This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R2470
Council Regulation (EC) No 2470/96 of 17 December 1996 providing for an extension of the terms of a Community plant variety right in respect of potatoes
Uredba Sveta (ES) št. 2470/96 z dne 17. decembra 1996 o določitvi podaljšanja roka veljavnosti žlahtniteljske pravice v Skupnosti v zvezi s krompirjem
Uredba Sveta (ES) št. 2470/96 z dne 17. decembra 1996 o določitvi podaljšanja roka veljavnosti žlahtniteljske pravice v Skupnosti v zvezi s krompirjem
UL L 335, 24.12.1996, p. 10–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 335 , 24/12/1996 str. 0010 - 0010
Uredba Sveta (ES) št. 2470/96 z dne 17. decembra 1996 o določitvi podaljšanja roka veljavnosti žlahtniteljske pravice v Skupnosti v zvezi s krompirjem SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2100/94 z dne 27. julija 1994 o žlahtniteljski pravici v Skupnosti [1], zlasti člena 19(2), ob upoštevanju predloga Komisije, ker je znano, da so zaradi tehničnih ovir pri vzgajanju krompirja potrebne dolgotrajne raziskovalne dejavnosti v primerjavi s prevladujočo večino vseh drugih kmetijskih pridelkov; ker so nadalje izkušnje na trgu pokazale, da se trgovinska vrednost nove sorte krompirja pokaže samo dolgoročno v primerjavi s tistimi kmetijskimi vrstami, ki tudi zahtevajo dolgoročne raziskovalne dejavnosti; ker je iz teh razlogov pravično povračilo za raziskovalne dejavnosti možno samo v relativno poznem stadiju zaščite v primerjavi z drugimi kmetijskimi pridelki; ker je v primeru krompirja podaljšanje prvotnega trajanja žlahtniteljske pravice v Skupnosti za nadaljnjih pet let najbolj primeren ukrep, da bi ustvarili tako pravno okolje, ki bi prispevalo k pravičnemu povračilu; ker bi tako podaljšanje moralo veljati za vse veljavne žlahtniteljske pravice v Skupnosti, ki so bile podeljene pred začetkom veljavnosti te Uredbe ali bodo podeljene v prihodnje, razen če imetnik ne odstopi te pravice ali je ukinjena z odločbo Urada skupnosti za žlahtniteljske pravice; ker naj bi bil rok podaljšanja znižan, če so nacionalna pravica ali pravice v zvezi z isto sorto veljale v državi članici pred priznanjem žlahtniteljske pravice v skupnosti, in bi tako če omogočile pridelovalcu, da je izkoristil prednosti te sorte; ker so podobno načelo že določile prehodne določbe člena 116 Uredbe (ES) št. 2100/94, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Trajanje žlahtniteljske pravice v skupnosti, kot to določa člen 19(1) Uredbe (ES) št. 2100/94, je v primeru sort krompirja podaljšano za nadaljnjih pet let brez vpliva na četrto alineo člena 116(4) omenjene uredbe. 2. Za sorte, ki jim je bila priznana nacionalna žlahtniteljska pravica pred priznanjem žlahtniteljske pravice v Skupnosti, za katere pa ne velja četrta alinea člena 116(4) omenjene uredbe, se podaljšanje iz odstavka 1 zmanjša za najdalje obdobje v celih letih, v katerem je veljala katera koli nacionalna pravica ali pravice v državi članici v zvezi z isto sorto pred priznanjem žlahtniteljske pravice v Skupnosti. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 17. decembra 1996 Za Svet Predsednik I. Yates [1] UL L 227, 1.9.1994. str 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2506/95 (UL L 258, 28.10.1995, str. 3). --------------------------------------------------