This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0020
Case C-20/17: Request for a preliminary ruling from the Kammergericht Berlin (Germany) lodged on 18 January 2017 — Vincent Pierre Oberle
Zadeva C-20/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Kammergericht Berlin (Nemčija) 18. januarja 2017 – Vincent Pierre Oberle
Zadeva C-20/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Kammergericht Berlin (Nemčija) 18. januarja 2017 – Vincent Pierre Oberle
UL C 112, 10.4.2017, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.4.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 112/19 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Kammergericht Berlin (Nemčija) 18. januarja 2017 – Vincent Pierre Oberle
(Zadeva C-20/17)
(2017/C 112/27)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Kammergericht Berlin
Stranka v postopku v glavni stvari
Prosilec in pritožnik: Vincent Pierre Oberle
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je treba člen 4 Uredbe (EU) št. 650/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012„o pristojnosti, pravu, ki se uporablja, priznavanju in izvrševanju odločb in sprejemljivosti in izvrševanju javnih listin v dednih zadevah ter uvedbi evropskega potrdila o dedovanju (1) (v nadaljevanju: Uredba)“ razlagati tako, da določa tudi izključno mednarodno pristojnost za izdajo nacionalnih potrdil o dedovanju v posamezni državi članici, ki jih evropsko potrdilo o dedovanju ne nadomešča (glej člen 62(3) Uredbe), kar ima za posledico, da se določbe nacionalnega prava glede mednarodne pristojnosti za izdajo nacionalnih potrdil o dedovanju, ki od tega odstopajo – kot na primer v Nemčiji člen 105 Familiengesetzbuch (družinski zakonik, v nadaljevanju: FamFG) – kot nezdružljive s primarnim pravom Skupnosti, ne uporabljajo?