Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TA0174

    Дело T-174/08: Решение на Първоинстанционния съд от 17 декември 2008 г.  — Комисия/Cooperação e Desenvolvimento Regional (Клауза за подсъдност — Договор за финансова помощ, сключен в рамките на специфична програма в областта на телематичните приложения от общ интерес — Проект Encata — Възстановяване на авансово платените суми — Лихви за забава — Неприсъствено производство)

    OB C 32, 7.2.2009, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.2.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 32/33


    Решение на Първоинстанционния съд от 17 декември 2008 г. — Комисия/Cooperação e Desenvolvimento Regional

    (Дело T-174/08) (1)

    (Клауза за подсъдност - Договор за финансова помощ, сключен в рамките на специфична програма в областта на телематичните приложения от общ интерес - Проект Encata - Възстановяване на авансово платените суми - Лихви за забава - Неприсъствено производство)

    (2009/C 32/63)

    Език на производството: португалски

    Страни

    Ищец: Комисия на Европейските общности (представител: M. Afonso)

    Ответник: Cooperação e Desenvolvimento Regional, SA (Setúbal, Португалия)

    Предмет

    Иск на основание член 238 ЕО, с който се цели ответникът да бъде осъден да възстанови част от размера на авансово платените суми от страна на Европейската общност, заедно с лихви за забава, в рамките на договор SU 1001 (SU) Encata.

    Диспозитив

    1)

    Осъжда Cooperação e Desenvolvimento Regional, SA да възстанови на Комисията на Европейските общности сумата от 63 349,27 EUR, заедно с лихви за забава:

    в размер на 6,29 % годишно, считано от 31 януари 2001 г. до датата на постановяване на настоящото решение;

    в годишен размер, изчислен на основание на ирландското законодателство, а именно, понастоящем, член 26 от Debtors (Ireland) Act, 1840, изменен, но не-повече от 6,29 % годишно, считано от постановяване на настоящото решение до пълното погасяване на задължението.

    2)

    Осъжда Cooperação e Desenvolvimento Regional да заплати съдебните разноски.


    (1)  ОВ C 183, 19.7.2008 г.


    Top