EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0123

Kommissionens förordning (EG) nr 123/2009 av den 10 februari 2009 om ändring av förordning (EG) nr 1266/2007 när det gäller villkor för förflyttning av djur inom samma restriktionszon och villkoren för undantag för djur från utförselförbudet i rådets direktiv 2000/75/EG (Text av betydelse för EES)

EUT L 40, 11.2.2009, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; tyst upphävande genom 32020R0689

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/123/oj

11.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 40/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 123/2009

av den 10 februari 2009

om ändring av förordning (EG) nr 1266/2007 när det gäller villkor för förflyttning av djur inom samma restriktionszon och villkoren för undantag för djur från utförselförbudet i rådets direktiv 2000/75/EG

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 2000/75/EG av den 20 november 2000 om fastställande av särskilda bestämmelser om åtgärder för bekämpning och utrotning av bluetongue (1), särskilt artiklarna 9.1 c, 11 och 12 samt artikel 19 tredje stycket, och

av följande skäl:

(1)

I direktiv 2000/75/EG fastställs kontrollregler och åtgärder för bekämpning och utrotning av bluetongue, bl.a. regler om inrättande av skydds- och övervakningszoner, genomförande av vaccineringsprogram och utförselförbudet för djur som lämnar av djurarter som lämnar dessa zoner.

(2)

I kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 (2) fastställs bestämmelser för bekämpning och övervakning av bluetongue samt restriktioner vid förflyttning av djur inom och från skydds- och övervakningszoner (restriktionszoner).

(3)

I bilaga III till den förordningen fastställs även villkor för undantag från det utförselförbud som fastställs i direktiv 2000/75/EG och som gäller förflyttning av djur som kan smittas eller av sperma, ägg och embryon från dessa djur.

(4)

Enligt yttrandet från EFSAs vetenskapliga panel för djurs hälsa och välbefinnande om smittspridare och vacciner (3), antaget den 27 april 2007, är vaccinering ett lämpligt verktyg för att bekämpa bluetongue och förebygga kliniska utbrott och därmed begränsa jordbrukarnas förluster.

(5)

Vaccinering av djur mot bluetongue utgör en stor förändring av immunstatusen hos populationen av den mottagliga arten. Medlemsstaterna bör styrka frånvaro av en eller flera allmänna eller specifika serotyper av bluetonguevirus som cirkulerar i en del av restriktionszonen med hjälp av resultaten från de program för övervakning av bluetongue som inrättats enligt förordning (EG) nr 1266/2007. Sådana program för övervakning bör bestå av passiv klinisk övervakning och aktiv laboratoriebaserad övervakning genom åtminstone övervakning med indikatordjur.

(6)

Laboratoriebaserad övervakning genom indikatordjur bör inte begränsas enbart till serologiskt test utan kan även utföras genom andra diagnosmetoder, t.ex. test för identifiering av agens.

(7)

Man bör inte avråda från vaccinering där virus inte förekommer eller förhindra förebyggande vaccinering i restriktionszoner utan virusförekomst. Enligt direktiv 2000/75/EG är vaccinering mot bluetongue dock endast tillåten inom skyddszonen. I artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1266/2007 fastställs att förflyttning av djur inom samma restriktionszon där samma serotyp eller serotyper av bluetonguevirus förekommer ska tillåtas av den behöriga myndigheten, under förutsättning att de djur som ska förflyttas inte uppvisar några kliniska tecken på bluetongue den dag de transporteras, och om det uppskattas att dessa djur inte medför någon ytterligare djurhälsorisk.

(8)

Områden där vaccinering har skett och där det inte förekommer någon eller några specifika serotyper av bluetonguevirus utgör en lägre risk än övriga områden som ingår i restriktionszonen där viruset förekommer. Medlemsstaterna bör därför få lov att inom skyddszonen avgränsa de områden där vaccinering har skett och där det inte förekommer någon eller några specifika serotyper av bluetonguevirus. Avsikten att avgränsa dessa områden bör anmälas till kommissionen, tillsammans med alla upplysningar som visar att avgränsningen är motiverad. Övriga medlemsstater bör också underrättas om denna avgränsning.

(9)

Enligt artikel 7.2 i den förordningen är det på vissa villkor tillåtet att förflytta djur från en skyddszon till en övervakningszon. Förflyttning av djur inom en och samma restriktionszon, från en del av den zonen där virus förekommer till en del där vaccinering skett och där virus inte förekommer, bör tillåtas på liknande villkor som de som gäller för förflyttning av djur från en skyddszon till en övervakningszon inom en och samma restriktionszon för att begränsa risken för att virus sprids till den del av restriktionszonen där vaccinering skett och virus inte förekommer. De gällande reglerna för förflyttning av djur inom samma restriktionszon där samma serotyp eller serotyper av bluetonguevirus förekommer bör därför ändras.

(10)

Förflyttning av djur från en del av en restriktionszon där vaccinering skett och där virus inte förekommer till ett område utanför restriktionszonen är för närvarande tillåtet på samma villkor som gäller för förflyttning av djur från en restriktionszon där virus förekommer till ett område utanför restriktionszonen. Med hänsyn till den relativt låga risken med förflyttning av djur från en del av en restriktionszon där vaccinering skett och där virus inte förekommer vore det emellertid lämpligt att tillåta sådana förflyttningar på mindre strikta villkor i fråga om det test för identifiering av virus som krävs för vissa kategorier av vaccinerade djur. Bilaga III till förordning (EG) nr 1266/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.

(11)

Förordning (EG) nr 1266/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.

