EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0506
Case C-506/06: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 26 February 2008 (reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria)) — Sabine Mayr v Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG (Social policy — Directive 92/85/EEC — Measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding — Meaning of pregnant worker — Prohibition of dismissal of pregnant workers during the period from the beginning of their pregnancy to the end of the maternity leave — Woman dismissed where, at the date she was given notice of her dismissal, her ova had been fertilised in vitro , but not yet transferred to her uterus — Directive 76/207/EEC — Equal treatment for men and women — Woman undergoing in vitro fertilisation treatment — Prohibition of dismissal — Scope)
Mål C-506/06: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 26 februari 2008 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof (Österrike)) – Sabine Mayr mot Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG (Socialpolitik – Direktiv 92/85/EEG – Åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar – Begreppet gravid arbetstagare – Förbud mot uppsägning av gravida arbetstagare under tiden från början av graviditeten och till utgången av mammaledigheten – Arbetstagare som sägs upp medan hennes äggceller vid den tidpunkt då uppsägningen meddelades hade befruktats genom provrörsbefruktning, men ännu inte inplanterats i arbetstagarens livmoder – Direktiv 76/207/EEG – Likabehandling av manliga och kvinnliga arbetstagare – Arbetstagare som genomgår en provrörsbefruktningsbehandling – Förbud mot uppsägning – Omfattning)
Mål C-506/06: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 26 februari 2008 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof (Österrike)) – Sabine Mayr mot Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG (Socialpolitik – Direktiv 92/85/EEG – Åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar – Begreppet gravid arbetstagare – Förbud mot uppsägning av gravida arbetstagare under tiden från början av graviditeten och till utgången av mammaledigheten – Arbetstagare som sägs upp medan hennes äggceller vid den tidpunkt då uppsägningen meddelades hade befruktats genom provrörsbefruktning, men ännu inte inplanterats i arbetstagarens livmoder – Direktiv 76/207/EEG – Likabehandling av manliga och kvinnliga arbetstagare – Arbetstagare som genomgår en provrörsbefruktningsbehandling – Förbud mot uppsägning – Omfattning)
EUT C 92, 12.4.2008, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 92/7 |
Domstolens dom (stora avdelningen) av den 26 februari 2008 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof (Österrike)) – Sabine Mayr mot Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
(Mål C-506/06) (1)
(Socialpolitik - Direktiv 92/85/EEG - Åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar - Begreppet gravid arbetstagare - Förbud mot uppsägning av gravida arbetstagare under tiden från början av graviditeten och till utgången av mammaledigheten - Arbetstagare som sägs upp medan hennes äggceller vid den tidpunkt då uppsägningen meddelades hade befruktats genom provrörsbefruktning, men ännu inte inplanterats i arbetstagarens livmoder - Direktiv 76/207/EEG - Likabehandling av manliga och kvinnliga arbetstagare - Arbetstagare som genomgår en provrörsbefruktningsbehandling - Förbud mot uppsägning - Omfattning)
(2008/C 92/11)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberster Gerichtshof (Österrike)
Parter i målet vid den nationella domstolen
Kärande: Sabine Mayr
Svarande: Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
Saken
Begäran om förhandsavgörande – Oberster Gerichtshof – tolkningen av artikel 2 a i rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) (EGT L 348, p. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 3) – Arbetstagare som sägs upp medan hennes äggceller vid tidpunkten för uppsägningen hade befruktats genom provrörsbefruktning, men ännu inte inplanterats – Huruvida denna arbetstagare skall anses vara gravid
Domslut
1) |
Rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (tionde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) och särskilt förbudet mot uppsägning av gravida arbetstagare i artikel 10.1 i detta direktiv skall tolkas så, att dessa inte avser en arbetstagare som genomgår en provrörsbefruktning när denna arbetstagares äggceller befruktats med sädesceller från hennes partner vid den tidpunkt då uppsägningen meddelas, varvid provrörsbefruktade ägg finns, men ännu inte har inplanterats i kvinnans livmoder. |
2) |
Artiklarna 2.1 och 5.1 i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor utgör hinder mot uppsägning av en arbetstagare som, under sådana omständigheter som dem som föreligger i målet vid den nationella domstolen, befinner sig i ett framskridet skede av en provrörsbefruktningsbehandling, nämligen mellan det att äggblåsor hos kvinnan punkteras och att de ägg som provrörsbefruktats direkt förs in i arbetstagarens livmoder. Detta gäller under förutsättning att det styrks att uppsägningen grundats huvudsakligen på den omständigheten att den ifrågavarande arbetstagaren har genomgått en sådan behandling. |