This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0705
Case T-705/16 P: Appeal brought on 3 October 2016 by WQ (*) against the judgment of the Civil Service Tribunal of 21 July 2016 in Case F-1/16, WQ (*) v Parliament
Дело T-705/16 P: Жалба, подадена на 3 октомври 2016 г. от WQ (*) срещу решението, постановено на 21 юли 2016 г. от Съда на публичната служба по дело F-1/16, WQ (*)/Парламент
Дело T-705/16 P: Жалба, подадена на 3 октомври 2016 г. от WQ (*) срещу решението, постановено на 21 юли 2016 г. от Съда на публичната служба по дело F-1/16, WQ (*)/Парламент
OB C 454, 5.12.2016, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.12.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 454/29 |
Жалба, подадена на 3 октомври 2016 г. от WQ (*1) срещу решението, постановено на 21 юли 2016 г. от Съда на публичната служба по дело F-1/16, WQ (*1)/Парламент
(Дело T-705/16 P)
(2016/C 454/51)
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: WQ (*1) (представители: S. Orlandi и T. Martin, avocats)
Друга страна в производството: Европейски парламент
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
Да отмени решението на СПС по дело F-1/16, WQ (*1)/Парламент; |
— |
да отмени решението на ОН от 27 март 2015 г. да не включи името на жалбоподателя в списъка на длъжностните лица, избрани да участват в обучителната програма на процедурата по сертифициране за 2014 г.; |
— |
да осъди Парламента да заплати съдебните разноски в двете инстанции. |
Основания и основни доводи
Жалбоподателят излага три основания в подкрепа на жалбата си.
1. |
Първо основание, изведено от грешка при прилагане на правото, която Съдът на публичната служба (СПС) допуснал при разглеждането на изтъкнатото от жалбоподателя в първа инстанция основание, изведено от нарушението на общия принцип на равно третиране, като е приел, че жалбоподателят се намира в различно фактическо положение от това на притежаващ диплома от същото ниво кандидат, който е преминал курс на обучение от поне една година. |
2. |
Второ основание, изведено от грешка при прилагане на правото, която произтича от това, че според СПС спорното решение, тоест това да не се включи името на жалбоподателя в списъка на длъжностните лица, избрани да участват в обучителната програма на процедурата по сертифициране за 2014 г., не е в разрез с член 165 от Договора за функционирането на Европейския съюз и разпределянето на компетенции между Съюза и неговите държави членки в областта на образованието. |
3. |
Трето основание, изведено от грешка при прилагане на правото, която СПС допуснал с отхвърляне на повдигнатото от жалбоподателя в първа инстанция възражение за незаконосъобразност, с мотив, че критерият за преминат курс от поне една година е оправдан и пропорционален с оглед на естеството на процедурата по сертифициране. В тази рамка жалбоподателят счита също, че СПС е изопачил неговите доводи, като е приел, че той не е оспорил факта, че вземането предвид на спорната диплома е щяло да доведе до двойно оценяване на професионалния му опит, придобит в институциите. |
(*1) Информацията е заличена в съответствие с правната рамка относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни.