Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0363

2011/363/EU: Rådets genomförandebeslut av den 20 juni 2011 om bemyndigande för Rumänien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

EUT L 163, 23.6.2011, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/363/oj

23.6.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 163/26


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 20 juni 2011

om bemyndigande för Rumänien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

(2011/363/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

av följande skäl:

(1)

Genom rekommenderade skrivelser av den 4 november 2009, den 2 juli 2010, den 26 juli 2010 och den 20 december 2010 har Rumänien begärt tillstånd att under en period på två år, genom undantag från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG, räkna mottagarna av leveranser av vissa spannmål och oljeväxtfröer som beskattningsbara personer för mervärdesskatt (moms). Rumänien har angivit att man inte kommer att begära förlängning av ett sådant tillstånd.

(2)

Kommissionen har delgivit de övriga medlemsstaterna Rumäniens begäran genom en skrivelse av den 15 mars 2011. Genom en skrivelse av den 22 mars 2011 underrättade kommissionen Rumänien om att den hade alla uppgifter som den ansåg sig behöva för att kunna behandla ärendet.

(3)

Rumänien har konstaterat skattebedrägerier i handeln med vissa obearbetade jordbruksprodukter, spannmål och oljeväxtfröer. Vissa aktörer betalar inte in den uppburna mervärdesskatten till statskassan efter leverans av sina produkter, särskilt när de har köpt dem utan att betala skatten i förskott. Deras kunder har dock rätt att dra av ingående mervärdesskatt eftersom de kan visa upp en giltig faktura.

(4)

Att utse mottagaren av de levererade varorna till beskattningsbar person för mervärdesskatten i stället för leverantören är en tillfällig nödåtgärd som skulle sätta stopp för denna form av bedrägeri. Om denna särskilda åtgärd tillämpas i två år skulle det ge Rumänien tillräcklig tid att inom jordbrukssektorn införa slutgiltiga bestämmelser som är förenliga med direktiv 2006/112/EG och som förebygger och bekämpar denna form av bedrägerier.

(5)

I syfte att förhindra att bedrägerierna förflyttas till det stadium där varorna bearbetas till livsmedel eller industriprodukter, eller till andra varor, bör Rumänien samtidigt införa lämpliga bestämmelser om deklarering och kontroll samt informerar kommissionen om detta.

(6)

I syfte att garantera att den särskilda åtgärden endast berör jordbruksråvaror och undvika att de berörda beskattningsbara personerna utsätts för oproportionella administrativa kostnader eller risker för sin rättsliga säkerhet bör Kombinerade nomenklaturen enligt rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (2) användas när man definierar de varor som omfattas av de särskilda bestämmelserna.

(7)

Den särskilda åtgärden är motiverad och står i proportion till de mål som eftersträvas. Den är tidsbegränsad och berör bara vissa exakt definierade varor som vanligtvis inte är avsedda för slutkonsumtion, och som har varit föremål för skattebedrägerier som medfört betydande förluster av momsintäkter. Med tanke på skatteförlusternas omfång bör dessa bestämmelser antas så snart som möjligt.

(8)

Den särskilda åtgärden påverkar inte Rumäniens totala mervärdesskatteinkomster i det sista konsumtionsledet och har inga effekter på unionens egna medel från mervärdesskatt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom avvikelse från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG tillåts Rumänien utse mottagarna för leveranser av nedan angivna varor enligt Kombinerade nomenklaturen, som fastställs i förordning (EEG) nr 2658/87, som beskattningsbara personer för mervärdesskatt:

KN-nr

Produkt

1001 10 00

Durumvete

1001 90 10

Spält för utsäde

ex 1001 90 91

Vanligt vete, för utsäde

ex 1001 90 99

Annan spält och vete, ej för utsäde

1002 00 00

Råg

1003 00

Korn

1005

Majs

1201 00

Sojabönor, även sönderdelade

1205

Rapsfrön och rybsfrön, även sönderdelade

1206 00

Solrosfrön, även sönderdelade

1212 91

Sockerbetor

Artikel 2

Det tillstånd som avses i artikel 1 förutsätter att Rumänien inför deklarationsskyldigheter och lämpliga och effektiva kontrollåtgärder med avseende på de beskattningsbara personer som levererar de varor som berörs av tillståndet.

Rumänien ska informera kommissionen om införandet av de skyldigheter och åtgärder som avses i första stycket.

Artikel 3

Detta beslut får verkan samma dag som det meddelas.

Det ska tillämpas från och med den 1 juni 2011 till och med den 31 maj 2013.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till Rumänien.

Utfärdat i Luxemburg den 20 juni 2011.

På rådets vägnar

MATOLCSY Gy.

Ordförande


(1)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.


Top