Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1370

    A Bizottság 1370/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete ( 2014. december 19. ) a finn tejtermelőknek nyújtott ideiglenes rendkívüli támogatásról

    HL L 366., 20/12/2014, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1370/oj

    20.12.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 366/18


    A BIZOTTSÁG 1370/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

    (2014. december 19.)

    a finn tejtermelőknek nyújtott ideiglenes rendkívüli támogatásról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 219. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 228. cikkével,

    mivel:

    (1)

    2014. augusztus 7-én az orosz kormány megtiltotta egyes mezőgazdasági termékek, többek között a tejtermékek Unióból Oroszországba történő bevitelét.

    (2)

    Mivel tejtermelésének több mint 25 %-a Oroszországba került kivitelre, ami a harmadik országokba irányuló tej- és tejtermékkivitelének 64 %-át tette ki, Finnország azon országok közé tartozik, amelyek tejtermelése az importtilalom bevezetése előtt a leginkább függött Oroszországtól.

    (3)

    2014 szeptemberében a tej termelői ára meredeken csökkent Finnországban, kizárólag az orosz importtilalom miatt. Finnországban a tej átlagára viszonylag magas az EU egészéhez viszonyítva, és a termelési költségek az egész Unióban itt a legmagasabbak.

    (4)

    Az orosz importtilalom a finn tej- és tejtermékágazat működésének folyamatosságát veszélyezteti, mivel ezen iparág az orosz piac ízlésének és igényeinek megfelelően kialakított, magas hozzáadott értékkel rendelkező termékek előállításába fektetett be. Az orosz piacra gyártott tejtermékeket a finn kiskereskedelmi hálózatnak kell felvennie csökkentett áron. Finnország tejágazatának időre van szüksége ahhoz, hogy a termékeknek új felvevőpiacot találjon, vagy új termékekre való átállás révén a termelést a kereslethez igazítsa. E nehézség megoldásához nem elegendő állami beavatkozásra és magánszektorbeli raktározásra hagyatkozni.

    (5)

    Az ebből következő piaci zavarok eredményes és hatékony kezelése érdekében helyénvaló egyszeri pénzügyi keretösszeg formájában támogatást nyújtani Finnországnak az orosz importtilalom által érintett termelők támogatásához és likviditási problémáik megoldásához.

    (6)

    Az Finnország rendelkezésére bocsátandó pénzügyi keretösszeg a nemzeti kvóták keretében a 2013/2014-es időszakra eső tejtermelés alapján kerül kiszámításra, és arányos a tapasztalt tejárcsökkenéssel. Figyelembe véve a korlátozott költségvetési forrásokat és annak biztosítása érdekében, hogy a támogatást célzottan az importtilalom által érintett termelők kapják, Finnországnak a rendelkezésére álló támogatási összegeket objektív kritériumok alapján és megkülönböztetéstől mentes módon kell elosztania, elkerülve a piac és a verseny torzulását.

    (7)

    Mivel a Finnországnak biztosított pénzügyi keretösszeg csak a termelők tényleges veszteségeinek részleges kompenzációjához elegendő, lehetőséget kell biztosítani Finnországnak, hogy további támogatást nyújtson a tejtermelőknek.

    (8)

    Ezt a további támogatást ugyanazon objektív kritériumok alapján, megkülönböztetéstől mentes módon, valamint a piac és a verseny torzulását elkerülve kell nyújtani, figyelembe véve azokat a nemzeti támogatásokat is, amelyeket a termelők ugyanezen célra az Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányának 142. cikke alapján kaptak.

    (9)

    Az e rendeletben rögzített támogatás az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti mezőgazdasági piacokat támogató intézkedésnek tekintendő.

    (10)

    Költségvetési megfontolásokból az Unió csak Finnországnak a tejtermelők pénzügyi támogatása keretében felmerülő azon költségeit fogja finanszírozni, amelyek kifizetésére egy bizonyos határidőn belül sor kerül.

    (11)

    A rendelkezésre álló keretösszegek átláthatóságának, nyomon követhetőségének és hatékony kezelésének érdekében helyénvaló előírni, hogy Finnország tájékoztassa a Bizottságot a támogatás odaítélését szolgáló módszerek meghatározásához használt objektív kritériumokról, valamint a versenytorzulás elkerülését célzó rendelkezésekről.

    (12)

    Annak érdekében, hogy a tejtermelők a lehető leghamarabb támogatásban részesülhessenek, Finnország számára lehetővé kell tenni e rendelet késedelem nélküli alkalmazását. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet a kihirdetését követő harmadik napon lépjen hatályba,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az uniós termékek oroszországi importtilalma által érintett tejtermelők számára nyújtandó célzott uniós támogatás céljára összesen 10 729 307 EUR áll Finnország rendelkezésére.

    Finnország ezt az összeget objektív kritériumok alapján és megkülönböztetéstől mentes módon használja fel, feltéve, hogy a kifizetések nem eredményezik a piac és a verseny torzulását. E célból Finnország figyelembe veszi, hogy az orosz importtilalom mekkora hatást gyakorol az érintett termelőkre.

    Finnország legkésőbb 2015. május 31-ig teljesíti a kifizetéseket.

    2. cikk

    Finnország az 1. cikkben említett támogatásban részesülő tejtermelőknek az ugyanazon cikkben szereplő összeg erejéig további támogatást nyújthat.

    Ezt a további támogatást ugyanazon objektív kritériumok alapján, megkülönböztetéstől mentes módon, valamint a piac és a verseny torzulását elkerülve nyújtja, figyelembe véve azokat a nemzeti támogatásokat is, amelyeket a termelők ugyanezen célra az Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányának 142. cikke alapján kaptak.

    Finnország legkésőbb 2015. május 31-ig kifizeti a további támogatásokat.

    3. cikk

    Finnország értesíti a Bizottságot az alábbiakról:

    a)

    haladéktalanul, de legkésőbb 2015. április 30-ig a támogatás odaítélését szolgáló módszerek meghatározásához használt objektív kritériumok és a versenytorzulás elkerülése érdekében tett intézkedések;

    b)

    legkésőbb 2015. július 31-ig a kifizetett támogatás teljes összege, valamint a kedvezményezettek száma és típusa.

    4. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2014. december 19-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1306/2013/EU rendelete a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 549. o.).


    Top