This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0545
Council Regulation (EU) No 545/2012 of 25 June 2012 amending Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Rådets förordning (EU) nr 545/2012 av den 25 juni 2012 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
Rådets förordning (EU) nr 545/2012 av den 25 juni 2012 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUT L 165, 26.6.2012, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | ersätter | artikel 3.1 | 26/06/2012 | |
Modifies | 32012R0036 | ersätter | artikel 3.4 | 26/06/2012 | |
52012JC0020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0545R(01) | (DE) |
26.6.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 165/23 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 545/2012
av den 25 juni 2012
om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2011/782/Gusp av den 1 december 2011 om restriktiva åtgärder mot Syrien (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik samt Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1) |
Den 18 januari 2012 antog rådet förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (2) i syfte att ge verkan åt de flesta av de åtgärder som föreskrivs i beslut 2011/782/Gusp. Genom den förordningen förbjuds bland annat tillhandahållande av viss finansiering och visst finansiellt bistånd i samband med varor som omfattas av ett exportförbud. |
(2) |
Genom beslut 2012/322/Gusp om ändring av beslut 2011/782/Gusp (3) vidareutvecklas tillämpningen av restriktiva åtgärder som avser finansiellt bistånd inom ramen för vapenembargot. |
(3) |
Dessa åtgärder faller inom tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem, särskilt för att säkerställa att de tillämpas enhetligt av ekonomiska aktörer i alla medlemsstater. |
(4) |
Förordning (EU) nr 36/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
För att säkerställa att den åtgärd som föreskrivs i denna förordning är verkningsfull bör denna förordning träda i kraft omedelbart. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 36/2012 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 3.1 ska ersättas med följande: ”1. Det ska vara förbjudet att
|
2. |
Artikel 3.4 ska ersättas med följande: ”4. Förhandstillstånd av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten, som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga III, ska krävas för att
Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska inte ge tillstånd till de transaktioner som avses i första stycket om de har rimliga skäl att anta att de transaktionerna är eller kan vara avsedda att bidra till internt förtryck eller för tillverkning och underhåll av produkter som kan användas för internt förtryck.” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 juni 2012.
På rådets vägnar
C. ASHTON
Ordförande
(1) EUT L 319, 2.12.2011, s. 56.
(2) EUT L 16, 19.1.2012, s. 1.
(3) Se sidan 45 i detta nummer av EUT.
(4) EUT C 86, 18.3.2011, s. 1.”