This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0636
Case C-636/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 April 2013 (request for a preliminary ruling from the Landgericht München I — Germany) — Karl Berger v Freistaat Bayern (Regulation (EC) No 178/2002 — Consumer protection — Food safety — Public information — Placing on the market of food unfit for human consumption, but not constituting a health risk)
Mål C-636/11: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 11 april 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht München I — Tyskland) — Karl Berger mot Freistaat Bayern (Förordning (EG) Nr 178/2002 — Konsumentskydd — Livsmedelssäkerhet — Information till allmänheten — Utsläppande på marknaden av ett livsmedel som är otjänligt som människoföda men som inte utgör någon risk för hälsan)
Mål C-636/11: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 11 april 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht München I — Tyskland) — Karl Berger mot Freistaat Bayern (Förordning (EG) Nr 178/2002 — Konsumentskydd — Livsmedelssäkerhet — Information till allmänheten — Utsläppande på marknaden av ett livsmedel som är otjänligt som människoföda men som inte utgör någon risk för hälsan)
EUT C 156, 1.6.2013, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 156/10 |
Domstolens dom (femte avdelningen) av den 11 april 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht München I — Tyskland) — Karl Berger mot Freistaat Bayern
(Mål C-636/11) (1)
(Förordning (EG) Nr 178/2002 - Konsumentskydd - Livsmedelssäkerhet - Information till allmänheten - Utsläppande på marknaden av ett livsmedel som är otjänligt som människoföda men som inte utgör någon risk för hälsan)
2013/C 156/15
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landgericht München I
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Karl Berger
Motpart: Freistaat Bayern
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Landgericht München I — Tolkning av artikel 10 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, s. 1) — Tillämpning i tiden (ratione temporis) — Nationell lagstiftning enligt vilken det är möjlighet att informera allmänheten om utsläppande på marknaden av ett livsmedel som är särskilt motbjudande och som är otjänligt som människoföda men som inte utgör någon risk för hälsan
Domslut
Artikel 10 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet ska tolkas så, att den inte kan utgöra hinder mot en nationell bestämmelse enligt vilken det är tillåtet att i information till allmänheten uppge namnet på ett livsmedel och det livsmedelsföretag i vars namn eller under vars firmabeteckning livsmedlet tillverkades, bearbetades eller distribuerades, när ett sådant livsmedel visserligen inte är skadligt för hälsan, men är otjänligt som människoföda. Artikel 17.2 andra stycket i samma förordning ska tolkas så, att nationella myndigheter i ett sådant fall som det i det nationella målet får lämna sådan information till allmänheten, i enlighet med kraven i artikel 7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd.