This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0363
2011/363/EU: Council Implementing Decision of 20 June 2011 authorising Romania to introduce a special measure derogating from Article 193 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2011/363/EU: Rådets genomförandebeslut av den 20 juni 2011 om bemyndigande för Rumänien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
2011/363/EU: Rådets genomförandebeslut av den 20 juni 2011 om bemyndigande för Rumänien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
EUT L 163, 23.6.2011, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2013
23.6.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 163/26 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 20 juni 2011
om bemyndigande för Rumänien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
(2011/363/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
av följande skäl:
(1) |
Genom rekommenderade skrivelser av den 4 november 2009, den 2 juli 2010, den 26 juli 2010 och den 20 december 2010 har Rumänien begärt tillstånd att under en period på två år, genom undantag från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG, räkna mottagarna av leveranser av vissa spannmål och oljeväxtfröer som beskattningsbara personer för mervärdesskatt (moms). Rumänien har angivit att man inte kommer att begära förlängning av ett sådant tillstånd. |
(2) |
Kommissionen har delgivit de övriga medlemsstaterna Rumäniens begäran genom en skrivelse av den 15 mars 2011. Genom en skrivelse av den 22 mars 2011 underrättade kommissionen Rumänien om att den hade alla uppgifter som den ansåg sig behöva för att kunna behandla ärendet. |
(3) |
Rumänien har konstaterat skattebedrägerier i handeln med vissa obearbetade jordbruksprodukter, spannmål och oljeväxtfröer. Vissa aktörer betalar inte in den uppburna mervärdesskatten till statskassan efter leverans av sina produkter, särskilt när de har köpt dem utan att betala skatten i förskott. Deras kunder har dock rätt att dra av ingående mervärdesskatt eftersom de kan visa upp en giltig faktura. |
(4) |
Att utse mottagaren av de levererade varorna till beskattningsbar person för mervärdesskatten i stället för leverantören är en tillfällig nödåtgärd som skulle sätta stopp för denna form av bedrägeri. Om denna särskilda åtgärd tillämpas i två år skulle det ge Rumänien tillräcklig tid att inom jordbrukssektorn införa slutgiltiga bestämmelser som är förenliga med direktiv 2006/112/EG och som förebygger och bekämpar denna form av bedrägerier. |
(5) |
I syfte att förhindra att bedrägerierna förflyttas till det stadium där varorna bearbetas till livsmedel eller industriprodukter, eller till andra varor, bör Rumänien samtidigt införa lämpliga bestämmelser om deklarering och kontroll samt informerar kommissionen om detta. |
(6) |
I syfte att garantera att den särskilda åtgärden endast berör jordbruksråvaror och undvika att de berörda beskattningsbara personerna utsätts för oproportionella administrativa kostnader eller risker för sin rättsliga säkerhet bör Kombinerade nomenklaturen enligt rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (2) användas när man definierar de varor som omfattas av de särskilda bestämmelserna. |
(7) |
Den särskilda åtgärden är motiverad och står i proportion till de mål som eftersträvas. Den är tidsbegränsad och berör bara vissa exakt definierade varor som vanligtvis inte är avsedda för slutkonsumtion, och som har varit föremål för skattebedrägerier som medfört betydande förluster av momsintäkter. Med tanke på skatteförlusternas omfång bör dessa bestämmelser antas så snart som möjligt. |
(8) |
Den särskilda åtgärden påverkar inte Rumäniens totala mervärdesskatteinkomster i det sista konsumtionsledet och har inga effekter på unionens egna medel från mervärdesskatt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom avvikelse från artikel 193 i direktiv 2006/112/EG tillåts Rumänien utse mottagarna för leveranser av nedan angivna varor enligt Kombinerade nomenklaturen, som fastställs i förordning (EEG) nr 2658/87, som beskattningsbara personer för mervärdesskatt:
KN-nr |
Produkt |
1001 10 00 |
Durumvete |
1001 90 10 |
Spält för utsäde |
ex 1001 90 91 |
Vanligt vete, för utsäde |
ex 1001 90 99 |
Annan spält och vete, ej för utsäde |
1002 00 00 |
Råg |
1003 00 |
Korn |
1005 |
Majs |
1201 00 |
Sojabönor, även sönderdelade |
1205 |
Rapsfrön och rybsfrön, även sönderdelade |
1206 00 |
Solrosfrön, även sönderdelade |
1212 91 |
Sockerbetor |
Artikel 2
Det tillstånd som avses i artikel 1 förutsätter att Rumänien inför deklarationsskyldigheter och lämpliga och effektiva kontrollåtgärder med avseende på de beskattningsbara personer som levererar de varor som berörs av tillståndet.
Rumänien ska informera kommissionen om införandet av de skyldigheter och åtgärder som avses i första stycket.
Artikel 3
Detta beslut får verkan samma dag som det meddelas.
Det ska tillämpas från och med den 1 juni 2011 till och med den 31 maj 2013.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till Rumänien.
Utfärdat i Luxemburg den 20 juni 2011.
På rådets vägnar
MATOLCSY Gy.
Ordförande
(1) EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.