Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0467

    Дело C-467/16: Решение на Съда (втори състав) от 20 декември 2017 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Stuttgart — Германия) — Brigitte Schlömp/Landratsamt Schwäbisch Hall (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Конвенция от Лугано II — Висящ процес — Понятие „съд“ — Помирителен орган по швейцарското право, който провежда помирителното производство, предхождащо всяко производство по същество)

    OB C 72, 26.2.2018, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.2.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 72/22


    Решение на Съда (втори състав) от 20 декември 2017 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Stuttgart — Германия) — Brigitte Schlömp/Landratsamt Schwäbisch Hall

    (Дело C-467/16) (1)

    ((Преюдициално запитване - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси - Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела - Конвенция от Лугано II - Висящ процес - Понятие „съд“ - Помирителен орган по швейцарското право, който провежда помирителното производство, предхождащо всяко производство по същество))

    (2018/C 072/28)

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Amtsgericht Stuttgart

    Страни в главното производство

    Ищец: Brigitte Schlömp

    Ответник: Landratsamt Schwäbisch Hall

    Диспозитив

    Членове 27 и 30 от Конвенцията относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, подписана на 30 октомври 2007 г., която е одобрена от името на Общността с Решение 2009/430/ЕО на Съвета от 27 ноември 2008 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че в случай на висящ процес датата, на която е образувано задължително помирително производство пред помирителен орган, създаден в съответствие с швейцарското право, съставлява датата, на която „съдът“ се счита за сезиран.


    (1)  ОВ C 428, 21.11.2016 г.


    Top