This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0761
2012/761/EU: Commission Implementing Decision of 30 November 2012 approving annual and multiannual programmes and the financial contribution from the Union for the eradication, control and monitoring of certain animal diseases and zoonoses presented by the Member States for 2013 (notified under document C(2012) 8682)
2012/761/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 30 november 2012 om godkännande av årliga och fleråriga program som medlemsstaterna lagt fram för år 2013 för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser samt unionens finansiella stöd till dessa program [delgivet med nr C(2012) 8682]
2012/761/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 30 november 2012 om godkännande av årliga och fleråriga program som medlemsstaterna lagt fram för år 2013 för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser samt unionens finansiella stöd till dessa program [delgivet med nr C(2012) 8682]
EUT L 336, 8.12.2012, pp. 83–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
17/12/2013
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 32013D0403 | ersätter | artikel 11.2 led D)II) | ||
| Modified by | 32013D0403 | ersätter | artikel 11.4 led C) | ||
| Modified by | 32013D0403 | ersätter | artikel 10.2 led C) | ||
| Modified by | 32013D0403 | ersätter | artikel 11.2 led D)VII) | ||
| Modified by | 32013D0403 | ersätter | artikel 4.2 led B)VII) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 2.2 led A)I) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 3.3 led B) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 11.2 led D) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 5.2 led C) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 12.3 led C) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 4.2 led B) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 9.2 led A)I) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 3.2 led C) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 8.2 led B) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 1.2 led C) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 10.2 led C) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 2.2 led C) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 9.2 led C) | ||
| Modified by | 32013D0766 | avskaffande | artikel 13.3 | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 6.2 led B) | ||
| Modified by | 32013D0766 | ersätter | artikel 7.2 led B) |
|
8.12.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/83 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 30 november 2012
om godkännande av årliga och fleråriga program som medlemsstaterna lagt fram för år 2013 för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser samt unionens finansiella stöd till dessa program
[delgivet med nr C(2012) 8682]
(2012/761/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Kroatiens anslutningsfördrag (1), särskilt artikel 3.4,
med beaktande av rådets beslut 2009/470/EG av den 25 maj 2009 om utgifter inom veterinärområdet (2), särskilt artikel 27.5, och
av följande skäl:
|
(1) |
I beslut 2009/470/EG fastställs de förfaranden som gäller för unionens finansiella stöd till program för utrotning, bekämpning och kontroll av djursjukdomar och zoonoser. |
|
(2) |
Dessutom föreskrivs det i artikel 27.1 i beslut 2009/470/EG att en finansiell unionsåtgärd ska införas för att ersätta medlemsstaternas utgifter för finansiering av nationella program för utrotning, bekämpning och kontroll av de djursjukdomar och zoonoser som förtecknas i bilaga I till det beslutet. |
|
(3) |
I kommissionens beslut 2008/341/EG av den 25 april 2008 om fastställande av gemenskapskriterier för nationella program för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser (3) föreskrivs det att de program som medlemsstaterna lägger fram åtminstone måste uppfylla kriterierna i bilagan till det beslutet för att godkännas i enlighet med de finansiella unionsåtgärderna. |
|
(4) |
I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (4) föreskrivs att medlemsstaterna ska genomföra årliga program för övervakning av transmissibel spongiform encefalopati (TSE) hos nötkreatur, får och getter. |
|
(5) |
