This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0479
2012/479/EU: Commission Implementing Decision of 14 August 2012 amending Decision 2007/777/EC as regards the entries for Israel in the lists of third countries from which certain meat products may be introduced into the Union (notified under document C(2012) 5703) Text with EEA relevance
2012/479/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 14 август 2012 година за изменение на Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписванията за Израел в списъците на третите държави, от които в Съюза може да бъдат внасяни някои месни продукти (нотифицирано под номер C(2012) 5703) текст от значение за ЕИП
2012/479/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 14 август 2012 година за изменение на Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписванията за Израел в списъците на третите държави, от които в Съюза може да бъдат внасяни някои месни продукти (нотифицирано под номер C(2012) 5703) текст от значение за ЕИП
OB L 219, 17.8.2012, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | TXT | приложение II P.1 | ||
Modifies | 32007D0777 | TXT | приложение II P.2 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
17.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 219/23 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 август 2012 година
за изменение на Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписванията за Израел в списъците на третите държави, от които в Съюза може да бъдат внасяни някои месни продукти
(нотифицирано под номер C(2012) 5703)
(текст от значение за ЕИП)
(2012/479/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, член 8, точка 1, първа алинея и член 8, точка 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (2) се определят правила за вноса в Съюза и транзита и складирането в Съюза на пратки от месни продукти и на пратки от обработени стомаси, пикочни мехури и черва по смисъла на Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (3). |
(2) |
В част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО се установява списъкът на третите държави или части от тях, от които е разрешено въвеждането на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, при условие че тези стоки отговарят на фигуриращите в посочения списък изисквания във връзка с обработката. Когато третите държави са разделени на региони за целите на включването им в посочения списък, техните регионализирани територии са определени в част 1 от посоченото приложение. |
(3) |
В част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО са определени видовете обработка, посочени в част 2 от същото приложение, като за всеки от тези видове обработка е зададен код. В посочената част е установен код „А“ за случаите, когато не се изисква специална обработка, и кодове от „В“ до „F“ за видовете специална обработка, изброени в низходящ ред по степента на тяхната щателност. |
(4) |
Вследствие на появата на огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои области на Израел, с Решение 2007/777/ЕО, изменено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 532/2012 на Комисията (4), се предвижда, че вносът в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни, отглеждани в стопанство, и пернат дивеч от областите на посочената трета държава, засегнати от огнищата на болестта, е разрешен само след прилагане на специалната обработка с код „D“ в съответствие с част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО. Областта в Израел, засегната от огнището на заболяването, по отношение на която се прилага регионализация по ветеринарно-санитарни причини, е вписана в част 1 от приложение II към посоченото решение. |
(5) |
Съгласно подадената информация за благоприятна болестна ситуация във връзка с посочената болест Израел успешно е овладял огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците. Освен това при наблюдението, осъществено от компетентния орган в Израел в периода, изминал след предприетото унищожаване на домашните птици в заразените стопанства и почистването и дезинфекцията на съответните помещения, не е установено допълнително разпространение на болестта. |
(6) |
Поради това е целесъобразно вписванията за Израел в части 1 и 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО да се изменят, за да се разреши вносът от цялата територия на Израел в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни, отглеждани в стопанство, и пернат дивеч при режим без специална обработка с код „А“ в съответствие с част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО. |
(7) |
Поради това Решение 2007/777/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение II към Решение 2007/777/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 14 август 2012 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията
(1) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(2) ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49.
(3) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.
(4) ОВ L 163, 22.6.2012 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение II към Решение 2007/777/ЕО се изменя, както следва:
1) |
В част 1 цялото вписване за Израел се заличава. |
2) |
В част 2 вписването за Израел се заменя със следното:
|