This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0003(01)
2014/123/EU: Decision of the European Central Bank of 4 February 2014 identifying the credit institutions that are subject to the comprehensive assessment (ECB/2014/3)
2014/123/ЕС: Решение на Европейската централна банка от 4 февруари 2014 година за идентифицирането на кредитните институции, които подлежат на цялостна оценка (ЕЦБ/2014/3)
2014/123/ЕС: Решение на Европейската централна банка от 4 февруари 2014 година за идентифицирането на кредитните институции, които подлежат на цялостна оценка (ЕЦБ/2014/3)
OB L 69, 8.3.2014, p. 107–111
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.3.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 69/107 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 4 февруари 2014 година
за идентифицирането на кредитните институции, които подлежат на цялостна оценка
(ЕЦБ/2014/3)
(2014/123/ЕС)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 6 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (1), и по-специално член 4, параграф 3 и член 33, параграфи 3 и 4 от него,
като взе предвид предложението на Надзорния съвет,
като има предвид, че:
(1) |
От 3 ноември 2013 г., с оглед на поемането на надзорните си задачи, Европейската централна банка (ЕЦБ) може да изиска от националните компетентни органи и посочените в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 лица да предоставят цялата информация, необходима на ЕЦБ за извършване на цялостна оценка, включително оценка на балансовия отчет, на кредитните институции в участващата държава членка. ЕЦБ е длъжна да извърши тази оценка поне по отношение на кредитните институции, които не са обхванати от член 6, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013. |
(2) |
На 23 октомври 2013 г. ЕЦБ публикува имената на институциите, включени в цялостната оценка, както и първоначален общ преглед на основните характеристики на цялостната оценка. |
(3) |
Въз основа на критериите, посочени в член 6, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013, ЕЦБ идентифицира кредитните институции, по отношение на които възнамерява да извърши цялостна оценка, включително оценка на балансовия отчет, в съответствие с член 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013. При прилагането на посочените по-горе критерии ЕЦБ взе предвид възможните промени, които могат да настъпят по всяко време поради динамиката на дейностите на кредитните институции и настъпващите в резултат на това последици за общата стойност на активите им. Вследствие на това тя включи кредитни институции, които понастоящем не отговарят на критериите за значимост, но биха могли да отговарят на тях в близко бъдеще, и затова следва да подлежат на цялостна оценка. Поради това ЕЦБ ще започне цялостна оценка по отношение на кредитни институции, финансови холдинги или смесени финансови холдинги, общата стойност на активите на които надвишава 27 милиарда евро. Независимо от посочените по-горе критерии ЕЦБ ще започне цялостна оценка и по отношение на трите най-значими кредитни институции във всяка държава членка от еврозоната. Идентифицирането на кредитните институции, спрямо които ЕЦБ възнамерява да извърши цялостни оценки, не засяга окончателната оценка на критериите, която е основана на конкретната методология, включена в рамката, посочена в член 6 от Регламент (ЕС) № 1024/2013. |
(4) |
От кредитните институции и националните компетентни органи се изисква да предоставят цялата информация, необходима на ЕЦБ за извършване на цялостна оценка в съответствие с член 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013. |
(5) |
ЕЦБ може да изиска от националните компетентни органи и от лицата, посочени в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1024/2013, да предоставят цялата информация, необходима на ЕЦБ за извършване на такава цялостна оценка. |
(6) |
Спрямо членовете на Надзорния съвет, персонала на ЕЦБ и служителите, командировани от участващите държави членки, се прилагат изискванията за съблюдаване на професионална тайна, посочени в член 37 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка и приложимите правни актове на Съюза. По-специално спрямо ЕЦБ и националните компетентни органи се прилагат разпоредбите относно обмен на информация и професионална тайна, изложени в Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (2), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Лица, които подлежат на цялостна оценка
1. Лицата, посочени в приложението, подлежат на цялостна оценка, която се извършва от ЕЦБ до 3 ноември 2014 г.
2. В съответствие с член 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 националният компетентен орган, който отговаря за надзора над кредитна институция, посочена в приложението, предоставя цялата информация, от значение за цялостната оценка, която ЕЦБ изисква по отношение на тази кредитна институция. Националният компетентен орган проверява информацията, както сметне за удачно с оглед изпълнението на задачата, включително, когато е необходимо — чрез проверки на място, и ако е целесъобразно — с участието на трети страни.
3. Националният компетентен орган, който отговаря за надзора над дъщерни предприятия в група, която подлежи на надзор на консолидирана основа в рамките на единния надзорен механизъм, отговаря за тази проверка за дъщерните предприятия, получили лиценз в неговата държава членка.
Член 2
Правомощия за провеждане на разследвания
В съответствие с член 33, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 ЕЦБ може да упражнява правомощията си за провеждане на разследвания по отношение на кредитните институции, идентифицирани в приложението.
Член 3
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на 6 февруари 2014 г.
Съставено във Франкфурт на Майн на 4 февруари 2014 година.
Председател на ЕЦБ
Mario DRAGHI
(1) ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63.
(2) Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ИНСТИТУЦИИ, ВКЛЮЧЕНИ В ЦЯЛОСТНАТА ОЦЕНКА
Белгия
AXA Bank Europe SA
Belfius Banque SA
Dexia NV (1)
Investar (Холдинг на Argenta Bank- en Verzekeringsgroep)
KBC Group NV
The Bank of New York Mellon SA
Германия
Aareal Bank AG
Bayerische Landesbank
Commerzbank AG
DekaBank Deutsche Girozentrale
Deutsche Apotheker- und Ärztebank eG
Deutsche Bank AG
DZ Bank AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank
HASPA Finanzholding
HSH Nordbank AG
Hypo Real Estate Holding AG
IKB Deutsche Industriebank AG
KfW IPEX-Bank GmbH
Landesbank Baden-Württemberg
Landesbank Berlin Holding AG
Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale
Landeskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank
Landwirtschaftliche Rentenbank
Münchener Hypothekenbank eG
Norddeutsche Landesbank-Girozentrale
NRW.Bank
SEB AG
Volkswagen Financial Services AG
WGZ Bank AG Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank
Wüstenrot & Württembergische AG по отношение на Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank и Wüstenrot Bausparkasse AG
Естония
AS DNB Bank
AS SEB Pank
Swedbank AS
Ирландия
Allied Irish Banks plc
Merrill Lynch International Bank Limited
Permanent tsb plc.
Управителя и дружеството на Bank of Ireland
Ulster Bank Ireland Limited
Гърция
Alpha Bank, S.A.
Eurobank Ergasias, S.A.
National Bank of Greece, S.A.
Piraeus Bank, S.A.
Испания
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
Banco de Sabadell, S.A.
Banco Financiero y de Ahorros, S.A.
Banco Mare Nostrum, S.A.
Banco Popular Español, S.A.
Banco Santander, S.A.
Bankinter, S.A.
Caja de Ahorros y M.P. de Zaragoza, Aragón y Rioja
Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona
Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria, CAMP
Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito
Catalunya Banc, S.A.
Kutxabank, S.A.
Liberbank, S.A.
MPCA Ronda, Cádiz, Almería, Málaga, Antequera y Jaén
NCG Banco, S.A.
Франция
Banque centrale de compensation (LCH Clearnet)
Banque PSA Finance
BNP Paribas
C.R.H. - Caisse de refinancement de l’habitat
Groupe BPCE
Groupe Crédit agricole
Groupe Crédit mutuel
HSBC France
La Banque postale
BPI France (Banque publique d’investissement)
RCI Banque
Société de financement local
Société générale
Италия
Banca Carige S.P.A. - Cassa di Risparmio di Genova e Imperia
Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A.
Banca Piccolo Credito Valtellinese, Società Cooperativa
Banca Popolare Dell’Emilia Romagna - Società Cooperativa
Banca Popolare Di Milano - Società Cooperativa A Responsabilità Limitata
Banca Popolare di Sondrio, Società Cooperativa per Azioni
Banca Popolare di Vicenza - Società Cooperativa per Azioni
Banco Popolare - Società Cooperativa
Credito Emiliano S.p.A.
Iccrea Holding S.p.A
Intesa Sanpaolo S.p.A.
Mediobanca - Banca di Credito Finanziario S.p.A.
UniCredit S.p.A.
Unione Di Banche Italiane Società Cooperativa Per Azioni
Veneto Banca S.C.P.A.
Кипър
Bank of Cyprus Public Company Ltd
Co-operative Central Bank Ltd
Hellenic Bank Public Company Ltd
Russian Commercial Bank (Cyprus) Ltd
Латвия
ABLV Bank, AS
AS SEB banka
Swedbank
Люксембург
Banque et Caisse d’epargne de l’Etat, Luxembourg
Clearstream Banking SA
Precision Capital S.A. (холдинг на Banque internationale à Luxembourg и KBL European Private Bankers SA)
RBC Investor Services Bank SA
State Street Bank Luxembourg SA
UBS (Luxembourg) SA
Малта
Bank of Valletta plc
HSBC Bank Malta plc
Нидерландия
ABN AMRO Bank N.V.
Bank Nederlandse Gemeenten N.V.
Coöperatieve Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank B.A.
ING Bank N.V.
Nederlandse Waterschapsbank N.V.
The Royal Bank of Scotland N.V.
SNS Bank N.V.
Австрия
BAWAG P.S.K. Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG
Erste Group Bank AG
Raiffeisenlandesbank Oberösterreich AG
Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien AG
Raiffeisen Zentralbank Österreich AG
Österreichische Volksbanken-AG, заедно с кредитните институции, свързани в съответствие с член 10 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2)
Португалия
Banco BPI, SA
Banco Comercial Português, SA
Caixa Geral de Depósitos, SA
Espírito Santo Financial Group, SA
Словения
Nova Kreditna Banka Maribor d.d.
Nova Ljubljanska banka d. d., Ljubljana
SID - Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d., Ljubljana
Финландия
Danske Bank Oyj
Nordea Bank Finland Abp
OP-Pohjola Group
Случаи, при които една или повече от една от трите най-значими кредитни институции в участваща държава членка са дъщерни предприятия на банкови групи, които вече са включени в списъка по-горе:
Малта
Deutsche Bank (Malta) Ltd
Словакия
Slovenská sporiteľňa, a.s.
Všeobecná úverová banka, a.s.
Tatra banka, a.s.
(1) Методологията за извършване на оценката за тази група ще бъде надлежно съобразена с конкретното ѝ състояние, и по-специално с факта, че вече беше извършена подробна оценка на финансовото ѝ състояние и профил на риска в рамките на плана, започнат през октомври 2011 г. и одобрен от Европейската комисия на 28 декември 2012 г.
(2) Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 г. (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).