Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0003(01)

2014/123/ЕС: Решение на Европейската централна банка от 4 февруари 2014 година за идентифицирането на кредитните институции, които подлежат на цялостна оценка (ЕЦБ/2014/3)

OB L 69, 8.3.2014, p. 107–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/123(1)/oj

8.3.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 69/107


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 4 февруари 2014 година

за идентифицирането на кредитните институции, които подлежат на цялостна оценка

(ЕЦБ/2014/3)

(2014/123/ЕС)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 6 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (1), и по-специално член 4, параграф 3 и член 33, параграфи 3 и 4 от него,

като взе предвид предложението на Надзорния съвет,

като има предвид, че:

(1)

От 3 ноември 2013 г., с оглед на поемането на надзорните си задачи, Европейската централна банка (ЕЦБ) може да изиска от националните компетентни органи и посочените в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 лица да предоставят цялата информация, необходима на ЕЦБ за извършване на цялостна оценка, включително оценка на балансовия отчет, на кредитните институции в участващата държава членка. ЕЦБ е длъжна да извърши тази оценка поне по отношение на кредитните институции, които не са обхванати от член 6, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013.

(2)

На 23 октомври 2013 г. ЕЦБ публикува имената на институциите, включени в цялостната оценка, както и първоначален общ преглед на основните характеристики на цялостната оценка.

(3)

Въз основа на критериите, посочени в член 6, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013, ЕЦБ идентифицира кредитните институции, по отношение на които възнамерява да извърши цялостна оценка, включително оценка на балансовия отчет, в съответствие с член 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013. При прилагането на посочените по-горе критерии ЕЦБ взе предвид възможните промени, които могат да настъпят по всяко време поради динамиката на дейностите на кредитните институции и настъпващите в резултат на това последици за общата стойност на активите им. Вследствие на това тя включи кредитни институции, които понастоящем не отговарят на критериите за значимост, но биха могли да отговарят на тях в близко бъдеще, и затова следва да подлежат на цялостна оценка. Поради това ЕЦБ ще започне цялостна оценка по отношение на кредитни институции, финансови холдинги или смесени финансови холдинги, общата стойност на активите на които надвишава 27 милиарда евро. Независимо от посочените по-горе критерии ЕЦБ ще започне цялостна оценка и по отношение на трите най-значими кредитни институции във всяка държава членка от еврозоната. Идентифицирането на кредитните институции, спрямо които ЕЦБ възнамерява да извърши цялостни оценки, не засяга окончателната оценка на критериите, която е основана на конкретната методология, включена в рамката, посочена в член 6 от Регламент (ЕС) № 1024/2013.

(4)

От кредитните институции и националните компетентни органи се изисква да предоставят цялата информация, необходима на ЕЦБ за извършване на цялостна оценка в съответствие с член 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013.

(5)

ЕЦБ може да изиска от националните компетентни органи и от лицата, посочени в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1024/2013, да предоставят цялата информация, необходима на ЕЦБ за извършване на такава цялостна оценка.

(6)

Спрямо членовете на Надзорния съвет, персонала на ЕЦБ и служителите, командировани от участващите държави членки, се прилагат изискванията за съблюдаване на професионална тайна, посочени в член 37 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка и приложимите правни актове на Съюза. По-специално спрямо ЕЦБ и националните компетентни органи се прилагат разпоредбите относно обмен на информация и професионална тайна, изложени в Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (2),

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Лица, които подлежат на цялостна оценка

1.   Лицата, посочени в приложението, подлежат на цялостна оценка, която се извършва от ЕЦБ до 3 ноември 2014 г.

2.   В съответствие с член 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 националният компетентен орган, който отговаря за надзора над кредитна институция, посочена в приложението, предоставя цялата информация, от значение за цялостната оценка, която ЕЦБ изисква по отношение на тази кредитна институция. Националният компетентен орган проверява информацията, както сметне за удачно с оглед изпълнението на задачата, включително, когато е необходимо — чрез проверки на място, и ако е целесъобразно — с участието на трети страни.

3.   Националният компетентен орган, който отговаря за надзора над дъщерни предприятия в група, която подлежи на надзор на консолидирана основа в рамките на единния надзорен механизъм, отговаря за тази проверка за дъщерните предприятия, получили лиценз в неговата държава членка.

Член 2

Правомощия за провеждане на разследвания

В съответствие с член 33, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 ЕЦБ може да упражнява правомощията си за провеждане на разследвания по отношение на кредитните институции, идентифицирани в приложението.

Член 3

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на 6 февруари 2014 г.

Съставено във Франкфурт на Майн на 4 февруари 2014 година.

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63.

