Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 62021CA0069
Case C-69/21: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 November 2022 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank Den Haag — the Netherlands) — X v Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Articles 4, 7 and 19 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Prohibition of inhuman or degrading treatment — Respect for private and family life — Protection in the event of removal, expulsion or extradition — Right of residence on medical grounds — Common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals — Directive 2008/115/EC — Third-country national who is suffering from a serious illness — Medical treatment for pain relief — Treatment is not available in the country of origin — Conditions under which removal must be postponed)
Zadeva C-69/21: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. novembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Den Haag – Nizozemska) – X/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid („Predhodno odločanje – Območje svobode, varnosti in pravice – Členi 4, 7 in 19 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Prepoved nečloveškega ali ponižujočega ravnanja – Spoštovanje zasebnega in družinskega življenja – Varstvo v primeru odstranitve, izgona ali izročitve – Pravica do prebivanja iz zdravstvenih razlogov – Standardi in postopki v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav – Direktiva 2008/115/ES – Državljan tretje države, ki trpi za hudo boleznijo – Zdravljenje za lajšanje bolečin – Zdravljenje, ki ni na voljo v državi izvora – Pogoji, pod katerimi je treba odložiti odstranitev“)
Zadeva C-69/21: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. novembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Den Haag – Nizozemska) – X/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid („Predhodno odločanje – Območje svobode, varnosti in pravice – Členi 4, 7 in 19 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Prepoved nečloveškega ali ponižujočega ravnanja – Spoštovanje zasebnega in družinskega življenja – Varstvo v primeru odstranitve, izgona ali izročitve – Pravica do prebivanja iz zdravstvenih razlogov – Standardi in postopki v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav – Direktiva 2008/115/ES – Državljan tretje države, ki trpi za hudo boleznijo – Zdravljenje za lajšanje bolečin – Zdravljenje, ki ni na voljo v državi izvora – Pogoji, pod katerimi je treba odložiti odstranitev“)
UL C 24, 23.1.2023, s. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.1.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/4 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. novembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Den Haag – Nizozemska) – X/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Zadeva C-69/21) (1)
(„Predhodno odločanje - Območje svobode, varnosti in pravice - Členi 4, 7 in 19 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Prepoved nečloveškega ali ponižujočega ravnanja - Spoštovanje zasebnega in družinskega življenja - Varstvo v primeru odstranitve, izgona ali izročitve - Pravica do prebivanja iz zdravstvenih razlogov - Standardi in postopki v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav - Direktiva 2008/115/ES - Državljan tretje države, ki trpi za hudo boleznijo - Zdravljenje za lajšanje bolečin - Zdravljenje, ki ni na voljo v državi izvora - Pogoji, pod katerimi je treba odložiti odstranitev“)
(2023/C 24/05)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Rechtbank Den Haag
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: X
Tožena stranka: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Izrek
1. |
Člen 5 Direktive 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav v povezavi s členoma 1 in 4 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ter členom 19(2) te listine je treba razlagati tako, da nasprotuje temu, da se sprejme odločba o vrnitvi ali ukrep odstranitve v zvezi z državljanom tretje države, ki nezakonito prebiva na ozemlju države članice in trpi za hudo boleznijo, če obstajajo resni in utemeljeni razlogi za prepričanje, da bi bila zadevna oseba v tretji državi, v katero bi bila odstranjena, v primeru vrnitve izpostavljena dejanskemu tveganju znatnega, nepopravljivega in hitrega povečanja njenih bolečin zaradi prepovedi edinega učinkovitega analgetičnega zdravljenja v tej državi. Država članica ne sme določiti strogega roka, v katerem naj se tako povečanje uresniči, da bi bilo lahko sprejetje te odločbe o vrnitvi ali ukrepa odstranitve ovirano. |
2. |
Člen 5 in člen 9(1)(a) Direktive 2008/115 v povezavi s členoma 1 in 4 Listine o temeljnih pravicah ter členom 19(2) Listine o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da nasprotujeta temu, da pristojni nacionalni organ posledice ukrepa odstranitve, v ozkem pomenu besede, za zdravstveno stanje državljana tretje države upošteva le za preučitev, ali je ta v stanju, v katerem lahko potuje. |
3. |
Direktivo 2008/115 v povezavi s členom 7 ter členoma 1 in 4 Listine o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da
|