Även i rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa (5) föreskrivs att medlemsstaterna ska genomföra program för övervakning av fjäderfä och vilda fåglar bland annat för att på grundval av regelbundet uppdaterade riskbedömningar bidra till att öka kännedomen om de risker som vilda fåglar utgör när det gäller alla typer av influensavirus från fåglar hos fåglar. Dessa årliga övervakningsprogram, och finansieringen av dem, bör också godkännas. |
|
(6) |
Vissa medlemsstater har lämnat in årliga program för utrotning, bekämpning och övervakning av djursjukdomar, kontrollprogram för förebyggande av zoonoser samt årliga program för utrotning och övervakning av vissa typer av TSE till kommissionen med begäran om finansiellt stöd från unionen. |
|
(7) |
Vissa fleråriga program för utrotning, bekämpning och övervakning av djursjukdomar som medlemsstaterna lämnat in för 2011 och 2012 godkändes genom kommissionens beslut 2010/712/EU (6) och kommissionens genomförandebeslut 2011/807/EU (7). |
|
(8) |
Vissa medlemsstater som framgångsrikt genomfört program för utrotning av rabies som medfinansierats under flera år delar gräns med tredjeländer där sjukdomen förekommer. För att slutgiltigt utrota rabies måste viss vaccinering genomföras i dessa tredjeländer som gränsar till unionen. |
|
(9) |
För att säkerställa att alla rabiessmittade medlemsstater utan avbrott fortsätter de orala vaccineringarna som anges i deras program, bör det vara möjligt att tillåta möjligheten att på begäran av den berörda medlemsstaten betala ut ett förskott motsvarande upp till 60 % av det totala belopp som har slagits fast för varje program. |
|
(10) |
Kommissionen har bedömt såväl de årliga program som medlemsstaterna lagt fram som det andra respektive tredje året av de fleråriga program som godkänts för 2011 och 2012 ur både veterinär och finansiell synvinkel. Programmen uppfyller kraven i den tillämpliga unionslagstiftningen på veterinärområdet, särskilt kriterierna i beslut 2008/341/EG. |
|
(11) |
Grekland och Italien har på grund av den specifika epidemiologiska situation och de tekniska problem som har omgärdat ett korrekt genomförande av programmet för utrotning av ovin och kaprin brucellos respektive programmet för bekämpning och övervakning av afrikansk svinpest, informerat kommissionen att det på grund av den nuvarande finansiella situationen krävs ytterligare stöd för kontraktsanställd personal för att säkerställa ett korrekt genomförande av de veterinära program som EU medfinansierar. |
|
(12) |
De åtgärder som berättigar till unionens finansiella stöd definieras i detta kommissionens genomförandebeslut. I fall där det ansågs motiverat har kommissionen däremot skriftligen informerat medlemsstaterna om begränsat stödberättigande för vissa åtgärder vad gäller det maximala antalet verksamheter eller vad gäller de geografiska områden som programmen omfattar. |
|
(13) |
Med tanke på dels hur viktiga de årliga och fleråriga programmen är för att man ska uppnå unionens mål på djur- och folkhälsoområdet, dels att det är obligatoriskt att tillämpa programmen för TSE och aviär influensa i alla medlemsstater, bör en lämplig nivå fastställas på unionens finansiella stöd till ersättning för de berörda medlemsstaternas kostnader för de åtgärder som avses i detta beslut, upp till ett högsta belopp för varje program. |
|
(14) |
I enlighet med artikel 75 i budgetförordningen och artikel 90.1 i genomförandebestämmelserna ska ett utgiftsåtagande som belastar unionens budget föregås av ett finansieringsbeslut om huvuddragen i den åtgärd som utgiften rör och som antagits av institutionen eller de myndigheter till vilka institutionen har delegerat ansvaret för sådana beslut. |
|
(15) |
Att kontrollera varje motivering för stödberättigande kostnader innebär omfattande administrativa bördor samtidigt som det varken förbättrar den effektiva användningen av unionens medel eller insynen. Det är därför lämpligare att vid behov fastställa en nivå på unionens finansiella stöd för varje program som täcker kostnaderna för en åtgärd om den genomförs. Unionens finansiella stöd för specifika verksamheter såsom provtagning, testning och vaccinering bör därför fastställas som ett schablonbelopp som är avsett att täcka alla de kostnader som normalt uppstår vid verksamheten eller för att få fram ett testresultat. |
|
(16) |
Enligt rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (8) ska program för bekämpning och övervakning av djursjukdomar finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket. För den finansiella kontrollen gäller artiklarna 9, 36 och 37 i den förordningen. |
|
(17) |
