EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0037

Дело C-37/11: Иск, предявен на 25 януари 2011 г. — Европейска комисия/Чешка република

OB C 80, 12.3.2011, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.3.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 80/16


Иск, предявен на 25 януари 2011 г. — Европейска комисия/Чешка република

(Дело C-37/11)

2011/C 80/31

Език на производството: чешки

Страни

Ищец: Европейска комисия (представители: Z. Malůšková, H. Tserepa-Lacombe)

Ответник: Чешка република

Искания на ищеца

да се установи, че като е определила в член 1, параграф 2, буква q) от Закон № 77/2003 под „масло за намазване“ (pomazánkové máslo) да се разбира млечен продукт от сметана, обогатено с мляко на прах или с бито мляко, теглото на който съдържа поне 31 % маслена млечна маса и 42 % сухо вещество, и като допуска този продукт да се разпространява под търговското наименование „масло за намазване“, Чешката република не е изпълнила задълженията си по член 115 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 (1) във връзка с точка 1, параграф 2, първа и втора алинея от приложение XV към Регламент (ЕО) № 1234/2007, и част A, точки 1 и 4 от допълнението към приложение XV към Регламент (ЕО) № 1234/2007;

да се осъди Чешката република да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Член 115 от Регламент (EC) № 1234/2007 във връзка с точка I, параграф 2, първа и втора алинея от приложение XV, и част A, точка 1 от допълнението към приложение XV към Регламент (ЕО) № 1234/2007, предвижда търговското наименование „масло“ да се запази за продукти със съдържание на млечна мазнина не по-малко от 80 % и съдържание на вода, ненадхвърлящо 16 %. С член 1, параграф 2, буква q) от Постановление на Министъра на земеделието № 77/2003 от 6 март 2003 г., на пазара в Чешката република е въведен продукт с търговското наименование „масло за намазване“. Продуктът е втвърдена, податлива на обработка емулсия от типа вода в масло, получена предимно от сметана, теглото на която съдържа поне 31 % маслена млечна маса и 42 % сухо вещество. Поради по-ниското от предписаното съдържание на маслената млечна маса продуктът „масло за намазване“ не изпълнява условията за използване на търговското наименование „масло“, поради което посочената разпоредба на правото на Европейския съюз не е спазена.

Точка I, параграф 2 от приложение XV във връзка с част A, точка 4 от допълнението към приложение XV към Регламент (ЕО) № 1234/2007 изисква за млечните продукти с млечна мазнина по-малко от 39 % да се използва търговското наименование „Х % млечна паста за намазване“. „Маслото за намазване“ не е обозначено с това наименование, поради което посочената разпоредба на правото на Европейския съюз не е спазена.

По изключение продукти могат да бъдат обозначени с търговското наименование „масло“, дори когато те не изпълняват посочените по-горе условия, но са спазени изведените в точка I, параграф 2, трета алинея, буква a) от приложение XV към Регламент (ЕО) № 1234/2007 изисквания. Тези продукти са изчерпателно изброени в списъка с продукти на приложение I към Регламент (ЕО) № 445/2007 на Комисията (2). В този списък не е включено „масло за намазване“, тъй като то не изпълнява посочените в точка I, параграф 2, трета алинея, буква a) от приложение XV към Регламент (ЕО) № 1234/2007 изисквания. Поради това „маслото за намазване“ не може да бъде част от тези изключения.


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 24.


Top