EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0600
Case C-600/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 December 2017 — Federal Republic of Germany v Council of the European Union (Action for annulment — External action of the European Union — Article 216(1) TFEU — Article 218(9) TFEU — Establishment of the position to be adopted on behalf of the European Union in a body set up by an international agreement — Revision Committee of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) — Amendment of the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) and the Appendices thereto — Competence shared between the European Union and its Member States — External competence of the European Union in an area where the Union has not yet adopted common rules — Validity of Decision 2014/699/EU — Obligation to state reasons — Principle of sincere cooperation)
Mål C-600/14: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 5 december 2017 – Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska unionens råd (Talan om ogiltigförklaring — Unionens yttre åtgärder — Artikel 216.1 FEUF — Artikel 218.9 FEUF — Fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i ett organ som inrättas genom ett internationellt avtal — Revisionsutskottet inom Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) — Ändring i fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) och dess bihang — Delad befogenhet mellan unionen och dess medlemsstater — Unionens externa befogenhet på ett område där unionen tidigare inte antagit gemensamma regler — Giltigheten av beslut 2014/699/EU — Motiveringsskyldighet — Principen om lojalt samarbete)
Mål C-600/14: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 5 december 2017 – Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska unionens råd (Talan om ogiltigförklaring — Unionens yttre åtgärder — Artikel 216.1 FEUF — Artikel 218.9 FEUF — Fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i ett organ som inrättas genom ett internationellt avtal — Revisionsutskottet inom Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) — Ändring i fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) och dess bihang — Delad befogenhet mellan unionen och dess medlemsstater — Unionens externa befogenhet på ett område där unionen tidigare inte antagit gemensamma regler — Giltigheten av beslut 2014/699/EU — Motiveringsskyldighet — Principen om lojalt samarbete)
EUT C 52, 12.2.2018, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 52/2 |
Domstolens dom (stora avdelningen) av den 5 december 2017 – Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska unionens råd
(Mål C-600/14) (1)
((Talan om ogiltigförklaring - Unionens yttre åtgärder - Artikel 216.1 FEUF - Artikel 218.9 FEUF - Fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i ett organ som inrättas genom ett internationellt avtal - Revisionsutskottet inom Mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif) - Ändring i fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) och dess bihang - Delad befogenhet mellan unionen och dess medlemsstater - Unionens externa befogenhet på ett område där unionen tidigare inte antagit gemensamma regler - Giltigheten av beslut 2014/699/EU - Motiveringsskyldighet - Principen om lojalt samarbete))
(2018/C 052/02)
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Sökande: Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: T. Henze och J. Möller)
Parter som har intervenerat till stöd för sökanden: Republiken Frankrike (ombud: inledningsvis D. Colas, G. de Bergues och M. Hours, därefter D. Colas och M.-L. Kitamura), Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirland (ombud: C. Brodie, M. Holt och D. Robertson biträdda av J. Holmes, QC)
Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: E. Finnegan, Z. Kupčová och J.-P. Hix)
Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska kommissionen (ombud: F. Erlbacher, W. Mölls och J. Hottiaux)
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Förbundsrepubliken Tyskland ska ersätta rättegångskostnaderna. |
3) |
Republiken Frankrike, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland och Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader. |