Finansiellt stöd från unionen bör beviljas på villkor att de åtgärder som planeras genomförs effektivt och att de behöriga myndigheterna lämnar alla nödvändiga uppgifter inom de tidsfrister som fastställs i detta beslut. |
|
(18) |
För att effektivisera handläggningen bör alla utbetalningsansökningar som lämnas in för finansiellt stöd från unionen uttryckas i euro. Omräkningskursen för utgifter i en annan valuta än euro ska enligt rådets förordning (EG) nr 1290/2005 vara den senaste växelkurs som fastställts av Europeiska centralbanken före första dagen i den månad då den berörda medlemsstaten lämnade in sin ansökan. |
|
(19) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ÅRLIGA PROGRAM
Artikel 1
Bovin brucellos
1. De program för utrotning av bovin brucellos som lagts fram av Spanien, Italien, Portugal och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
Det program för utrotning av bovin brucellos som lagts fram av Kroatien godkänns härmed för perioden 1 juli–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de kostnader som varje medlemsstat i punkterna 1 och 2 ådrar sig för ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under genomförandet av programmen och stödet får i genomsnitt inte överstiga 375 euro per slaktat djur, och |
|
c) |
får inte överstiga följande belopp:
|
Artikel 2
Bovin tuberkulos
1. De program för utrotning av bovin tuberkulos som lagts fram av Irland, Spanien, Italien, Portugal och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
Det program för utrotning av bovin tuberkulos som lagts fram av Kroatien godkänns härmed för perioden 1 juli–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de kostnader som varje medlemsstat i punkterna 1 och 2 ådrar sig för ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under genomförandet av programmen och stödet får i genomsnitt inte överstiga 375 euro per slaktat djur, och |
|
c) |
får inte överstiga följande belopp:
|
Artikel 3
Ovin och kaprin brucellos
1. De program för utrotning av ovin och kaprin brucellos som lagts fram av Grekland, Spanien, Italien, Cypern och Portugal godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd, förutom till Grekland,
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under genomförandet av programmen och stödet får i genomsnitt inte överstiga 50 euro per slaktat djur, och |
|
c) |
får inte överstiga följande belopp:
|
3. Unionens finansiella stöd till Grekland
|
a) |
ska uppgå till 50 % av kostnaderna som uppstår för
|
|
b) |
får inte överstiga 4 000 000 euro. |
4. Ersättningen för Greklands kostnader i samband med det program som avses i punkt 1 får i genomsnitt inte överstiga följande belopp:
|
i) |
0,2 euro per Rose Bengal-test, |
|
ii) |
0,4 euro per komplementbindningstest, |
|
iii) |
10 euro per bakteriologiskt test, |
|
iv) |
1 euro per dos för inköp av vaccin, |
|
v) |
50 euro per slaktat djur. |
Artikel 4
Blåtunga i högriskområden eller områden där sjukdomen är endemisk
1. De program för utrotning och övervakning av blåtunga som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Tyskland, Irland, Grekland, Spanien, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien och Finland godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
får inte överstiga följande belopp:
|
Artikel 5
Salmonellos (zoonotisk salmonella) hos avels-, värphöns- och slaktkycklingflockar av Gallus gallus och kalkonflockar (Meleagris gallopavo)
1. De program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avels-, värphöns- och slaktkycklingflockar av Gallus gallus och kalkonflockar (Meleagris gallopavo) som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
Programmet för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avels-, värphöns- och slaktkycklingflockar av Gallus gallus och kalkonflockar (Meleagris gallopavo) som lagts fram av Kroatien godkänns härmed för perioden 1 juli–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
ska uppgå till 50 % av varje medlemsstats kostnader för ersättning till djurägare för värdet på
|
|
c) |
och får inte överstiga följande belopp:
|
|
d) |
för ersättning av medlemsstaternas kostnader i samband med programmet som avses i punkt 1 får i genomsnitt inte överstiga följande belopp:
|
Artikel 6
Klassisk svinpest
1. De program för bekämpning och övervakning av klassisk svinpest som lagts fram av Bulgarien, Tyskland, Ungern, Rumänien, Slovenien och Slovakien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
Det program för bekämpning och övervakning av klassisk svinpest som lagts fram av Kroatien godkänns härmed för perioden 1 juli–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
får inte överstiga följande belopp:
|
Artikel 7
Afrikansk svinpest
1. Det program för bekämpning och övervakning av afrikansk svinpest som lagts fram av Italien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska uppgå till 50 % av Italiens kostnader för
|
|
b) |
får inte överstiga 1 400 000 euro. |
3. Ersättningen för Italiens kostnader får i genomsnitt inte överstiga följande belopp:
|
i) |
2 euro per Elisatest, |
|
ii) |
10 euro per PCR-test, |
|
iii) |
10 euro per virologiskt test. |
Artikel 8
Vesikulär svinsjuka
1. Det program för utrotning av vesikulär svinsjuka som lagts fram av Italien godkänns härmed för perioden 1 januari– 31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
får inte överstiga 900 000 euro. |
Artikel 9
Aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar
1. De program för undersökningar av aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
Det program för undersökningar för aviär influensa som lagts fram av Kroatien godkänns härmed för perioden 1 juli–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp som täcker alla kostnader för att utföra följande verksamheter och/eller tester:
|
|
b) |
ska uppgå till 50 % av varje medlemsstats kostnader för andra laboratorietester än de som avses i led a, och |
|
c) |
får inte överstiga följande belopp:
|
3. Ersättningen av medlemsstaternas kostnader för tester som omfattas av programmen får i genomsnitt inte överstiga följande belopp:
|
a) |
HI-tester avseende H5/H7 |
: |
12 euro per test. |
|
b) |
Virusisoleringstester |
: |
40 euro per test. |
|
c) |
PCR-tester |
: |
20 euro per test. |
Artikel 10
Transmissibel spongiform encefalopati (TSE), bovin spongiform encefalopati (BSE) och skrapie
1. De program för övervakning av TSE samt för utrotning av bovin spongiform encefalopati (BSE) och skrapie som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
Det program för övervakning av TSE och för utrotning av bovin spongiform encefalopati (BSE) och skrapie som lagts fram av Kroatien godkänns härmed för perioden 1 juli–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska bestå av ett schablonbelopp på
|
|
b) |
ska uppgå till 50 % av varje medlemsstats kostnader för ersättning till djurägare för värdet på de djur
|
|
c) |
får inte överstiga följande belopp:
|
3. Ersättningen för medlemsstaternas kostnader i samband med de program som avses i punkt 1 får i genomsnitt inte överstiga följande belopp:
|
a) |
Utslagna och destruerade nötkreatur |
: |
500 euro per djur. |
|
b) |
Utslagna och destruerade får eller getter |
: |
70 euro per djur. |
|
c) |
Slaktade får och getter |
: |
50 euro per djur. |
Artikel 11
Rabies
1. De program för utrotning av rabies som lagts fram av Bulgarien, Grekland, Estland, Italien, Litauen, Ungern, Polen, Rumänien, Slovenien och Slovakien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
2. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska omfatta ett schablonbelopp på 5 euro per vilt djur som provtagits, |
|
b) |
ska uppgå till 75 % av de kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för
|
|
c) |
ska uppgå till 75 % av Greklands kostnader för lönerna till de kontraktsanställda som särskilt har anställts för laboratoriearbete under programmet, och |
|
d) |
får inte överstiga följande belopp:
|
3. Ersättningen för medlemsstaternas kostnader i samband med de program som avses i punkt 1 får i genomsnitt inte överstiga följande belopp:
|
a) |
Ett serologiskt test |
: |
12 euro per test. |
|
b) |
Ett test för påvisande av tetracyklin i ben |
: |
12 euro per test. |
|
c) |
Ett fluorescerande antikroppstest (FAT) |
: |
18 euro per test. |
|
d) |
Inköp av oralt vaccin och åtlar |
: |
0,60 euro per dos. |
|
e) |
Distribution av oralt vaccin och åtlar |
: |
0,35 euro per dos. |
4. Trots vad som sägs i punkt 2 a och b och punkt 3 ska unionens finansiella stöd till den del av Litauens och Polens program som ska genomföras utanför landets territorium
|
a) |
endast beviljas för kostnaderna för inköp och distribution av oralt vaccin och åtlar, |
|
b) |
uppgå till 100 % och |
|
c) |
får inte överstiga
|
5. Ersättningen för de kostnader som avses i punkt 4 för inköp och distribution av oralt vaccin och åtlar får i genomsnitt inte överstiga 0,95 euro per dos.
