Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CB0542

    Дело C-542/15: Определение на Съда (седми състав) от 28 септември 2016 г. (преюдициално запитване от Tribunale di Santa Maria Capua Vetere — Италия) — наказателно производство срещу Angela Manzo (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Ограничения — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност — Обществени поръчки — Условия за участие в тръжната процедура и оценка на икономическото и финансово състояние — Изключване на оферента поради непредставяне на удостоверения за икономическото и финансово състояние, издадени от две банкови институции — Директива 2004/18/ЕО — Член 47 — Приложимост)

    OB C 454, 5.12.2016, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.12.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 454/12


    Определение на Съда (седми състав) от 28 септември 2016 г. (преюдициално запитване от Tribunale di Santa Maria Capua Vetere — Италия) — наказателно производство срещу Angela Manzo

    (Дело C-542/15) (1)

    ((Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Идентични преюдициални въпроси - Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС - Свобода на установяване - Свободно предоставяне на услуги - Хазартни игри - Ограничения - Императивни съображения от общ интерес - Пропорционалност - Обществени поръчки - Условия за участие в тръжната процедура и оценка на икономическото и финансово състояние - Изключване на оферента поради непредставяне на удостоверения за икономическото и финансово състояние, издадени от две банкови институции - Директива 2004/18/ЕО - Член 47 - Приложимост))

    (2016/C 454/23)

    Език на производството: италиански

    Запитваща юрисдикция

    Tribunale di Santa Maria Capua Vetere

    Страна в главното производство

    Angela Manzo

    Диспозитив

    1)

    Членове 49 и 56 ДФЕС трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална разпоредба като разглежданата в главното производство, която задължава операторите, желаещи да представят оферта в тръжна процедура за предоставяне на концесии в областта на хазартните игри и залаганията, да докажат икономическото и финансовото си състояние посредством удостоверения, издадени от поне две банкови институции, без да позволява това състояние да може да се доказва и по друг начин, при положение че такава разпоредба може да отговори на условията за пропорционалност, установени от практиката на Съда, което запитващата юрисдикция следва да провери.

    2)

    Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги, и в частност член 47 от нея, трябва да се тълкуват в смисъл, че национална правна уредба за предоставяне на концесии в областта на хазартните игри като разглежданата в главното производство не попада в приложното ѝ поле.


    (1)  ОВ C 16, 18.1.2016 г.


    Top