Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0779

    Регламент (ЕС) № 779/2010 на Комисията от 2 септември 2010 година за одобрение на минимални промени в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания (Thüringer Rotwurst (ЗГУ)

    OB L 233, 3.9.2010, p. 15–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/779/oj

    3.9.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 233/15


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 779/2010 НА КОМИСИЯТА

    от 2 септември 2010 година

    за одобрение на минимални промени в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания (Thüringer Rotwurst (ЗГУ)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 9, параграф 2, второ изречение от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Комисията разгледа заявката на Германия за одобрение, подадено съгласно член 9, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006, за изменение на елементите на спецификацията на защитеното географско указание „Thüringer Rotwurst“, регистрирано с Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) № 2206/2003 (3).

    (2)

    Заявлението има за цел да се внесе изменение в спецификацията, като се разширят позволените видове опаковка, по-специално като се позволи използването на пластмасови буркани, но не и изкуствена обвивка. Тази промяна отговаря на пазарната действителност и предпочитанията на потребителите и позволява да се използва съществуващият пазарен потенциал.

    (3)

    Комисията разгледа съответните изменения и стигна до заключението, че те са обосновани. Тъй като промените са незначителни, Комисията може да ги одобри, без да използва процедурата, предвидена в членове 6 и 7 от същия регламент,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Одобряват се промените в спецификацията на защитеното географско указание „Thüringer Rotwurst“, както са описани в приложение I.

    Член 2

    Актуализираният единен документ фигурира в приложение II.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 2 септември 2010 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.

    (2)  ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11.

    (3)  ОВ L 330, 18.12.2003 г., стр. 13.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Спецификацията на защитеното географско указание „Thüringer Rotwurst“ се изменя, както следва:

    1.

    В точка „4.2. Описание“ третата алинея се заменя със следното:

    „ „Thüringer Rotwurst“ се продава в прясно състояние в свинско дебело черво или мехур, или консервирана в стъклени буркани или други опаковки, с изключение на изкуствена обвивка.“

    2.

    В точка „4.5. Метод на производство“ седмото изречение се заменя със следното:

    „След това сместа се пълни, не много плътно, в свинско дебело черво или мехур и се вари на водна баня 80 минути при 85 °C или 105 минути при 85 °C (за свински мехур), или се консервира в стъклени буркани или други опаковки, с изключение на изкуствена обвивка.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

    Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

    „THÜRINGER ROTWURST“

    ЕО №: DE-PGI-0105-0224-18.02.2009

    ЗГУ ( Х ) ЗНП ( )

    1.   Наименование

    „Thüringer Rotwurst“

    2.   Държава-членка или трета държава

    Германия

    3.   Описание на земеделския продукт или храна

    3.1.   Вид продукт

    Тип 1.2:

    Месни продукти

    3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1

    Това е специална кървавица, произвеждана от подбрани качествени суровини, като доказателство за високото качество са равномерната повърхност при срязване, яркочервеният цвят и пикантният аромат. Особена характеристика са кубчетата нетлъсто месо в нея (поне 35 %, част от тях могат да бъдат заменени с черен дроб, сърце или език) и бузи с внимателно премахната кожа (до 35 %). Освен кръвта/кожата колбасът съдържа около 5 % черен дроб. „Thüringer Rotwurst“ се продава в прясно състояние в свинско дебело черво или мехур или консервирана в стъклени буркани или други опаковки, с изключение на изкуствена обвивка.

    Състав:

    за производството на 100 kg колбас са необходими 55 kg предварително сварено свинско месо без сухожилие с максимум 5 % видимо съдържание на сланина, 25 kg предварително сварено месо от бузи, без кожата, 5 kg суров свински черен дроб, 7,5 kg осолена свинска кръв, 7,5 kg сварена кожа; нитритна сол за консервиране, смес от подправки (по-специално смлян черен пипер, риган от Тюрингия и лук).

    3.3.   Суровини (само за преработени продукти)

    3.4.   Фураж (само за продукти от животински произход)

    3.5.   Специфични етапи на производство, които трябва да бъдат извършени в определения географски район

    Целият процес за производството на кървавицата се извършва в посочената географска област.

    3.6.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.

    3.7.   Специфични правила за етикетиране

    4.   Кратко определение на географския район

    Федерална провинция Тюрингия

    5.   Връзка с географския район

    5.1.   Специфична характеристика на географския район

    В Тюрингия съществува вековна традиция за производството на Thüringer Rotwurst. Той е дълбоко вкоренен в месарския занаят и от незапомнени времена се произвежда и консумира по време на любимите фестивали на касапите в Тюрингия. В наши дни се произвежда в цяла Тюрингия, като съществуват няколко основни производители. Произходът на името е запазен, защото в бившата ГДР е използвано като оригинално указание за географски произход.

    5.2.   Специфична характеристика на продукта

    Колбасите от Тюрингия, към които от незапомнени времена спада и „Thüringer Rotwurst“, се радват на голяма популярност в Германия и извън нея повече от 200 години. Thüringer Rotwurst е широко познат и търсен заради чудесния си вкус, като го наричат също „Царицата на кървавицата“.

    5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или между географския район и специфичното качество, репутацията или друга характеристика на продукта (за ЗГУ)

    Популярността на Thüringer Rotwurst се дължи на уменията и опита на месарите от Тюрингия и предаваните през поколенията рецепти.

    Препратка към публикуваната спецификация

    (член 5, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

    Markenblatt (регистър на марките), том 20, 16.5.2008 г., част 7а-бб, стр. 33365

    http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/150


    Top