KAPITEL II
FLERÅRIGA PROGRAM
Artikel 12
Rabies
1. Det andra året av det fleråriga program för utrotning av rabies som lagts fram av Finland godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
2. Det tredje året av det fleråriga program för utrotning av rabies som lagts fram av Lettland godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2013.
3. Unionens finansiella stöd
|
a) |
ska omfatta ett schablonbelopp på 5 euro per vilt djur som provtagits, |
|
b) |
ska uppgå till 75 % av de kostnader som varje medlemsstat i punkterna 1 och 2 ådrar sig för
|
|
c) |
får inte överstiga följande belopp för 2013:
|
4. Ersättningen för medlemsstaternas kostnader i samband med de program som avses i punkt 1 får i genomsnitt inte överstiga följande belopp:
|
a) |
Ett serologiskt test |
: |
12 euro per test. |
|
b) |
Ett test för påvisande av tetracyklin i ben |
: |
12 euro per test. |
|
c) |
Ett fluorescerande antikroppstest (FAT) |
: |
18 euro per test. |
|
d) |
Inköp av oralt vaccin och åtlar |
: |
0,60 euro per dos. |
|
e) |
Distribution av oralt vaccin och åtlar |
: |
0,35 euro per dos. |
5. Trots vad som sägs i punkt 3 a och b och punkt 4 ska unionens finansiella stöd till den del av Lettlands och Finlands fleråriga program som ska genomföras utanför landets territorium
|
a) |
endast beviljas för kostnaderna för inköp och distribution av oralt vaccin och åtlar, |
|
b) |
uppgå till 100 % och |
|
c) |
får för år 2013 inte överstiga
|
6. Ersättningen för de kostnader som avses i punkt 5 för inköp och distribution av oralt vaccin och åtlar får i genomsnitt inte överstiga 0,95 euro per dos.
KAPITEL III
Artikel 13
Stödberättigande utgifter
1. Utan att det påverkar de övre gränserna för unionens finansiella stöd som fastställs i artiklarna 1–12 ska de stödberättigande utgifterna för de åtgärder som avses i dessa artiklar begränsas till de utgifter som anges i bilagan.
2. Endast kostnader för genomförandet av de årliga eller fleråriga program som avses i artiklarna 1–12 och som betalats innan medlemsstaterna lämnar in slutrapporten ska berättiga till medfinansiering genom finansiellt stöd från unionen.
3. För att medlemsstaterna ska få hela det schablonbelopp som fastställs i artiklarna 1–12 ska de bekräfta att de har betalat alla kostnader för att utföra verksamheterna eller testerna och att ingen del av kostnaderna har betalts av en annan tredje part än en behörig myndighet. Om en tredje part har betalat en del av kostnaderna ska medlemsstaten ange den andel av de totala kostnaderna som den tredje parten betalat. Det utbetalda schablonbeloppet ska minskas i enlighet med detta.
4. Trots bestämmelserna i punkt 2 ska kommissionen på begäran från den berörda medlemsstaten betala ett förskott på upp till 60 % av det angivna högsta beloppet för de kostnader som avses i artiklarna 11 och 12 inom tre månader från mottagandet av begäran.
KAPITEL IV
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 14
1. Ersättningen till djurägare för värdet på utslagna eller slaktade djur och destruerade produkter ska beviljas inom 90 dagar från den dag då
|
a) |
djuret slaktats eller utslagits, |
|
b) |
produkterna destruerats, eller |
|
c) |
djurägaren lämnat in den fullständiga ansökan om ersättning. |
2. Artikel 9.1, 9.2 och 9.3 i kommissionens förordning (EG) nr 883/2006 (9) ska tillämpas vid utbetalning av ersättning efter det att perioden på 90 dagar i punkt 1 har löpt ut.
Artikel 15
1. De utgifter som medlemsstaterna lägger fram med avseende på finansiellt stöd från unionen ska anges i euro och uppges exklusive mervärdesskatt och andra skatter.
2. Om en medlemsstats utgifter är i en annan valuta än euro ska den berörda medlemsstaten omräkna dem till euro med tillämpning av den senaste växelkurs som fastställts av Europeiska centralbanken före första dagen i den månad då medlemsstaten lämnar in sin ansökan.