(2)  Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ИНСТИТУЦИИ, ВКЛЮЧЕНИ В ЦЯЛОСТНАТА ОЦЕНКА

Белгия

AXA Bank Europe SA

Belfius Banque SA

Dexia NV (1)

Investar (Холдинг на Argenta Bank- en Verzekeringsgroep)

KBC Group NV

The Bank of New York Mellon SA

Германия

Aareal Bank AG

Bayerische Landesbank

Commerzbank AG

DekaBank Deutsche Girozentrale

Deutsche Apotheker- und Ärztebank eG

Deutsche Bank AG

DZ Bank AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank

HASPA Finanzholding

HSH Nordbank AG

Hypo Real Estate Holding AG

IKB Deutsche Industriebank AG

KfW IPEX-Bank GmbH

Landesbank Baden-Württemberg

Landesbank Berlin Holding AG

Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale

Landeskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank

Landwirtschaftliche Rentenbank

Münchener Hypothekenbank eG

Norddeutsche Landesbank-Girozentrale

NRW.Bank

SEB AG

Volkswagen Financial Services AG

WGZ Bank AG Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank

Wüstenrot & Württembergische AG по отношение на Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank и Wüstenrot Bausparkasse AG

Естония

AS DNB Bank

AS SEB Pank

Swedbank AS

Ирландия

Allied Irish Banks plc

Merrill Lynch International Bank Limited

Permanent tsb plc.

Управителя и дружеството на Bank of Ireland

Ulster Bank Ireland Limited

Гърция

Alpha Bank, S.A.

Eurobank Ergasias, S.A.

National Bank of Greece, S.A.

Piraeus Bank, S.A.

Испания

Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

Banco de Sabadell, S.A.

Banco Financiero y de Ahorros, S.A.

Banco Mare Nostrum, S.A.

Banco Popular Español, S.A.

Banco Santander, S.A.

Bankinter, S.A.

Caja de Ahorros y M.P. de Zaragoza, Aragón y Rioja

Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona

Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria, CAMP

Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

Catalunya Banc, S.A.

Kutxabank, S.A.

Liberbank, S.A.

MPCA Ronda, Cádiz, Almería, Málaga, Antequera y Jaén

NCG Banco, S.A.

Франция

Banque centrale de compensation (LCH Clearnet)

Banque PSA Finance

BNP Paribas

C.R.H. - Caisse de refinancement de l’habitat

Groupe BPCE

Groupe Crédit agricole

Groupe Crédit mutuel

HSBC France

La Banque postale

BPI France (Banque publique d’investissement)

RCI Banque

Société de financement local

Société générale

Италия

Banca Carige S.P.A. - Cassa di Risparmio di Genova e Imperia

Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A.

Banca Piccolo Credito Valtellinese, Società Cooperativa

Banca Popolare Dell’Emilia Romagna - Società Cooperativa

Banca Popolare Di Milano - Società Cooperativa A Responsabilità Limitata

Banca Popolare di Sondrio, Società Cooperativa per Azioni

Banca Popolare di Vicenza - Società Cooperativa per Azioni

Banco Popolare - Società Cooperativa

Credito Emiliano S.p.A.

Iccrea Holding S.p.A

Intesa Sanpaolo S.p.A.

Mediobanca - Banca di Credito Finanziario S.p.A.

UniCredit S.p.A.

Unione Di Banche Italiane Società Cooperativa Per Azioni

Veneto Banca S.C.P.A.

Кипър

Bank of Cyprus Public Company Ltd

Co-operative Central Bank Ltd

Hellenic Bank Public Company Ltd

Russian Commercial Bank (Cyprus) Ltd

Латвия

ABLV Bank, AS

AS SEB banka

Swedbank

Люксембург

Banque et Caisse d’epargne de l’Etat, Luxembourg

Clearstream Banking SA

Precision Capital S.A. (холдинг на Banque internationale à Luxembourg и KBL European Private Bankers SA)

RBC Investor Services Bank SA

State Street Bank Luxembourg SA

UBS (Luxembourg) SA

Малта

Bank of Valletta plc

HSBC Bank Malta plc

Нидерландия

ABN AMRO Bank N.V.

Bank Nederlandse Gemeenten N.V.

Coöperatieve Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank B.A.

ING Bank N.V.

Nederlandse Waterschapsbank N.V.

The Royal Bank of Scotland N.V.

SNS Bank N.V.

Австрия

BAWAG P.S.K. Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG

Erste Group Bank AG

Raiffeisenlandesbank Oberösterreich AG

Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien AG

Raiffeisen Zentralbank Österreich AG

Österreichische Volksbanken-AG, заедно с кредитните институции, свързани в съответствие с член 10 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2)

Португалия

Banco BPI, SA

Banco Comercial Português, SA

Caixa Geral de Depósitos, SA

Espírito Santo Financial Group, SA

Словения

Nova Kreditna Banka Maribor d.d.

Nova Ljubljanska banka d. d., Ljubljana

SID - Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d., Ljubljana

Финландия

Danske Bank Oyj

Nordea Bank Finland Abp

OP-Pohjola Group

Случаи, при които една или повече от една от трите най-значими кредитни институции в участваща държава членка са дъщерни предприятия на банкови групи, които вече са включени в списъка по-горе:

Малта

Deutsche Bank (Malta) Ltd

Словакия

Slovenská sporiteľňa, a.s.

Všeobecná úverová banka, a.s.

Tatra banka, a.s.


(1)  Методологията за извършване на оценката за тази група ще бъде надлежно съобразена с конкретното ѝ състояние, и по-специално с факта, че вече беше извършена подробна оценка на финансовото ѝ състояние и профил на риска в рамките на плана, започнат през октомври 2011 г. и одобрен от Европейската комисия на 28 декември 2012 г.

(2)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 г. (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).


Top