(12)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1266/2007 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 7 ska ändras på följande sätt:

a)

Följande punkt ska införas som punkt 2a:

”2a   Medlemsstaterna får på grundval av resultatet av en riskbedömning som måste beakta tillräckliga epidemiologiska data som erhållits genom övervakning med indikatordjur i enlighet med punkt 1.1.2.1 i bilaga I, fastställa att en del av en skyddszon är en ”restriktionszon där vaccinering skett och där det inte förekommer någon eller några specifika serotyper av bluetonguevirus” (nedan kallat område med lägre risk), på följande villkor:

i)

Vaccinering sker i den delen av skyddszonen mot en eller flera specifika serotyper av bluetonguevirus.

ii)

Denna eller dessa specifika serotyper av bluetonguevirus förekommer inte i den delen av skyddszonen.

En medlemsstat som avser att fastställa att en del av en skyddszon är ett område med lägre risk ska anmäla sin avsikt till kommissionen. Denna anmälan ska åtföljas av alla nödvändiga upplysningar och data för att motivera avgränsningen med tanke på den epidemiologiska situationen i zonen i fråga, särskilt med hänsyn till det inrättade programmet för övervakning av bluetongue. Medlemsstaten ska även omgående underrätta övriga medlemsstater.

Förflyttning av djur inom en och samma restriktionszon, från ett område där samma serotyp eller serotyper av bluetonguevirus förekommer, till en del av samma restriktionszon som avgränsats som ett område med lägre risk ska endast tillåtas om

a)

djuren uppfyller kraven i bilaga III, eller

b)

djuren uppfyller andra tillräckliga djurhälsogarantier på grundval av ett positivt resultat av en riskbedömning av åtgärder mot spridning av bluetonguevirus och skydd mot angrepp av smittspridare, vilka krävs av den behöriga myndigheten på ursprungsorten och vilka har godkänts av den behöriga myndigheten på bestämmelseorten innan djuren förflyttas, eller

c)

djuren är avsedda för omedelbar slakt.”

b)

Punkterna 3 och 4 ska ersättas med följande:

”3.   Ursprungsmedlemsstaten ska genast underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de djurhälsogarantier som avses i punkt 2 b eller 2a b.

4.   För de djur som avses i punkterna 1, 2 och 2a i denna artikel ska följande kompletterande ordalydelse läggas till i motsvarande hälsointyg som fastställs i direktiven 64/432/EEG, 91/68/EEG och 92/65/EEG eller som avses i beslut 93/444/EEG:

’Djuren uppfyller kraven i … (artikel 7.1, artikel 7.2 a, artikel 7.2 b, artikel 7.2 c, artikel 7.2a a, artikel 7.2a b eller artikel 7.2a c – ange relevant bestämmelse) i förordning (EG) nr 1266/2007.’”

2.

I bilaga I ska punkt 1.1.2.1 ersättas med följande:

1.1.2.1   Övervakning med indikatordjur

Övervakningen med indikatordjur ska bestå av ett aktivt årligt program för testning av indikatordjur i syfte att bedöma cirkulationen av bluetonguevirus inom restriktionszonen. Indikatordjuren ska om möjligt vara nötkreatur. De måste befinna sig i sådana områden inom restriktionszonen där det efter en riskbedömning med beaktande av entomologiska och ekologiska utvärderingar har bekräftats att smittspridaren förekommer eller där det finns lämpliga miljöer för smittspridarens fortplantning.

Indikatordjuren ska testas minst en gång per månad under den period då den berörda smittspridaren är aktiv, om den är känd. Om information om detta saknas ska indikatordjuren testas minst en gång per månad under hela året.

Det minsta antalet indikatordjur per geografisk referensenhet för övervakning av bluetongue ska vara representativt och tillräckligt för att påvisa en månatlig incidens (4) på 2 % med en konfidensnivå på 95 % inom varje geografisk referensenhet.

Laboratorieundersökningar ska utformas så att positiva screeningtester åtföljs av serologiska/virologiska tester för särskilda serotyper inriktade på den eller de serotyper av bluetongue som är nödvändiga för att man ska kunna fastställa vilken serotyp som cirkulerar i varje epidemiologiskt relevant geografiska område.;

3.

Avsnitt A i bilaga III ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 5 b ska ersättas med följande:

”b)

De har vaccinerats med ett inaktiverat vaccin före åtminstone det antal dagar som krävs för att immunitetsskyddet ska börja verka enligt specifikationerna för det vaccin som godkänts i vaccineringsprogrammet, och har med negativt resultat genomgått ett test för identifiering av agens i enlighet med OIE:s Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals vilket utförts minst 14 dagar efter det att immunitetsskyddet ska börja verka enligt specifikationerna för det vaccin som godkänts i vaccineringsprogrammet; detta test för identifiering av agens är dock inte nödvändigt för förflyttning av djur från en del av en restriktionszon som fastställts vara ett område med lägre risk i enlighet med artikel 7.2a i denna förordning.”

b)

Tredje stycket ska ersättas med följande:

”För dräktiga djur måste minst ett av villkoren i punkterna 5, 6 och 7 vara uppfyllt före insemination eller parning, eller det villkor som fastställs i punkt 3. Om ett sådant serologiskt test som avses i punkt 3 utförs ska testet ha utförts tidigast sju dagar före dagen för förflyttningen.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 februari 2009.

På kommissionens vägnar

Androulla VASSILIOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 327, 22.12.2000, s. 74.

(2)  EUT L 283, 27.10.2007, s. 37.

(3)  EFSA Journal (2007) 479, s. 1-29.

(4)  Den normala årliga serokonversionen i ett smittat område har uppskattats till 20 %. I gemenskapen sprids virus huvudsakligen under ca sex månader (från slutet av våren till mitten av hösten). Därför är 2 % en försiktig uppskattning av den förväntade månatliga serokonversionen.”


Top