Artikel 16
1. Unionens finansiella stöd till de årliga och fleråriga program som avses i artiklarna 1–12 (nedan kallade programmen) ska beviljas under förutsättning att de berörda medlemsstaterna
|
a) |
genomför programmen i enlighet med de relevanta bestämmelserna i unionslagstiftningen, inbegripet reglerna för konkurrens och offentlig upphandling, |
|
b) |
senast den 1 januari 2013 sätter i kraft de lagar och andra författningar som krävs för genomförandet av programmen, |
|
c) |
senast den 31 juli 2013 överlämnar de tekniska och finansiella delrapporterna för programmen för perioden 1 januari–30 juni 2013 till kommissionen i enlighet med artikel 27.7 a i beslut 2009/470/EG, |
|
d) |
För de program som avses i artikel 8 genom kommissionens onlinesystem rapporterar positiva och negativa resultat från undersökningar som framkommit under övervakningen av fjäderfä och vilda fåglar till kommissionen var sjätte månad i enlighet med artikel 4 i kommissionens beslut 2010/367/EU (10), |
|
e) |
senast den 30 april 2014 överlämnar en årlig, utförlig teknisk rapport för programmen till kommissionen om det tekniska genomförandet av det berörda programmet, tillsammans med handlingar som styrker medlemsstatens utgifter och de resultat som uppnåtts under perioden 1 januari–31 december 2013 i enlighet med artikel 27.7 b i beslut 2009/470/EG, |
|
f) |
genomför programmen effektivt, |
|
g) |
inte lämnar in ytterligare ansökningar om annat stöd från unionen till dessa åtgärder och inte tidigare har lämnat in sådana ansökningar. |
2. Om en medlemsstat inte följer bestämmelserna i punkt 1 kan kommissionen minska unionens finansiella stöd beroende på vilken typ av överträdelse det rör sig om och hur allvarlig den är samt hur stor finansiell förlust unionen har lidit.
Artikel 17
Detta beslut utgör ett finansieringsbeslut i den mening som avses i artikel 75 i budgetförordningen.
Artikel 18
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2013. För Republiken Kroatien träder detta beslut dock i kraft under förutsättning att anslutningsfördraget för Republiken Kroatien träder i kraft och då samtidigt med detta.
Artikel 19
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 30 november 2012.
På kommissionens vägnar
Tonio BORG
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 112, 24.4.2012, s. 10.
(2) EUT L 155, 18.6.2009, s. 30.
(3) EUT L 115, 29.4.2008, s. 44.
(4) EUT L 147, 31.5.2001, s. 1.
(5) EUT L 10, 14.1.2006, s. 16.
(6) EUT L 309, 25.11.2010, s. 18.
(7) EUT L 322, 6.12.2011, s. 11.
(8) EUT L 209, 11.8.2005, s. 1.
BILAGA
Stödberättigande utgifter som avses i artikel 13.1
De utgifter som berättigar till finansiellt stöd från unionen för de åtgärder som avses i artiklarna 1–12 och som inte täcks av ett schablonbelopp ska begränsas till medlemsstaternas kostnader för åtgärderna i punkterna 1–6.
|
1. |
Laboratorietester:
|
|
2. |
Ersättning till djurägare för värdet på utslagna eller slaktade djur:
Ersättningen får inte överstiga djurets marknadsvärde omedelbart före slakten eller utslagningen. För slaktade djur ska det eventuella restvärdet dras av från ersättningen. |
|
3. |
Ersättning till djurägare för värdet på utslagna fåglar och destruerade ägg:
Ersättningen får inte överstiga fågelns marknadsvärde omedelbart före utslagningen eller äggens marknadsvärde omedelbart före destrueringen. Restvärdet för värmebehandlade icke ruvade ägg ska dras av från ersättningen. |
|
4. |
Inköp och lagring av vaccindoser och/eller vaccin och åtlar för tama och vilda djur. |
|
5. |
Administration av vaccindoser till tama djur:
|
|
6. |
Distribution av vaccin och åtlar för vilda djur:
|