налага оценка. Даденото предприятие определя дали изменението в паричните потоци е значително като разглежда степента, в която очакваните бъдещи парични потоци, свързани с внедрения дериватив, с основния договор или и с двата, са се променили, както и дали промяната е значителна в сравнение с очакваните преди това парични потоци по договора. |
7A |
Преценката дали внедрен дериватив трябва да бъде отделен от основния си договор и отчитан като дериватив при прекласифициране на финансов актив извън справедливата му стойност в категорията печалба или загуба в съответствие с параграф 7 се извършва въз основа на обстоятелствата на по-късната от двете дати:
За целите на тази оценка параграф 11, буква в) от МСС 39 не се прилага (т.е. хибридният (комбиниран) договор се третира като че ли не е бил оценен по справедлива стойност, а измененията в справедливата стойност са били признати в печалбата или загубата). Ако предприятието е неспособно да направи тази оценка, хибридният (комбиниран) договор продължава да бъде класифициран изцяло по справедлива стойност с изменение в печалбата или загубата |
ДАТА НА ВЛИЗАНЕ В СИЛА И ПРЕХОД
10 |
С Внедрени деривативи (изменения на КРМСФО Разяснение 9 и МСС 39) от март 2009 г. се изменя параграф 7 и се добавя параграф 7А. Предприятието прилага тези изменения за годишните периоди, приключващи на или след 30 юни 2009 г. |
Изменения на Международен счетоводен стандарт 39
Финансови инструменти: признаване и оценяване
Параграф 12 се изменя. Добавя се параграф 103Й.
ВНЕДРЕНИ ДЕРИВАТИВИ
12 |
В случай че настоящият стандарт изисква от предприятието да отдели внедрените деривативи от своя основен договор, но няма възможност да оцени поотделно внедрените деривативи при тяхното придобиване или в края на следващ период на финансово отчитане, то определя целия хибриден (комбиниран) договор като финансов актив или финансов пасив по неговата справедлива стойност с изменение в печалбата или загубата. По подобен начин, ако предприятието не може да оцени поотделно внедрения дериватив, който ще трябва да бъде отделен при прекласифициране на хибриден (комбиниран) договор извън справедливата стойност чрез категорията печалба или загуба, такава прекласификация се забранява. При тези обстоятелства хибридният (комбиниран) договор продължава да бъде класифициран изцяло по справедлива стойност в печалбата или загубата. |
ДАТА НА ВЛИЗАНЕ В СИЛА И ПРЕХОД
103Й |
Предприятието прилага параграф 12, изменен от Внедрени деривативи (изменения на КРМСФО Разяснение 9 и МСС 39) от март 2009 г., за годишните периоди, приключващи на или след 30 юни 2009 г. |